There are 3569 total results for your 四 search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...30313233343536>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三十七尊四大輪 三十七尊四大轮 see styles |
sān shí qī zūn sì dà lún san1 shi2 qi1 zun1 si4 da4 lun2 san shih ch`i tsun ssu ta lun san shih chi tsun ssu ta lun sanjūshichi son shidairin |
The four large circles in each of which the thirty-seven are represented, in one all hold the diamond-realm symbol, the vajra; in another, the symbol relating to the triple realm of time, past, present, future; in another, the Guanyin symbol; and in another, the symbol of infinite space. |
不說四衆過罪戒 不说四众过罪戒 see styles |
bù shuō sì zhòng guò zuì jiè bu4 shuo1 si4 zhong4 guo4 zui4 jie4 pu shuo ssu chung kuo tsui chieh fusetsu shishu kazai kai |
The prohibition of mentioning the errors and sins of other disciples, cleric or lay. |
二十四不相應法 二十四不相应法 see styles |
èr shí sì bù xiāng yìng fǎ er4 shi2 si4 bu4 xiang1 ying4 fa3 erh shih ssu pu hsiang ying fa nijūshi fusōō hō |
twenty-four factors not associated with a specific mental function |
五講四美三熱愛 五讲四美三热爱 see styles |
wǔ jiǎng sì měi sān rè ài wu3 jiang3 si4 mei3 san1 re4 ai4 wu chiang ssu mei san je ai |
the five emphases, four beauties and three loves (PRC policy introduced in 1981, including emphasis on manners, beauty of language and love of socialism) |
力の平行四辺形 see styles |
chikaranoheikoushihenkei / chikaranohekoshihenke ちからのへいこうしへんけい |
{math} (See 平行四辺形) parallelogram of force |
天台四教儀集註 天台四教仪集注 see styles |
tiān tái sì jiào yí jí zhù tian1 tai2 si4 jiao4 yi2 ji2 zhu4 t`ien t`ai ssu chiao i chi chu tien tai ssu chiao i chi chu Tentai shikyōgi shucchū |
Collected Notes on the Outline of the Tiantai Fourfold Teachings |
婆沙會四大論師 婆沙会四大论师 see styles |
pó shā huì sì dà lùn shī po2 sha1 hui4 si4 da4 lun4 shi1 p`o sha hui ssu ta lun shih po sha hui ssu ta lun shih Bashae shidaironshi |
four great masters of the Vibhāṣā council |
岩倉南四ノ坪町 see styles |
iwakuraminamiyonnotsubochou / iwakuraminamiyonnotsubocho いわくらみなみよんのつぼちょう |
(place-name) Iwakuraminamiyonnotsubochō |
島宮町四日市場 see styles |
shimamiyachouyokkaichiba / shimamiyachoyokkaichiba しまみやちょうよっかいちば |
(place-name) Shimamiyachōyokkaichiba |
川中島町四ッ屋 see styles |
kawanakajimamachiyotsuya かわなかじままちよつや |
(place-name) Kawanakajimamachiyotsuya |
帝塚山四丁目駅 see styles |
tezukayamayonchoumeeki / tezukayamayonchomeeki てづかやまよんちょうめえき |
(st) Tezukayamayonchōme Station |
放之四海而皆准 see styles |
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn fang4 zhi1 si4 hai3 er2 jie1 zhun3 fang chih ssu hai erh chieh chun |
appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable; a panacea |
放之四海而皆準 放之四海而皆准 see styles |
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn fang4 zhi1 si4 hai3 er2 jie1 zhun3 fang chih ssu hai erh chieh chun |
applicable anywhere (idiom) |
春光町一区四条 see styles |
shunkouchouikkuyonjou / shunkochoikkuyonjo しゅんこうちょういっくよんじょう |
(place-name) Shunkouchōikkuyonjō |
春光町三区四条 see styles |
shunkouchousankuyonjou / shunkochosankuyonjo しゅんこうちょうさんくよんじょう |
(place-name) Shunkouchōsankuyonjō |
春光町二区四条 see styles |
shunkouchounikuyonjou / shunkochonikuyonjo しゅんこうちょうにくよんじょう |
(place-name) Shunkouchōnikuyonjō |
東池袋四丁目駅 see styles |
