Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13573 total results for your Ida search. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
打ち竹 see styles |
uchitake うちたけ |
(See 火種・1) antiquated lighter consisting of a tube of bamboo containing live coals (hidane) |
打出し see styles |
uchidashi うちだし |
(1) embossing a pattern; repousse; hammering; (2) drum signaling the end of a performance; (3) serve (e.g. in tennis); drive (in golf); (4) printout; printing out |
打出す see styles |
uchidasu うちだす |
(transitive verb) (1) to emboss; (2) to print out; to print; (3) to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth; (4) to strike (a drum indicating the end of a performance); (5) to begin striking; to start beating |
打掛け see styles |
uchikake うちかけ |
women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono |
打木谷 see styles |
uchikidani うちきだに |
(place-name) Uchikidani |
打火谷 see styles |
utsuhidani うつひだに |
(place-name) Utsuhidani |
打田上 see styles |
uchidakami うちだかみ |
(place-name) Uchidakami |
打田下 see styles |
uchidashimo うちだしも |
(place-name) Uchidashimo |
打田中 see styles |
uchidanaka うちだなか |
(place-name) Uchidanaka |
打田茂 see styles |
uchidashigeru うちだしげる |
(person) Uchida Shigeru |
打込谷 see styles |
uchikomidani うちこみだに |
(place-name) Uchikomidani |
払出し see styles |
haraidashi はらいだし |
paying out |
払出す see styles |
haraidasu はらいだす |
(transitive verb) to pay (out); to drive away |
扶他林 see styles |
fú tā lín fu2 ta1 lin2 fu t`a lin fu ta lin |
voltaren, a trade name for diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swelling and as painkiller |
投げ物 see styles |
nagemono なげもの |
sacrifice goods; liquidation (shares); things thrown (out) |
投石岳 see styles |
nageshidake なげしだけ |
(place-name) Nageshidake |
折居台 see styles |
oriidai / oridai おりいだい |
(place-name) Oriidai |
折居舘 see styles |
oriidate / oridate おりいだて |
(place-name) Oriidate |
折式田 see styles |
orishikida おりしきだ |
(surname) Orishikida |
折敷田 see styles |
oshikida おしきだ |
(place-name) Oshikida |
折敷谷 see styles |
oshikidani おしきだに |
(place-name) Oshikidani |
折渡谷 see styles |
oriwataridani おりわたりだに |
(place-name) Oriwataridani |
折立谷 see styles |
oritachidani おりたちだに |
(place-name) Oritachidani |
披田野 see styles |
hidano ひだの |
(surname) Hidano |
押出し see styles |
oshidashi おしだし |
(1) pushing something out; presence; (2) appearance; (3) (baseb) run walked in; (4) (sumo) pushing one's opponent out by pressing one's hands up against them |
押出す see styles |
oshidasu おしだす |
(transitive verb) (1) to crowd out; to push out; to squeeze out; (2) to start together; to set out en masse; (3) to highlight; to draw attention to |
押出岬 see styles |
oshidashimisaki おしだしみさき |
(place-name) Oshidashimisaki |
押多連 see styles |
oshidare おしだれ |
(surname) Oshidare |
押木田 see styles |
oshikida おしきだ |
(place-name) Oshikida |
押黙る see styles |
oshidamaru おしだまる |
(v5r,vi) to keep silent |
抽出し see styles |
hikidashi ひきだし |
(1) drawer; (2) withdrawal; drawing out; (3) variety of knowledge and experience useful for handling things impromptu |
拇指嶽 see styles |
boshidake ぼしだけ |
(place-name) Boshidake |
拘謎陀 拘谜陀 see styles |
jū mí tuó ju1 mi2 tuo2 chü mi t`o chü mi to Kumeida |
Kumidha, 'An ancient kingdom on the Beloortagh to the north of Badakhshan. The vallis Comedorum of Ptolemy.' Eitel. |
拝田橋 see styles |
haidabashi はいだばし |
(place-name) Haidabashi |
拠ない see styles |
yondokoronai よんどころない |
