There are 5865 total results for your 道 search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
學道所攝 学道所摄 see styles |
xué dào suǒ shè xue2 dao4 suo3 she4 hsüeh tao so she gakudō sho shō |
contained in the path of training |
宇坂隧道 see styles |
usakazuidou / usakazuido うさかずいどう |
(place-name) Usakazuidō |
安来道路 see styles |
yasugidouro / yasugidoro やすぎどうろ |
(place-name) Yasugidōro |
安神隧道 see styles |
agamizuidou / agamizuido あがみずいどう |
(place-name) Agamizuidō |
安西正道 see styles |
anzaimasamichi あんざいまさみち |
(person) Anzai Masamichi (1912.2.3-1990.9.10) |
安貧樂道 安贫乐道 see styles |
ān pín lè dào an1 pin2 le4 dao4 an p`in le tao an pin le tao |
More info & calligraphy: Better to be Happy than Rich |
安道爾城 安道尔城 see styles |
ān dào ěr chéng an1 dao4 er3 cheng2 an tao erh ch`eng an tao erh cheng |
Andorra la Vella, capital of Andorra |
宍道大森 see styles |
shinjioomori しんじおおもり |
(place-name) Shinjioomori |
宗吾参道 see styles |
sougosandou / sogosando そうごさんどう |
(place-name) Sougosandō |
宗道神社 see styles |
soudoujinja / sodojinja そうどうじんじゃ |
(place-name) Soudou Shrine |
実践道徳 see styles |
jissendoutoku / jissendotoku じっせんどうとく |
practical ethics (morality) |
室井忠道 see styles |
muroitadamichi むろいただみち |
(person) Muroi Tadamichi |
宮之浜道 see styles |
miyanohamamichi みやのはまみち |
(place-name) Miyanohamamichi |
宮原町道 see styles |
miyaharachoudou / miyaharachodo みやはらちょうどう |
(place-name) Miyaharachōdō |
宮地直道 see styles |
miyajinaomichi みやじなおみち |
(person) Miyaji Naomichi |
宮城道雄 see styles |
miyagimichio みやぎみちお |
(person) Miyagi Michio (1894.4.7-1956.6.25) |
宮崎道生 see styles |
miyazakimichio みやざきみちお |
(person) Miyazaki Michio |
宮野道雄 see styles |
miyanomichio みやのみちお |
(person) Miyano Michio |
家平隧道 see styles |
iehirazuidou / iehirazuido いえひらずいどう |
(place-name) Iehirazuidō |
家財道具 see styles |
kazaidougu / kazaidogu かざいどうぐ |
household belongings; household possession; furniture and household goods; goods and chattels; home furnishings; household goods; traps |
家賀道上 see styles |
kekamichiue けかみちうえ |
(place-name) Kekamichiue |
家賀道下 see styles |
kekamichishita けかみちした |
(place-name) Kekamichishita |
家道中落 see styles |
jiā dào zhōng luò jia1 dao4 zhong1 luo4 chia tao chung lo |
to come down in the world (idiom); to suffer a reversal of fortune |
宿作外道 see styles |
sù zuò wài dào su4 zuo4 wai4 dao4 su tso wai tao shukusa gedō |
One of the ascetic sects who sought release from penalties for the deeds of a former life by severe austerities now. |
寂滅道場 寂灭道场 see styles |
jí miè dào cháng ji2 mie4 dao4 chang2 chi mieh tao ch`ang chi mieh tao chang jakumetsu dōjō |
(寂場) The place where a buddha attains the truth of nirvāṇa, especially where Śākyamuni attained it. |
寂默外道 see styles |
jí mò wài dào ji2 mo4 wai4 dao4 chi mo wai tao jakumoku gedō |
Ascetics vowed to silence who dwell among tombs or in solitude. |
密嚴道場 密严道场 see styles |
mì yán d ào chǎng mi4 yan2 d ao4 chang3 mi yen d ao ch`ang mi yen d ao chang mitsugon dōjō |
Practice Site of Mysterious Adornment |
富士道橋 see styles |
fujimichibashi ふじみちばし |
(place-name) Fujimichibashi |
寺内正道 see styles |
terauchimasamichi てらうちまさみち |
(person) Terauchi Masamichi |
寺出道雄 see styles |