higashiikebukuroyonchoumeeki / higashikebukuroyonchomeeki ひがしいけぶくろよんちょうめえき |
(st) Higashiikebukuroyonchōme Station |
東犀川三四郎駅 see styles |
higashisaigawasanshiroueki / higashisaigawasanshiroeki ひがしさいがわさんしろうえき |
(st) Higashisaigawasanshirou Station |
東筑摩郡四賀村 see styles |
higashichikumagunshigamura ひがしちくまぐんしがむら |
(place-name) Higashichikumagunshigamura |
東芝四日市工場 see styles |
toushibayokkaichikoujou / toshibayokkaichikojo とうしばよっかいちこうじょう |
(place-name) Tōshibayokkaichi Factory |
桟橋通四丁目駅 see styles |
sanbashidooriyonchoumeeki / sanbashidooriyonchomeeki さんばしどおりよんちょうめえき |
(st) Sanbashidooriyonchōme Station |
櫟本四之坪住宅 see styles |
ichinomotoyonnotsubojuutaku / ichinomotoyonnotsubojutaku いちのもとよんのつぼじゅうたく |
(place-name) Ichinomotoyonnotsubojuutaku |
海部郡十四山村 see styles |
amagunjuushiyamamura / amagunjushiyamamura あまぐんじゅうしやまむら |
(place-name) Amagunjuushiyamamura |
百四十不共佛法 see styles |
bǎi sì shí bù gòng fó fǎ bai3 si4 shi2 bu4 gong4 fo2 fa3 pai ssu shih pu kung fo fa hyakuyonjū fugū buppō |
one hundred forty distinctive characteristics of a tathāgata |
第四次中東戦争 see styles |
daiyojichuutousensou / daiyojichutosenso だいよじちゅうとうせんそう |
(hist) Yom Kippur War; fourth Arab-Israeli war (October 6-25, 1973) |
西ヶ原四丁目駅 see styles |
nishigaharayonchoumeeki / nishigaharayonchomeeki にしがはらよんちょうめえき |
(st) Nishigaharayonchōme Station |
西庶路西四条南 see styles |
nishishoronishiyonjouminami / nishishoronishiyonjominami にししょろにしよんじょうみなみ |
(place-name) Nishishoronishiyonjōminami |
覚快四法親王墓 see styles |
kakukaishihoushinnouhaka / kakukaishihoshinnohaka かくかいしほうしんのうはか |
(place-name) grave of prince Kakukaishihō |
長府新四王司町 see styles |
choufushinshioujichou / chofushinshiojicho ちょうふしんしおうじちょう |
(place-name) Choufushinshioujichō |
閏四月,吃樹葉 闰四月,吃树叶 see styles |
rùn sì yuè , chī shù yè run4 si4 yue4 , chi1 shu4 ye4 jun ssu yüeh , ch`ih shu yeh jun ssu yüeh , chih shu yeh |
an intercalary fourth month brings food shortages |
頭之宮四方神社 see styles |
koubenomiyamoyomoujinja / kobenomiyamoyomojinja こうべのみやもよもうじんじゃ |
(place-name) Kōbenomiyamoyomou Shrine |
鵜川四十八躰仏 see styles |
ukawashijuuhattaibutsu / ukawashijuhattaibutsu うかわしじゅうはったいぶつ |
(place-name) Ukawashijuuhattaibutsu |
Variations: |
shi(p); yon(四)(p); yo(四) し(P); よん(四)(P); よ(四) |
(numeric) (肆 is used in legal documents) four; 4 |
Variations: |
yottsu(p); yotsu よっつ(P); よつ |
(numeric) (1) four; 4; (2) four years of age; (3) ten o'clock (in the old time system); (4) (derogatory term) (likely from cows and pigs having four feet) (See 部落民) burakumin; (5) (abbreviation) {sumo} (See 四つ身・1) cross grips |
Variations: |
yonin(p); yottari(rk); yotari(rk) よにん(P); よったり(rk); よたり(rk) |
four people |
Variations: |
yonhon(p); shihon よんほん(P); しほん |
four (long cylindrical things) |
Variations: |
yotsuori よつおり |
(noun - becomes adjective with の) folding into four; quarto |
四ッ小屋末戸松本 see styles |
yotsugoyasuedomatsumoto よつごやすえどまつもと |
(place-name) Yotsugoyasuedomatsumoto |
四ッ足峠トンネル see styles |
yotsuashitougetonneru / yotsuashitogetonneru よつあしとうげトンネル |
(place-name) Yotsuashitōge Tunnel |
四一二反革命政變 四一二反革命政变 see styles |
sì yī èr fǎn gé mìng zhèng biàn si4 yi1 er4 fan3 ge2 ming4 zheng4 bian4 ssu i erh fan ko ming cheng pien |
counterrevolutionary coup of 12th April 1927, Chiang Kai-shek's coup against the communists in Shanghai |
