Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4555 total results for your search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

俠盜獵車手


侠盗猎车手

see styles
xiá dào liè chē shǒu
    xia2 dao4 lie4 che1 shou3
hsia tao lieh ch`e shou
    hsia tao lieh che shou
Grand Theft Auto (video game series)

元交際相手

see styles
 motokousaiaite / motokosaiaite
    もとこうさいあいて
former boyfriend; former girlfriend

先下手為強


先下手为强

see styles
xiān xià shǒu wéi qiáng
    xian1 xia4 shou3 wei2 qiang2
hsien hsia shou wei ch`iang
    hsien hsia shou wei chiang
(idiom) strike first to gain the upper hand

先手を取る

see styles
 senteotoru
    せんてをとる
(exp,v5r) to take the initiative

先手を打つ

see styles
 senteoutsu / senteotsu
    せんてをうつ
(exp,v5t) (1) to forestall; to beat to the punch; to anticipate; (exp,v5t) (2) to play the first move (e.g. in go)

入力手続き

see styles
 nyuuryokutetsuzuki / nyuryokutetsuzuki
    にゅうりょくてつづき
{comp} input procedure

入手不可能

see styles
 nyuushufukanou / nyushufukano
    にゅうしゅふかのう
(adjectival noun) unavailable; unobtainable; not available

內六角扳手


内六角扳手

see styles
nèi liù jiǎo bān shǒu
    nei4 liu4 jiao3 ban1 shou3
nei liu chiao pan shou
Allen key; hex key

六郷土手駅

see styles
 rokugoudoteeki / rokugodoteeki
    ろくごうどてえき
(st) Rokugoudote Station

内視鏡手術

see styles
 naishikyoushujutsu / naishikyoshujutsu
    ないしきょうしゅじゅつ
endoscopic surgery; keyhole surgery

出力手続き

see styles
 shutsuryokutetsuzuki
    しゅつりょくてつづき
{comp} output procedure

出国手続き

see styles
 shukkokutetsuzuki
    しゅっこくてつづき
departure (sailing) formalities

出産手当て

see styles
 shussanteate
    しゅっさんてあて
maternity allowance; childbirth allowance

切手収集家

see styles
 kitteshuushuuka / kitteshushuka
    きってしゅうしゅうか
stamp collector; philatelist

剖宮產手術


剖宫产手术

see styles
pōu gōng chǎn shǒu shù
    pou1 gong1 chan3 shou3 shu4
p`ou kung ch`an shou shu
    pou kung chan shou shu
cesarean section

剖腹產手術


剖腹产手术

see styles
pōu fù chǎn shǒu shù
    pou1 fu4 chan3 shou3 shu4
p`ou fu ch`an shou shu
    pou fu chan shou shu
cesarean section

加納大手町

see styles
 kanouootemachi / kanoootemachi
    かのうおおてまち
(place-name) Kanouootemachi

労土利気手

see styles
 roudorigezu / rodorigezu
    ろうどりげず
(surname) Rodriguez

勝手が違う

see styles
 kattegachigau
    かってがちがう
(exp,v5u) to be confusing; to be different from what one is used to

勝手ながら

see styles
 kattenagara
    かってながら
(exp,pref) (1) (with noun+する or noun+をverb) to allow oneself to ...; to take the liberty of ...; (expression) (2) it is presumed that; (I, we) presume that; (expression) (3) (See 勝手に) on one's own accord; by one's arbitrary decision

勝手にしろ

see styles
 kattenishiro
    かってにしろ
(exp,int) have it your way; to hell with you!; get rooted!; bugger you!

勝手アプリ

see styles
 katteapuri
    かってアプリ
(See 野良アプリ) unauthorized app; mobile phone application not distributed via an official app store

勝手気まま

see styles
 kattekimama
    かってきまま
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others

勧修寺縄手

see styles
 kanshuujinawate / kanshujinawate
    かんしゅうじなわて
(place-name) Kanshuujinawate

千手合薬經


千手合薬经

see styles
qiān shǒu hé yào jīng
    qian1 shou3 he2 yao4 jing1
ch`ien shou ho yao ching
    chien shou ho yao ching
 Senshu gōyaku kyō
Sūtra on the Use of Medicinal Herbs for Healing by the Thousand-eyed Avalokitêśvara

千手堂中町

see styles
 senjudounakamachi / senjudonakamachi
    せんじゅどうなかまち
(place-name) Senjudounakamachi

千手堂北町

see styles
 senjudoukitamachi / senjudokitamachi
    せんじゅどうきたまち
(place-name) Senjudoukitamachi

千手堂南町

see styles
 senjudouminamimachi / senjudominamimachi
    せんじゅどうみなみまち
(place-name) Senjudouminamimachi