terademichio てらでみちお |
(person) Terade Michio |
寺村隧道 see styles |
teramurazuidou / teramurazuido てらむらずいどう |
(place-name) Teramurazuidō |
寺沢道夫 see styles |
terasawamichio てらさわみちお |
(person) Terasawa Michio |
対弾道弾 see styles |
taidandoudan / taidandodan たいだんどうだん |
anti-ballistic (missile) |
尊上佛道 see styles |
zūn shàng fó dào zun1 shang4 fo2 dao4 tsun shang fo tao sonjō butsudō |
the supreme Buddha-Path |
尊師貴道 尊师贵道 see styles |
zūn shī guì dào zun1 shi1 gui4 dao4 tsun shih kuei tao |
to revere the master and his teaching |
對治道生 对治道生 see styles |
duì zhì dào shēng dui4 zhi4 dao4 sheng1 tui chih tao sheng taijidō shō |
antidotes are activated |
小乘外道 see styles |
xiǎo shèng wài dào xiao3 sheng4 wai4 dao4 hsiao sheng wai tao shōjō gedō |
Hīnayāna and the heretical sects; also, Hīnayāna is a heretical sect. |
小倉隧道 see styles |
kogurazuidou / kogurazuido こぐらずいどう |
(place-name) Kogurazuidō |
小原隧道 see styles |
kobaruzuidou / kobaruzuido こばるずいどう |
(place-name) Kobaruzuidō |
小林寛道 see styles |
kobayashikandou / kobayashikando こばやしかんどう |
(person) Kobayashi Kandō |
小林道夫 see styles |
kobayashimichio こばやしみちお |
(person) Kobayashi Michio (1933.1-) |
小林道雄 see styles |
kobayashimichio こばやしみちお |
(person) Kobayashi Michio (1933-) |
小森隧道 see styles |
komorizuidou / komorizuido こもりずいどう |
(place-name) Komorizuidō |
小池新道 see styles |
koikeshindou / koikeshindo こいけしんどう |
(place-name) Koikeshindō |
小池直道 see styles |
koikenaomichi こいけなおみち |
(person) Koike Naomichi (1977.5.28-) |
小池道昭 see styles |
koikemichiaki こいけみちあき |
(person) Koike Michiaki (1961.8.10-) |
小浜海道 see styles |
obamakaidou / obamakaido おばまかいどう |
(place-name) Obamakaidō |
小湊鉄道 see styles |
kominatotetsudou / kominatotetsudo こみなとてつどう |
(place-name) Kominatotetsudō |
小町道風 see styles |
ononotoufuu / ononotofu おののとうふう |
(personal name) Ononotoufū |
小道具方 see styles |
kodougukata / kodogukata こどうぐかた |
prop master; property master |
小道具町 see styles |
kodougumachi / kodogumachi こどうぐまち |
(place-name) Kodougumachi |
小道新聞 小道新闻 see styles |
xiǎo dào xīn wén xiao3 dao4 xin1 wen2 hsiao tao hsin wen |
news from the grapevine |
小道消息 see styles |
xiǎo dào xiāo xi xiao3 dao4 xiao1 xi5 hsiao tao hsiao hsi |
hearsay; gossip |
小道迷子 see styles |
komichimeiko / komichimeko こみちめいこ |
(person) Komichi Meiko |
小野道風 see styles |
onomichikaze おのみちかぜ |
(person) Ono Michikaze (894-966) |
小野隧道 see styles |
onozuidou / onozuido おのずいどう |
(place-name) Onozuidō |
小野雅道 see styles |
onomasamichi おのまさみち |
(person) Ono Masamichi (1934-) |
尾崎直道 see styles |
ozakinaomichi おざきなおみち |
(person) Ozaki Naomichi (1956.1-) |
尾形道夫 see styles |
ogatamichio おがたみちお |
(person) Ogata Michio |
尾水渠道 see styles |
wěi shuǐ qú dào wei3 shui3 qu2 dao4 wei shui ch`ü tao wei shui chü tao |
outflow channel |
尾道大橋 see styles |
onomichioohashi おのみちおおはし |
(place-name) Onomichioohashi |
尾道水道 see styles |
onomichisuidou / onomichisuido おのみちすいどう |
(place-name) Onomichisuidō |
尾道短大 see styles |
onomichitandai おのみちたんだい |
(place-name) Onomichitandai |
尾鈴隧道 see styles |
osuzuzuidou / osuzuzuido おすずずいどう |
(place-name) Osuzuzuidō |
尿道下裂 see styles |
nyoudoukaretsu / nyodokaretsu にょうどうかれつ |
{med} hypospadias |
尿道球腺 see styles |
