There are 7139 total results for your 人 search. I have created 72 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
人見絹枝 see styles |
hitomikinue ひとみきぬえ |
(person) Hitomi Kinue (1907.1.1-1931.8.2) |
人言可畏 see styles |
rén yán kě wèi ren2 yan2 ke3 wei4 jen yen k`o wei jen yen ko wei |
gossip is a fearful thing (idiom) |
人言嘖嘖 人言啧啧 see styles |
rén yán zé zé ren2 yan2 ze2 ze2 jen yen tse tse |
everyone comments disapprovingly (idiom) |
人言籍籍 see styles |
rén yán jí jí ren2 yan2 ji2 ji2 jen yen chi chi |
tongues are wagging (idiom) |
人誰無過 人谁无过 see styles |
rén shei wú guò ren2 shei2 wu2 guo4 jen shei wu kuo |
Everyone makes mistakes (idiom) |
人證物證 人证物证 see styles |
rén zhèng wù zhèng ren2 zheng4 wu4 zheng4 jen cheng wu cheng |
human testimony and material evidence |
人財不足 see styles |
jinzaifusoku じんざいふそく |
(irregular kanji usage) shortage of talented people; shortfall in human resources |
人財交流 see styles |
jinzaikouryuu / jinzaikoryu じんざいこうりゅう |
(irregular kanji usage) personnel exchange; people-to-people exchange |
人財兩失 人财两失 see styles |
rén cái liǎng shī ren2 cai2 liang3 shi1 jen ts`ai liang shih jen tsai liang shih |
see 人財兩空|人财两空[ren2 cai2 liang3 kong1] |
人財兩得 人财两得 see styles |
rén cái liǎng dé ren2 cai2 liang3 de2 jen ts`ai liang te jen tsai liang te |
(idiom) to succeed in both love and business |
人財兩旺 人财两旺 see styles |
rén cái liǎng wàng ren2 cai2 liang3 wang4 jen ts`ai liang wang jen tsai liang wang |
(idiom) thriving; (of a city) populous and wealthy; (of a family) large and prosperous |
人財兩空 人财两空 see styles |
rén cái liǎng kōng ren2 cai2 liang3 kong1 jen ts`ai liang k`ung jen tsai liang kung |
(idiom) to suffer the departure of sb (talented staff or one's spouse etc) and a financial loss as well; to get burned both romantically and financially |
人財活用 see styles |
jinzaikatsuyou / jinzaikatsuyo じんざいかつよう |
(irregular kanji usage) appropriate use of human resources; personnel utilization |
人財派遣 see styles |
jinzaihaken じんざいはけん |
(irregular kanji usage) temporary employee placement |
人財登用 see styles |
jinzaitouyou / jinzaitoyo じんざいとうよう |
(irregular kanji usage) (yoji) selection for high office; selecting of fit (talented) persons for higher positions |
人財育成 see styles |
jinzaiikusei / jinzaikuse じんざいいくせい |
(irregular kanji usage) cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel |
人財銀行 see styles |
jinzaiginkou / jinzaiginko じんざいぎんこう |
(irregular kanji usage) job bank; talent pool |
人財開発 see styles |
jinzaikaihatsu じんざいかいはつ |
(irregular kanji usage) human resources development; personnel development; career development; HRD |
人質事件 see styles |
hitojichijiken ひとじちじけん |
incident involving the taking of hostages; hostage situation |
人質司法 see styles |
hitojichishihou / hitojichishiho ひとじちしほう |
hostage justice; practice of keeping a suspect in police custody in an attempt to force a confession |
人贓俱獲 人赃俱获 see styles |
rén zāng jù huò ren2 zang1 ju4 huo4 jen tsang chü huo |
(of a thief, smuggler etc) to be caught with stolen or illegal goods; to be caught red-handed |
人走茶涼 人走茶凉 see styles |
rén zǒu chá liáng ren2 zou3 cha2 liang2 jen tsou ch`a liang jen tsou cha liang |
lit. when people leave, the tea cools (idiom); fig. when sb is no longer in a position of power, others cease to care about him |
人足寄場 see styles |
ninsokuyoseba にんそくよせば |
labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period) |
人跡未到 see styles |
jinsekimitou / jinsekimito じんせきみとう |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) unexplored |
人跡未踏 see styles |
jinsekimitou / jinsekimito じんせきみとう |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) unexplored |
人跡罕至 人迹罕至 see styles |
rén jì hǎn zhì ren2 ji4 han3 zhi4 jen chi han chih |
lit. men's footprints are rare (idiom); fig. off the beaten track; lonely; deserted |
人身事故 see styles |
rén shēn shì gù ren2 shen1 shi4 gu4 jen shen shih ku jinshinjiko じんしんじこ |