千手発電所

see styles
 senjuhatsudensho
    せんじゅはつでんしょ
(place-name) Senju Power Station

千手観音堂

see styles
 senjukannondou / senjukannondo
    せんじゅかんのんどう
(place-name) Senjukannondou

千手陀羅尼


千手陀罗尼

see styles
qiān shǒu tuó luó ní
    qian1 shou3 tuo2 luo2 ni2
ch`ien shou t`o lo ni
    chien shou to lo ni
 senshu darani
thousand hands dhāraṇī

南山の手台

see styles
 minamiyamanotedai
    みなみやまのてだい
(place-name) Minamiyamanotedai

受託手荷物

see styles
 jutakutenimotsu
    じゅたくてにもつ
checked baggage

口が上手い

see styles
 kuchigaumai
    くちがうまい
(exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken; cajoling; talking glibly

口の上手い

see styles
 kuchinoumai / kuchinomai
    くちのうまい
(exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken

古手川祐子

see styles
 kotegawayuuko / kotegawayuko
    こてがわゆうこ
(person) Kotegawa Yūko (1959.7-)

右手の法則

see styles
 migitenohousoku / migitenohosoku
    みぎてのほうそく
(exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) right-hand rule

右手座標系

see styles
 migitezahyoukei / migitezahyoke
    みぎてざひょうけい
{comp} right-handed coordinate system

呼制御手順

see styles
 koseigyotejun / kosegyotejun
    こせいぎょてじゅん
{comp} call control procedure

嘉手苅林昌

see styles
 kadekarurinshou / kadekarurinsho
    かでかるりんしょう
(person) Kadekaru Rinshou (1920.7.4-1999.10.9)

嘉手苅林次

see styles
 kadekarurinji
    かでかるりんじ
(person) Kadekaru Rinji

四ノ宮鎌手

see styles
 shinomiyakamate
    しのみやかまて
(place-name) Shinomiyakamate

四手井綱英

see styles
 shideitsunahide / shidetsunahide
    しでいつなひで
(person) Shidei Tsunahide (1911.11.30-)

土手ノ内駅

see styles
 dotenouchieki / dotenochieki
    どてのうちえき
(st) Dotenouchi Station

城南山手台

see styles
 jounanyamatedai / jonanyamatedai
    じょうなんやまてだい
(place-name) Jōnan'yamatedai

堀津町横手

see styles
 hottsuchouyokote / hottsuchoyokote
    ほっつちょうよこて
(place-name) Hottsuchōyokote

売り手市場

see styles
 uriteshijou / uriteshijo
    うりてしじょう
seller's market

売上手数料

see styles
 uriagetesuuryou / uriagetesuryo
    うりあげてすうりょう
endorsement commission; commission earned; sales commission

売布山手町

see styles
 mefuyamatechou / mefuyamatecho
    めふやまてちょう
(place-name) Mefuyamatechō

外科的手術

see styles
 gekatekishujutsu
    げかてきしゅじゅつ
surgical operation; surgical procedure; surgery

大伴狭手彦

see styles
 ootomosadehiko
    おおともさでひこ
(person) Ootomo Sadehiko

大手を振る

see styles
 oodeofuru; ooteofuru(ik)
    おおでをふる; おおてをふる(ik)
(exp,v5r) (1) to swing one's arms greatly while walking; (exp,v5r) (2) to act freely; to be brazen

大手前大学

see styles
 ootemaedaigaku
    おおてまえだいがく
(org) Otemae University; (o) Otemae University

大手田酉町

see styles
 oodetatorichou / oodetatoricho
    おおでたとりちょう
(place-name) Oodetatorichō

天手古舞い

see styles
 tentekomai
    てんてこまい
(ateji / phonetic) (noun/participle) (yoji) whirl of busyness; humming with activity; bustling activity

太秦小手角

see styles
 uzumasakotesumi
    うずまさこてすみ
(place-name) Uzumasakotesumi

失業手当て

see styles
 shitsugyouteate / shitsugyoteate
    しつぎょうてあて
(expression) unemployment allowance

婚姻手続き

see styles
 konintetsuzuki
    こんいんてつづき
marriage procedures; procedure of marriage

嬰兒手推車


婴儿手推车

see styles
yīng ér shǒu tuī chē
    ying1 er2 shou3 tui1 che1
ying erh shou t`ui ch`e
    ying erh shou tui che
baby buggy

子ども手当

see styles
 kodomoteate
    こどもてあて
child benefit; child allowance

子供手当て

see styles
 kodomoteate
    こどもてあて
child benefit; child allowance

子手鞠るい

see styles
 kodemarirui
    こでまりるい
(person) Kodemari Rui

安満磐手町

see styles
 amaiwatechou / amaiwatecho
    あまいわてちょう
(place-name) Amaiwatechō

実試験手段

see styles
 jitsushikenshudan
    じつしけんしゅだん
{comp} real tester

家事手伝い

see styles
 kajitetsudai
    かじてつだい
domestic help; domestic helper; domestic servant; maid

射手矢好雄

see styles
 iteyayoshio
    いてやよしお
(person) Iteya Yoshio (1956.1-)

小切手外交

see styles
 kogittegaikou / kogittegaiko
    こぎってがいこう
checkbook diplomacy; chequebook diplomacy

小手を翳す

see styles
 koteokazasu
    こてをかざす
(exp,v5s) to shade one's eyes with one's hand (blocking sunlight, looking afar, etc.)