四国行政監察支局 see styles |
shikokugyouseikansatsushikyoku / shikokugyosekansatsushikyoku しこくぎょうせいかんさつしきょく |
(org) Shikoku Branch Administrative Inspection Bureau; (o) Shikoku Branch Administrative Inspection Bureau |
Variations: |
juushi(p); juuyon / jushi(p); juyon じゅうし(P); じゅうよん |
(numeric) 14; fourteen |
Variations: |
shido; yondo しど; よんど |
(1) (4度, 四度 only) four times; (2) (よんど only) four colour process printing (color); CMYK printing |
ケアプラザ四街道 see styles |
keapurazayotsukaidou / keapurazayotsukaido ケアプラザよつかいどう |
(place-name) Keapurazayotsukaidō |
一眼二足三胆四力 see styles |
ichigannisokusantanshiriki いちがんにそくさんたんしりき |
(expression) {MA} firstly vision, secondly footwork, thirdly courage, fourthly technique (the most important aspects of kendo) |
倶生任運四種煩惱 倶生任运四种烦恼 see styles |
jù shēng rén yùn sì zhǒng fán nǎo ju4 sheng1 ren2 yun4 si4 zhong3 fan2 nao3 chü sheng jen yün ssu chung fan nao kushō ninun shishu bonnō |
four kinds of spontaneously occurring afflictions |
先斗町通四条上る see styles |
pontochoudoorishijouagaru / pontochodoorishijoagaru ぽんとちょうどおりしじょうあがる |
(place-name) Pontochōdoorishijōagaru |
具四十齒皆悉齊平 具四十齿皆悉齐平 see styles |
jù sì shí chǐ jiē xī qí píng ju4 si4 shi2 chi3 jie1 xi1 qi2 ping2 chü ssu shih ch`ih chieh hsi ch`i p`ing chü ssu shih chih chieh hsi chi ping gushijūshi kaishitsu saibyō |
all forty teeth are even |
吉田工業四国工場 see styles |
yoshidakougyoushikokukoujou / yoshidakogyoshikokukojo よしだこうぎょうしこくこうじょう |
(place-name) Yoshidakougyoushikoku Factory |
明治十四年の政変 see styles |
meijijuuyonennoseihen / mejijuyonennosehen めいじじゅうよねんのせいへん |
(exp,n) (hist) ousting of vice-minister Ōkuma Shigenobu and his supporters from the Meiji government (1881) |
本州四国連絡道路 see styles |
honshuushikokurenrakudouro / honshushikokurenrakudoro ほんしゅうしこくれんらくどうろ |
(place-name) Honshuushikokurenrakudōro |
田代町四観音道東 see styles |
tashirochoushikannonmichihigashi / tashirochoshikannonmichihigashi たしろちょうしかんのんみちひがし |
(place-name) Tashirochōshikannonmichihigashi |
田代町四観音道西 see styles |
tashirochoushikannonmichinishi / tashirochoshikannonmichinishi たしろちょうしかんのんみちにし |
(place-name) Tashirochōshikannonmichinishi |
百四十種不共佛法 百四十种不共佛法 see styles |
bǎi sì shí zhǒng bù gòng fó fǎ bai3 si4 shi2 zhong3 bu4 gong4 fo2 fa3 pai ssu shih chung pu kung fo fa hyakushijū shu fugū buppō |
one hundred forty distinctive characteristics of a Buddha |
說四衆名德犯過戒 说四众名德犯过戒 see styles |
shuō sì zhòng míng dé fàn guò jiè shuo1 si4 zhong4 ming2 de2 fan4 guo4 jie4 shuo ssu chung ming te fan kuo chieh setsu shishu myōtoku bonka kai |
precept forbidding speaking of the faults of the four groups of renunciant practitioners |
頭腦簡單四肢發達 头脑简单四肢发达 see styles |
tóu nǎo jiǎn dān sì zhī fā dá tou2 nao3 jian3 dan1 si4 zhi1 fa1 da2 t`ou nao chien tan ssu chih fa ta tou nao chien tan ssu chih fa ta |
all brawn no brains |
Variations: |
shigen しげん |
(1) four strings; four-stringed instrument; (2) (See 琵琶) biwa |
Variations: |
yottsunochikara よっつのちから |
{physics} (See 基本相互作用) fundamental interactions; four fundamental forces of nature |
Variations: |
yotsuuchi / yotsuchi よつうち |
{music} four-on-the-floor; four-to-the-floor |
Variations: |
yotsubai よつばい |
(See 四つん這い) crawling on all fours; being on all fours; being on one's hands and knees |
Variations: |
shikokujunrei / shikokujunre しこくじゅんれい |
(See 四国八十八箇所) Shikoku pilgrimage (to the 88 temples); Shikoku pilgrim |
Variations: |
yondaitaikai よんだいたいかい |
the four most important tournaments in a particular sport; grand slam tournaments; majors |
Variations: |
yojijukugo よじじゅくご |
four-character compound word (esp. idiomatic) |
Variations: |
shikioriori しきおりおり |
(adv,adj-no,n) from season to season; season by season; of each season; in each season |
Variations: |
yontougoraku / yontogoraku よんとうごらく |
(expression) sleep four hours and pass, sleep five hours and fail (when cramming for university entrance exams) |
Variations: |
shigatsubaka しがつばか |
(See エイプリルフール・2) April fool |
Variations: |
shikakubaru しかくばる |
(v5r,vi) (1) to be square; to be angular; (v5r,vi) (2) to be formal; to be stiff; to be strict |
Variations: |
yonrinkudou / yonrinkudo よんりんくどう |
(noun - becomes adjective with の) four-wheel drive; 4WD |
四つ葉のクローバー see styles |
yotsubanokuroobaa / yotsubanokurooba よつばのクローバー |
(exp,n) four-leaf clover |
四十八餘年未顯眞實 四十八余年未显眞实 see styles |
sì shí bā yú nián wèi xiǎn zhēn shí si4 shi2 ba1 yu2 nian2 wei4 xian3 zhen1 shi2 ssu shih pa yü nien wei hsien chen shih shijūhachiyonen miken shinjitsu |
For forty and more years (the Buddha) was unable to unfold the full truth (until he first gave it in the Lotus Sutra). |
四国工業技術研究所 see styles |
shikokukougyougijutsukenkyuujo / shikokukogyogijutsukenkyujo しこくこうぎょうぎじゅつけんきゅうじょ |
(org) Shikoku National Industrial Research Institute; (o) Shikoku National Industrial Research Institute |
四国電力坂出発電所 see styles |
shikokudenryokusakaidehatsudensho しこくでんりょくさかいではつでんしょ |
(place-name) Shikokudenryokusakaide Power Station |
四国電力西条発電所 see styles |
shikokudenryokusaijouhatsudensho / shikokudenryokusaijohatsudensho しこくでんりょくさいじょうはつでんしょ |
(place-name) Shikokudenryokusaijō Power Station |
四国電力讃岐開閉所 see styles |
shikokudenryokusanukikaiheijo / shikokudenryokusanukikaihejo しこくでんりょくさぬきかいへいじょ |
(place-name) Shikokudenryokusanukikaiheijo |
四日市看護医療大学 see styles |
yokkaichikangoiryoudaigaku / yokkaichikangoiryodaigaku よっかいちかんごいりょうだいがく |
(org) Yokkaichi Nursing and Medical Care University; (o) Yokkaichi Nursing and Medical Care University |
四體不勤,五穀不分 四体不勤,五谷不分 see styles |
sì tǐ bù qín , wǔ gǔ bù fēn si4 ti3 bu4 qin2 , wu3 gu3 bu4 fen1 ssu t`i pu ch`in , wu ku pu fen ssu ti pu chin , wu ku pu fen |
never move your four limbs, can't distinguish the five crops (idiom); living as a parasite |
Variations: |
yashi やし |
(See 的屋・てきや) stall-keeper (esp. at a festival); street vendor; hawker; seller of unreliable merchandise; faker; huckster |
Variations: |
masshikaku まっしかく |
(adj-no,adj-na,n) (See 真四角) square |
Variations: |
yonteidanshi / yontedanshi よんていだんし |
(slang) (from 低姿勢、低依存、低リスク、低燃費) ideal husband who is not overbearing, is not dependent on his wife, has a stable job and does not spend a lot of money |
Variations: |
yonshokubeta よんしょくベタ |
registration black (in printing) |
上鳥羽塔ノ森四ツ谷 see styles |
kamitobatounomoriyotsuya / kamitobatonomoriyotsuya かみとばとうのもりよつや |
(place-name) Kamitobatounomoriyotsuya |
中国四国酪農大学校 see styles |
chuugokushikokurakunoudaigakkou / chugokushikokurakunodaigakko ちゅうごくしこくらくのうだいがっこう |