accident causing injury or death accident resulting in personal injury or death (esp. traffic, rail, etc.) |
人身保護 see styles |
jinshinhogo じんしんほご |
{law} habeas corpus |
人身取引 see styles |
jinshintorihiki じんしんとりひき |
human trafficking |
人身売買 see styles |
jinshinbaibai じんしんばいばい |
slave trade; white-slave trade; human trafficking |
人身安全 see styles |
rén shēn ān quán ren2 shen1 an1 quan2 jen shen an ch`üan jen shen an chüan |
personal safety |
人身御供 see styles |
hitomigokuu / hitomigoku ひとみごくう |
human sacrifice; victim |
人身攻撃 see styles |
jinshinkougeki / jinshinkogeki じんしんこうげき |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) personal attack; ad hominem attack |
人身攻擊 人身攻击 see styles |
rén shēn gōng jī ren2 shen1 gong1 ji1 jen shen kung chi |
personal attack |
人車混行 人车混行 see styles |
rén chē hún xíng ren2 che1 hun2 xing2 jen ch`e hun hsing jen che hun hsing |
pedestrian-vehicle mixed use |
人車軌道 see styles |
jinshakidou / jinshakido じんしゃきどう |
handcar railroad; handcar railway |
人造人間 see styles |
jinzouningen / jinzoningen じんぞうにんげん |
android; artificial human; robot |
人造天體 人造天体 see styles |
rén zào tiān tǐ ren2 zao4 tian1 ti3 jen tsao t`ien t`i jen tsao tien ti |
artificial satellite |
人造奶油 see styles |
rén zào nǎi yóu ren2 zao4 nai3 you2 jen tsao nai yu |
margarine |
人造宝石 see styles |
jinzouhouseki / jinzohoseki じんぞうほうせき |
artificial jewels |
人造牛油 see styles |
rén zào niú yóu ren2 zao4 niu2 you2 jen tsao niu yu |
margarine |
人造皮革 see styles |
jinzouhikaku / jinzohikaku じんぞうひかく |
artificial leather; synthetic leather; faux leather |
人造真珠 see styles |
jinzoushinju / jinzoshinju じんぞうしんじゅ |
artificial pearls |
人造石油 see styles |
jinzousekiyu / jinzosekiyu じんぞうせきゆ |
synthetic oil |
人造絹糸 see styles |
jinzoukenshi / jinzokenshi じんぞうけんし |
rayon |
人造繊維 see styles |
jinzouseni / jinzoseni じんぞうせんい |
synthetic fiber; synthetic fibre |
人造纖維 人造纤维 see styles |
rén zào xiān wéi ren2 zao4 xian1 wei2 jen tsao hsien wei |
man-made fiber |
人造肥料 see styles |
jinzouhiryou / jinzohiryo じんぞうひりょう |
chemical fertilizer; chemical fertiliser |
人造衛星 人造卫星 see styles |
rén zào wèi xīng ren2 zao4 wei4 xing1 jen tsao wei hsing |
artificial satellite |
人造語言 人造语言 see styles |
rén zào yǔ yán ren2 zao4 yu3 yan2 jen tsao yü yen |
artificial language; constructed language; conlang |
人造黃油 人造黄油 see styles |
rén zào huáng yóu ren2 zao4 huang2 you2 jen tsao huang yu |
margarine |
人道主義 人道主义 see styles |
rén dào zhǔ yì ren2 dao4 zhu3 yi4 jen tao chu i jindoushugi / jindoshugi じんどうしゅぎ |
humanism; humanitarian (aid) (yoji) humanism; humanitarianism |
人道作戦 see styles |
jindousakusen / jindosakusen じんどうさくせん |
humanitarian operation |
人道回廊 see styles |
jindoukairou / jindokairo じんどうかいろう |
humanitarian corridor |
人道援助 see styles |
jindouenjo / jindoenjo じんどうえんじょ |
(See 人道支援) humanitarian aid; humanitarian assistance; humanitarian relief |
人道支援 see styles |
jindoushien / jindoshien じんどうしえん |
humanitarian aid |
人道救援 see styles |
rén dào jiù yuán ren2 dao4 jiu4 yuan2 jen tao chiu yüan |
humanitarian aid |
人道犯罪 see styles |
jindouhanzai / jindohanzai じんどうはんざい |
crime against humanity |
人道蹂躙 see styles |
jindoujuurin / jindojurin じんどうじゅうりん |
outrage against humanity |
人間の屑 see styles |
ningennokuzu にんげんのくず |
(exp,n) scum of society; good-for-nothing; vermin |
人間の盾 see styles |
ningennotate にんげんのたて |
(exp,n) human shield |
人間の肉 see styles |
ningennoniku にんげんのにく |
human flesh |
人間の鎖 see styles |
ningennokusari にんげんのくさり |
human chain (chain of people holding hands, usually in protest) |
人間不信 see styles |
ningenfushin にんげんふしん |
distrust of (other) human beings |
人間不在 see styles |
ningenfuzai にんげんふざい |
being devoid of consideration for human beings |
人間並み see styles |
ningennami にんげんなみ |
(noun or adjectival noun) the common run of people |
人間以上 see styles |
ningenijou / ningenijo にんげんいじょう |