(adjective) (kana only) can't be helped (of situation, reason, etc.); unavoidable |
拠無い see styles |
yondokoronai よんどころない |
(adjective) (kana only) can't be helped (of situation, reason, etc.); unavoidable |
持井田 see styles |
mochiida / mochida もちいだ |
(place-name) Mochiida |
持出し see styles |
mochidashi もちだし |
(1) taking something out; carrying out; (2) providing money oneself; paying with one's own money; (3) (archit) corbel; (4) strengthening under a seam (clothing) |
持出す see styles |
mochidasu もちだす |
(transitive verb) (1) to take out; to carry out; to bring out from where it belongs; (2) to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention |
持平山 see styles |
mochidairayama もちだいらやま |
(personal name) Mochidairayama |
持田沢 see styles |
mochidasawa もちださわ |
(place-name) Mochidasawa |
持田町 see styles |
mochidamachi もちだまち |
(place-name) Mochidamachi |
持田駅 see styles |
mochidaeki もちだえき |
(st) Mochida Station |
指導室 see styles |
shidoushitsu / shidoshitsu しどうしつ |
counselling office; guidance room |
挙がる see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be arrested; (16) to turn up (of evidence, etc.); (17) to be spoken loudly; (18) to get stage fright; (19) to be offered (to the gods, etc.); (20) (humble language) to go; to visit; (21) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (22) to be listed (as a candidate); (23) to serve (in one's master's home); (24) to go north; (suf,v5r) (25) indicates completion |
振り出 see styles |
furidashi ふりだし |
(1) starting point; beginning; outset; (2) drawing; issuing; draft; draught; (3) shaking out; (4) throw (of dice); toss; (5) (abbreviation) infusion |
振出し see styles |
furidashi ふりだし |
(1) starting point; beginning; outset; (2) drawing; issuing; draft; draught; (3) shaking out; (4) throw (of dice); toss; (5) (abbreviation) infusion |
振出す see styles |
furidasu ふりだす |
(transitive verb) (1) to shake out; (2) to draw a check (bill, draft, etc.); to issue (e.g. money order); (3) to infuse (e.g. in hot water) |
振出人 see styles |
furidashinin ふりだしにん |
remitter; writer of cheque; writer of check |
振出局 see styles |
furidashikyoku ふりだしきょく |
selling office |
振出日 see styles |
furidashibi ふりだしび |
issue date (e.g. of a promissory note) |
挽き台 see styles |
hikidai ひきだい |
(rare) (See 木びき台) sawhorse; sawbuck |
掃溜め see styles |
hakidame はきだめ |
(irregular okurigana usage) rubbish heap; garbage dump |
掃除谷 see styles |
soujidani / sojidani そうじだに |
(place-name) Soujidani |
掘出す see styles |
horidasu ほりだす |
(transitive verb) to dig out; to pick up |
掘木田 see styles |
horikida ほりきだ |
(place-name) Horikida |
掛橋谷 see styles |
kakehashidani かけはしだに |
(place-name) Kakehashidani |
探偵団 see styles |
tanteidan / tantedan たんていだん |
(1) detective team; (2) study group; club |
接ぎ台 see styles |
tsugidai つぎだい |
(1) stool (stood on to reach high objects); (2) stock (in grafting) |
推薦枠 see styles |
suisenwaku すいせんわく |
(university) admission category for recommended candidates |
揉出す see styles |
momidasu もみだす |
(transitive verb) to squeeze out; to begin to squeeze |
揚がる see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be deep fried; (16) to be spoken loudly; (17) to get stage fright; (18) to be offered (to the gods, etc.); (19) (humble language) to go; to visit; (20) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (21) to be listed (as a candidate); (22) to serve (in one's master's home); (23) to go north; (suf,v5r) (24) indicates completion |
揺り蚊 see styles |
yusurika ゆすりか |
(kana only) chironomid; nonbiting midge (any insect of family Chironomidae) |
摺滝山 see styles |
suridakiyama すりだきやま |
(place-name) Suridakiyama |
摺鉢谷 see styles |
suribachidani すりばちだに |
(place-name) Suribachidani |
擔歩羅 担歩罗 see styles |
dān bù luó dan1 bu4 luo2 tan pu lo tanbora |
耽餔羅 tāmbūla, betel, Piper Betel. Eitel says Djambalā, citrus acida. |
擬する see styles |
gisuru ぎする |
(vs-s,vt) (1) to imitate; to copy; to mimic; (vs-s,vt) (2) to enter someone as a candidate; (vs-s,vt) (3) to press (e.g. a weapon against someone's back); (vs-s,vt) (4) to compare; to liken |
擬白蟻 see styles |
shiroarimodoki しろありもどき |
(kana only) web-spinner (any insect of order Embioptera, esp. family Oligotomidae) |
擬螳螂 see styles |
kamakirimodoki かまきりもどき |
(kana only) mantidfly (any insect of the family Mantispidae) |
擲弾兵 see styles |
tekidanhei / tekidanhe てきだんへい |
grenadier; grenade thrower |
擲弾筒 see styles |
tekidantou / tekidanto てきだんとう |
grenade launcher |
改田口 see styles |
kaidaguchi かいだぐち |
(place-name) Kaidaguchi |
政井田 see styles |
masaida まさいだ |
(place-name) Masaida |
教訓的 see styles |
kyoukunteki / kyokunteki きょうくんてき |
(adjectival noun) instructive; didactic |
敲き台 see styles |
tatakidai たたきだい |
(1) chopping block; (2) springboard for discussion; draft proposal; tentative plan |
文字岳 see styles |
monjidake もんじだけ |
(place-name) Monjidake |
料理谷 see styles |
ryouridani / ryoridani りょうりだに |
(surname) Ryōridani |
斜里岳 see styles |
sharidake しゃりだけ |
(personal name) Sharidake |
斧内谷 see styles |
onouchidani / onochidani おのうちだに |
(place-name) Onouchidani |
斯陀含 see styles |
sī tuó hán si1 tuo2 han2 ssu t`o han ssu to han shidagon |
sakṛdāgāmin, once more to arrive, or be born; the second grade of arhatship involving only one rebirth. Cf. 四向 and 四果. |
新井田 see styles |
niida / nida にいだ |
(place-name, surname) Niida |
新信田 see styles |
shinshida しんしだ |
(surname) Shinshida |
新吉田 see styles |
shinyoshida しんよしだ |
(place-name) Shin'yoshida |
新居田 see styles |
niida / nida にいだ |
(surname) Niida |
新時代 新时代 see styles |
xīn shí dài xin1 shi2 dai4 hsin shih tai shinjidai しんじだい |
new age new era; new period; new age; new epoch |
新木田 see styles |
shinkida しんきだ |
(surname) Shinkida |
新木谷 see styles |
niikidani / nikidani にいきだに |
(place-name) Niikidani |
新牧田 see styles |
aramakida あらまきだ |
(place-name) Aramakida |
新生代 see styles |
xīn shēng dài xin1 sheng1 dai4 hsin sheng tai shinseidai / shinsedai しんせいだい |
new generation Cenozoic era |
新田目 see styles |
niidame / nidame にいだめ |
(place-name) Niidame |
新疋田 see styles |
shinhikida しんひきだ |
(place-name) Shinhikida |
新発谷 see styles |
shinbochidani しんぼちだに |
(place-name) Shinbochidani |
新相田 see styles |
shinaida しんあいだ |
(place-name) Shin'aida |
新舘前 see styles |
niidatemae / nidatemae にいだてまえ |
(place-name) Niidatemae |
新貝田 see styles |
shingaida しんがいだ |
(place-name) Shingaida |
新飯田 see styles |
niida / nida にいだ |
(place-name, surname) Niida |
方形造 see styles |
hougyouzukuri / hogyozukuri ほうぎょうづくり |
(archit) pyramidal roof; polygonal roof |
方木田 see styles |
houkida / hokida ほうきだ |
(place-name) Houkida |
旅だつ see styles |
tabidatsu たびだつ |
(v5t,vi) (1) to begin a trip; to depart; to embark; (2) to die; to pass away; to depart this life |
旅立ち see styles |
tabidachi たびだち |
(noun/participle) setting off (on a trip); departure |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ida" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.