(place-name) Chuugokushikokurakunoudaigakkou |
二十四心不相應行法 二十四心不相应行法 see styles |
èr shí sì xīn bù xiāng yìng xíng fǎ er4 shi2 si4 xin1 bu4 xiang1 ying4 xing2 fa3 erh shih ssu hsin pu hsiang ying hsing fa nijūshi shin fusōōgyō hō |
twenty-four non-associated compositional factors |
日本四輪駆動車協会 see styles |
nihonyonrinkudoushakyoukai / nihonyonrinkudoshakyokai にほんよんりんくどうしゃきょうかい |
(personal name) Nihon'yonrinkudoushakyōkai |
本州四国連絡橋公団 see styles |
honshuushikokurenrakukyoukoudan / honshushikokurenrakukyokodan ほんしゅうしこくれんらくきょうこうだん |
(org) Honshu-Shikoku Bridge Authority; HSBA; (o) Honshu-Shikoku Bridge Authority; HSBA |
烽煙四起,戰火紛飛 烽烟四起,战火纷飞 see styles |
fēng yān sì qǐ , zhàn huǒ fēn fēi feng1 yan1 si4 qi3 , zhan4 huo3 fen1 fei1 feng yen ssu ch`i , chan huo fen fei feng yen ssu chi , chan huo fen fei |
lit. fire beacons in all four directions (idiom); the confusion of war |
眼觀四處,耳聽八方 眼观四处,耳听八方 see styles |
yǎn guān sì chù , ěr tīng bā fāng yan3 guan1 si4 chu4 , er3 ting1 ba1 fang1 yen kuan ssu ch`u , erh t`ing pa fang yen kuan ssu chu , erh ting pa fang |
see 眼觀四面,耳聽八方|眼观四面,耳听八方[yan3 guan1 si4 mian4 , er3 ting1 ba1 fang1] |
眼觀四面,耳聽八方 眼观四面,耳听八方 see styles |
yǎn guān sì miàn , ěr tīng bā fāng yan3 guan1 si4 mian4 , er3 ting1 ba1 fang1 yen kuan ssu mien , erh t`ing pa fang yen kuan ssu mien , erh ting pa fang |
lit. the eyes observe all sides and the ears listen in all directions (idiom); fig. to be observant and alert |
阪神高速四号湾岸線 see styles |
hanshinkousokuyongouwangansen / hanshinkosokuyongowangansen はんしんこうそくよんごうわんがんせん |
(place-name) Hanshinkousokuyongouwangansen |
四十雀(ateji) see styles |
shijuukara; shijuugara; shijuukara; shijuugara / shijukara; shijugara; shijukara; shijugara しじゅうから; しじゅうがら; シジュウカラ; シジュウガラ |
(kana only) Japanese tit (Parus minor); Oriental tit |
四分律刪繁補闕行事鈔 四分律删繁补阙行事钞 see styles |
sì fēn lǜ shān fán bǔ què xíng shì chāo si4 fen1 lv4 shan1 fan2 bu3 que4 xing2 shi4 chao1 ssu fen lü shan fan pu ch`üeh hsing shih ch`ao ssu fen lü shan fan pu chüeh hsing shih chao Shibunritsu sanpan hoketsu jigyō jishō |
Xingshichao |
四国艦隊下関砲撃事件 see styles |
shikokukantaishimonosekihougekijiken / shikokukantaishimonosekihogekijiken しこくかんたいしものせきほうげきじけん |
(hist) (See 馬関戦争) Shimonoseki campaign (1863-1864); Shimonoseki bombardment |
四天王寺前夕陽ヶ丘駅 see styles |
shitennoujimaeyuuhigaokaeki / shitennojimaeyuhigaokaeki してんのうじまえゆうひがおかえき |
(st) Shitennoujimaeyūhigaoka Station |
四天王寺国際仏教大学 see styles |
shitennoujikokusaibukkyoudaigaku / shitennojikokusaibukkyodaigaku してんのうじこくさいぶっきょうだいがく |
(org) Shitennōji International Buddhist University; (o) Shitennōji International Buddhist University |
紺四郎(ateji) see styles |
konshirou / konshiro こんしろう |
(obsolete) consul (fre:) |
Variations: |
mashikaku ましかく |
(adj-no,adj-na,n) square |
Variations: |
azumaya あずまや |
arbor; arbour; bower; summer house; square gazebo |
Variations: |
yomoyamabanashi よもやまばなし |
talk about various topics |
Variations: |
goshiundou / goshiundo ごしうんどう |
May Fourth Movement (anti-imperialist student demonstration in Beijing on May 4, 1919) |
Variations: |
nijuuyojikan / nijuyojikan にじゅうよじかん |
24 hours; twenty-four hours |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "四" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.