(work) More Than Human (1953 novel by Theodore Sturgeon); (wk) More Than Human (1953 novel by Theodore Sturgeon) |
人間以前 see styles |
ningenizen にんげんいぜん |
(work) The Pre-Persons (Philip K Dick, 1974); (wk) The Pre-Persons (Philip K Dick, 1974) |
人間佛教 人间佛教 see styles |
rén jiān fó jiào ren2 jian1 fo2 jiao4 jen chien fo chiao ningen bukkyō |
Humanistic Buddhism humanistic Buddhism |
人間円塔 see styles |
ningenentou / ningenento にんげんえんとう |
human tower (gymnastics) |
人間原理 see styles |
ningengenri にんげんげんり |
anthropic principle |
人間可読 see styles |
ningenkadoku にんげんかどく |
(adjectival noun) {comp} (See 機械可読,ヒューマンリーダブル) human-readable |
人間同士 see styles |
ningendoushi / ningendoshi にんげんどうし |
mankind; the human creature; fellow creatures |
人間喜劇 人间喜剧 see styles |
rén jiān xǐ jù ren2 jian1 xi3 ju4 jen chien hsi chü |
La Comédie humaine, series of novels by 19th century French novelist Honoré de Balzac 巴爾扎克|巴尔扎克[Ba1 er3 zha1 ke4] |
人間国宝 see styles |
ningenkokuhou / ningenkokuho にんげんこくほう |
living national treasure |
人間地獄 人间地狱 see styles |
rén jiān dì yù ren2 jian1 di4 yu4 jen chien ti yü |
hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive; fig. having an uncomfortable time |
人間大砲 see styles |
ningentaihou / ningentaiho にんげんたいほう |
human cannonball |
人間天堂 人间天堂 see styles |
rén jiān tiān táng ren2 jian1 tian1 tang2 jen chien t`ien t`ang jen chien tien tang |
heaven on Earth; nickname for the city Suzhou |
人間失格 see styles |
ningenshikkaku にんげんしっかく |
(work) No Longer Human (1948 novel by Osamu Dazai); (wk) No Longer Human (1948 novel by Osamu Dazai) |
人間嫌い see styles |
ningengirai にんげんぎらい |
(noun or adjectival noun) misanthropy; misanthropist |
人間宣言 see styles |
ningensengen にんげんせんげん |
(hist) Declaration of Humanity (wherein Hirohito renounced the imperial claim to divinity; January 1, 1946) |
人間工学 see styles |
ningenkougaku / ningenkogaku にんげんこうがく |
ergonomics; human factors; human engineering |
人間心理 see styles |
ningenshinri にんげんしんり |
human psychology |
人間模様 see styles |
ningenmoyou / ningenmoyo にんげんもよう |
fabric (pattern) of human relationships |
人間比丘 人间比丘 see styles |
rén jiān bǐ qiū ren2 jian1 bi3 qiu1 jen chien pi ch`iu jen chien pi chiu ninken biku |
village-dwelling monk |
人間活動 see styles |
ningenkatsudou / ningenkatsudo にんげんかつどう |
human activity |
人間清醒 人间清醒 see styles |
rén jiān qīng xǐng ren2 jian1 qing1 xing3 jen chien ch`ing hsing jen chien ching hsing |
(neologism c. 2021) to keep one's senses; not get carried away; not let success go to one's head |
人間爆弾 see styles |
ningenbakudan にんげんばくだん |
human bomb |
人間疎外 see styles |
ningensogai にんげんそがい |
dehumanization; dehumanisation |
人間社会 see styles |
ningenshakai にんげんしゃかい |
human society |
人間科学 see styles |
ningenkagaku にんげんかがく |
human science |
人間臭い see styles |
ningenkusai にんげんくさい |
(adjective) full of human traits; quite human |
人間蒸發 人间蒸发 see styles |
rén jiān zhēng fā ren2 jian1 zheng1 fa1 jen chien cheng fa |
to vanish; to disappear from the face of the earth |
人間関係 see styles |
ningenkankei / ningenkanke にんげんかんけい |
human relations; personal relationships |
人間離れ see styles |
ningenbanare にんげんばなれ |
(noun/participle) being unhuman; being removed from humanity; being unworldly |
人間魚雷 see styles |
ningengyorai にんげんぎょらい |
(hist) (See 回天・2) human torpedo; manned torpedo; suicide submarine |
人際關係 人际关系 see styles |
rén jì guān xì ren2 ji4 guan1 xi4 jen chi kuan hsi |
interpersonal relationship |
人際關系 人际关系 see styles |
rén jì guān xì ren2 ji4 guan1 xi4 jen chi kuan hsi |
interpersonal relationship |
人雄師子 人雄师子 see styles |
rén xióng shī zǐ ren2 xiong2 shi1 zi3 jen hsiung shih tzu ninnōshishi |
idem 人中師子.; A Lion among men, a Buddha. |
人面獣心 see styles |
jinmenjuushin; ninmenjuushin / jinmenjushin; ninmenjushin じんめんじゅうしん; にんめんじゅうしん |
(yoji) beast in human form |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "人" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.