nyoudoukyuusen / nyodokyusen にょうどうきゅうせん |
{anat} (See カウパー腺) bulbourethral gland; Cowper's gland |
山下雅道 see styles |
yamashitamasamichi やましたまさみち |
(person) Yamashita Masamichi (1948.2.11-) |
山中隧道 see styles |
yamanakazuidou / yamanakazuido やまなかずいどう |
(place-name) Yamanakazuidō |
山内道雄 see styles |
yamauchimichio やまうちみちお |
(person) Yamauchi Michio (1950-) |
山口道孝 see styles |
yamaguchimichitaka やまぐちみちたか |
(person) Yamaguchi Michitaka |
山口道宏 see styles |
yamaguchimichihiro やまぐちみちひろ |
(person) Yamaguchi Michihiro (1952.3.11-) |
山吹隧道 see styles |
yamabukizuidou / yamabukizuido やまぶきずいどう |
(place-name) Yamabukizuidō |
山崎修道 see styles |
yamazakishuudou / yamazakishudo やまざきしゅうどう |
(person) Yamazaki Shuudō (1933.10-) |
山本正道 see styles |
yamamotomasamichi やまもとまさみち |
(person) Yamamoto Masamichi |
山本道子 see styles |
yamamotomichiko やまもとみちこ |
(person) Yamamoto Michiko (1936.12.4-) |
山王神道 see styles |
sannoushintou / sannoshinto さんのうしんとう |
Sanno Shinto (branch of Shinto formed in the Tendai school of Buddhism) |
山田道雄 see styles |
yamadamichio やまだみちお |
(person) Yamada Michio |
山蔭道明 see styles |
yamakagemichiaki やまかげみちあき |
(person) Yamakage Michiaki (1963.4.4-) |
山西道広 see styles |
yamanishimichihiro やまにしみちひろ |
(person) Yamanishi Michihiro (1948.3.7-) |
山辺の道 see styles |
yamanobenomichi やまのべのみち |
(place-name) Yamanobe no Michi |
山道溜池 see styles |
yamamichitameike / yamamichitameke やまみちためいけ |
(place-name) Yamamichitameike |
山道裕己 see styles |
yamajihiromi やまじひろみ |
(person) Yamaji Hiromi (1955.3-) |
山道高平 see styles |
yamamichikouhei / yamamichikohe やまみちこうへい |
(person) Yamamichi Kōhei (1980.5.11-) |
山際正道 see styles |
yamagiwamasamichi やまぎわまさみち |
(person) Yamagiwa Masamichi (1901.6.12-1975.3.16) |
岐部隧道 see styles |
kibezuidou / kibezuido きべずいどう |
(place-name) Kibezuidō |
岡崎道生 see styles |
okazakimichio おかざきみちお |
(person) Okazaki Michio |
岡本克道 see styles |
okamotokatsunori おかもとかつのり |
(person) Okamoto Katsunori (1973.6.9-) |
岡本道雄 see styles |
okamotomichio おかもとみちお |
(person) Okamoto Michio (1913.11-) |
岡村久道 see styles |
okamurahisamichi おかむらひさみち |
(person) Okamura Hisamichi |
岡部素道 see styles |
okabesodou / okabesodo おかべそどう |
(person) Okabe Sodō |
岡野利道 see styles |
okanotoshimichi おかのとしみち |
(person) Okanoto Shimichi (1936.8-) |
岩動道行 see styles |
isurugimichiyuki いするぎみちゆき |
(person) Isurugi Michiyuki (1913.10.15-1987.1.25) |
岩村道俊 see styles |
iwamuramichitoshi いわむらみちとし |
(person) Iwamura Michitoshi |
岩森道子 see styles |
iwamorimichiko いわもりみちこ |
(person) Iwamori Michiko |
岩橋道子 see styles |
iwahashimichiko いわはしみちこ |
(person) Iwahashi Michiko (1968.12.15-) |
岩沙弘道 see styles |
iwasahiromichi いわさひろみち |
(person) Iwasa Hiromichi (1942.5-) |
岩瀬道町 see styles |
iwasedoumachi / iwasedomachi いわせどうまち |
(place-name) Iwasedoumachi |
岳南鉄道 see styles |
gakunantetsudou / gakunantetsudo がくなんてつどう |
(place-name) Gakunantetsudō |
島原鉄道 see styles |
shimabaratetsudou / shimabaratetsudo しまばらてつどう |
(place-name) Shimabaratetsudō |
島道鉱泉 see styles |
shimamichikousen / shimamichikosen しまみちこうせん |
(place-name) Shimamichikousen |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "道" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.