居残り手当

see styles
 inokoriteate
    いのこりてあて
overtime pay

山の手一条

see styles
 yamanoteichijou / yamanotechijo
    やまのていちじょう
(place-name) Yamanoteichijō

山の手七条

see styles
 yamanotenanajou / yamanotenanajo
    やまのてななじょう
(place-name) Yamanotenanajō

山の手三条

see styles
 yamanotesanjou / yamanotesanjo
    やまのてさんじょう
(place-name) Yamanotesanjō

山の手二条

see styles
 yamanotenijou / yamanotenijo
    やまのてにじょう
(place-name) Yamanotenijō

山の手五条

see styles
 yamanotegojou / yamanotegojo
    やまのてごじょう
(place-name) Yamanotegojō

山の手六条

see styles
 yamanoterokujou / yamanoterokujo
    やまのてろくじょう
(place-name) Yamanoterokujō

山の手四条

see styles
 yamanoteyonjou / yamanoteyonjo
    やまのてよんじょう
(place-name) Yamanoteyonjō

山の手言葉

see styles
 yamanotekotoba
    やまのてことば
(See 山の手・2,下町言葉) refined speech of the uptown residents of Tokyo

山手樹一郎

see styles
 yamatekiichirou / yamatekichiro
    やまてきいちろう
(person) Yamate Kiichirō

山手欅沢山

see styles
 bunazawayama
    ぶなざわやま
(personal name) Bunazawayama

岩手上郷駅

see styles
 iwatekamigoueki / iwatekamigoeki
    いわてかみごうえき
(st) Iwatekamigou Station

岩手二日町

see styles
 iwatefutsukamachi
    いわてふつかまち
(personal name) Iwatefutsukamachi

岩手刈屋駅

see styles
 iwatekariyaeki
    いわてかりやえき
(st) Iwatekariya Station

岩手制御所

see styles
 iwateseigyosho / iwatesegyosho
    いわてせいぎょしょ
(place-name) Iwateseigyosho

岩手和井内

see styles
 iwatewainai
    いわてわいない
(personal name) Iwatewainai

岩手大川駅

see styles
 iwateookawaeki
    いわておおかわえき
(st) Iwateookawa Station

岩手天台寺

see styles
 iwatetendaiji
    いわててんだいじ
(personal name) Iwatetendaiji

岩手川口駅

see styles
 iwatekawaguchieki
    いわてかわぐちえき
(st) Iwatekawaguchi Station

岩手石橋駅

see styles
 iwateishibashieki / iwateshibashieki
    いわていしばしえき
(st) Iwateishibashi Station

岩手船越駅

see styles
 iwatefunakoshieki
    いわてふなこしえき
(st) Iwatefunakoshi Station

岩手飯岡駅

see styles
 iwateiiokaeki / iwateokaeki
    いわていいおかえき
(st) Iwateiioka Station

川原手垣内

see styles
 kaharategaito
    かはらてがいと
(place-name) Kaharategaito

川手ミトヨ

see styles
 kawatemitoyo
    かわてミトヨ
(person) Kawate Mitoyo (1889.5.15-2003.11.13)

川手三和子

see styles
 kawademiwako
    かわでみわこ
(person) Kawade Miwako

川手文治郎

see styles
 kawatebunjirou / kawatebunjiro
    かわてぶんじろう
(person) Kawate Bunjirō

左手の法則

see styles
 hidaritenohousoku / hidaritenohosoku
    ひだりてのほうそく
(exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) left-hand rule

左手座標系

see styles
 hidaritezahyoukei / hidaritezahyoke
    ひだりてざひょうけい
{comp} left-handed coordinate system

巧みな手段

see styles
 takuminashudan
    たくみなしゅだん
clever trick

差し手争い

see styles
 sashitearasoi
    さしてあらそい
(expression) {sumo} struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand

常とう手段

see styles
 joutoushudan / jotoshudan
    じょうとうしゅだん
(yoji) one's habitual practice; usual measure; old trick

幾春別山手

see styles
 ikushunbetsuyamate
    いくしゅんべつやまて
(place-name) Ikushunbetsuyamate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary