There are 4555 total results for your 手 search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
俠盜獵車手 侠盗猎车手 see styles |
xiá dào liè chē shǒu xia2 dao4 lie4 che1 shou3 hsia tao lieh ch`e shou hsia tao lieh che shou |
Grand Theft Auto (video game series) |
元交際相手 see styles |
motokousaiaite / motokosaiaite もとこうさいあいて |
former boyfriend; former girlfriend |
先下手為強 先下手为强 see styles |
xiān xià shǒu wéi qiáng xian1 xia4 shou3 wei2 qiang2 hsien hsia shou wei ch`iang hsien hsia shou wei chiang |
(idiom) strike first to gain the upper hand |
先手を取る see styles |
senteotoru せんてをとる |
(exp,v5r) to take the initiative |
先手を打つ see styles |
senteoutsu / senteotsu せんてをうつ |
(exp,v5t) (1) to forestall; to beat to the punch; to anticipate; (exp,v5t) (2) to play the first move (e.g. in go) |
入力手続き see styles |
nyuuryokutetsuzuki / nyuryokutetsuzuki にゅうりょくてつづき |
{comp} input procedure |
入手不可能 see styles |
nyuushufukanou / nyushufukano にゅうしゅふかのう |
(adjectival noun) unavailable; unobtainable; not available |
內六角扳手 内六角扳手 see styles |
nèi liù jiǎo bān shǒu nei4 liu4 jiao3 ban1 shou3 nei liu chiao pan shou |
Allen key; hex key |
六郷土手駅 see styles |
rokugoudoteeki / rokugodoteeki ろくごうどてえき |
(st) Rokugoudote Station |
内視鏡手術 see styles |
naishikyoushujutsu / naishikyoshujutsu ないしきょうしゅじゅつ |
endoscopic surgery; keyhole surgery |
出力手続き see styles |
shutsuryokutetsuzuki しゅつりょくてつづき |
{comp} output procedure |
出国手続き see styles |
shukkokutetsuzuki しゅっこくてつづき |
departure (sailing) formalities |
出産手当て see styles |
shussanteate しゅっさんてあて |
maternity allowance; childbirth allowance |
切手収集家 see styles |
kitteshuushuuka / kitteshushuka きってしゅうしゅうか |
stamp collector; philatelist |
剖宮產手術 剖宫产手术 see styles |
pōu gōng chǎn shǒu shù pou1 gong1 chan3 shou3 shu4 p`ou kung ch`an shou shu pou kung chan shou shu |
cesarean section |
剖腹產手術 剖腹产手术 see styles |
pōu fù chǎn shǒu shù pou1 fu4 chan3 shou3 shu4 p`ou fu ch`an shou shu pou fu chan shou shu |
cesarean section |
加納大手町 see styles |
kanouootemachi / kanoootemachi かのうおおてまち |
(place-name) Kanouootemachi |
労土利気手 see styles |
roudorigezu / rodorigezu ろうどりげず |
(surname) Rodriguez |
勝手が違う see styles |
kattegachigau かってがちがう |
(exp,v5u) to be confusing; to be different from what one is used to |
勝手ながら see styles |
kattenagara かってながら |
(exp,pref) (1) (with noun+する or noun+をverb) to allow oneself to ...; to take the liberty of ...; (expression) (2) it is presumed that; (I, we) presume that; (expression) (3) (See 勝手に) on one's own accord; by one's arbitrary decision |
勝手にしろ see styles |
kattenishiro かってにしろ |
(exp,int) have it your way; to hell with you!; get rooted!; bugger you! |
勝手アプリ see styles |
katteapuri かってアプリ |
(See 野良アプリ) unauthorized app; mobile phone application not distributed via an official app store |
勝手気まま see styles |
kattekimama かってきまま |
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others |
勧修寺縄手 see styles |
kanshuujinawate / kanshujinawate かんしゅうじなわて |
(place-name) Kanshuujinawate |
千手合薬經 千手合薬经 see styles |
qiān shǒu hé yào jīng qian1 shou3 he2 yao4 jing1 ch`ien shou ho yao ching chien shou ho yao ching Senshu gōyaku kyō |
Sūtra on the Use of Medicinal Herbs for Healing by the Thousand-eyed Avalokitêśvara |
千手堂中町 see styles |
senjudounakamachi / senjudonakamachi せんじゅどうなかまち |
(place-name) Senjudounakamachi |
千手堂北町 see styles |
senjudoukitamachi / senjudokitamachi せんじゅどうきたまち |
(place-name) Senjudoukitamachi |
千手堂南町 see styles |
senjudouminamimachi / senjudominamimachi せんじゅどうみなみまち |
(place-name) Senjudouminamimachi |
千手発電所 see styles |
senjuhatsudensho せんじゅはつでんしょ |
(place-name) Senju Power Station |
千手観音堂 see styles |
senjukannondou / senjukannondo せんじゅかんのんどう |
(place-name) Senjukannondou |
千手陀羅尼 千手陀罗尼 see styles |
qiān shǒu tuó luó ní qian1 shou3 tuo2 luo2 ni2 ch`ien shou t`o lo ni chien shou to lo ni senshu darani |
thousand hands dhāraṇī |
南山の手台 see styles |
minamiyamanotedai みなみやまのてだい |
(place-name) Minamiyamanotedai |
受託手荷物 see styles |
jutakutenimotsu じゅたくてにもつ |
checked baggage |
口が上手い see styles |
kuchigaumai くちがうまい |
(exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken; cajoling; talking glibly |
口の上手い see styles |
kuchinoumai / kuchinomai くちのうまい |
(exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken |
古手川祐子 see styles |
kotegawayuuko / kotegawayuko こてがわゆうこ |
(person) Kotegawa Yūko (1959.7-) |
右手の法則 see styles |
migitenohousoku / migitenohosoku みぎてのほうそく |
(exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) right-hand rule |
右手座標系 see styles |
migitezahyoukei / migitezahyoke みぎてざひょうけい |
{comp} right-handed coordinate system |
呼制御手順 see styles |
koseigyotejun / kosegyotejun こせいぎょてじゅん |
{comp} call control procedure |
嘉手苅林昌 see styles |
kadekarurinshou / kadekarurinsho かでかるりんしょう |
(person) Kadekaru Rinshou (1920.7.4-1999.10.9) |
嘉手苅林次 see styles |
kadekarurinji かでかるりんじ |
(person) Kadekaru Rinji |
四ノ宮鎌手 see styles |
shinomiyakamate しのみやかまて |
(place-name) Shinomiyakamate |
四手井綱英 see styles |
shideitsunahide / shidetsunahide しでいつなひで |
(person) Shidei Tsunahide (1911.11.30-) |
土手ノ内駅 see styles |
dotenouchieki / dotenochieki どてのうちえき |
(st) Dotenouchi Station |
城南山手台 see styles |
jounanyamatedai / jonanyamatedai じょうなんやまてだい |
(place-name) Jōnan'yamatedai |
堀津町横手 see styles |
hottsuchouyokote / hottsuchoyokote ほっつちょうよこて |
(place-name) Hottsuchōyokote |
売り手市場 see styles |
uriteshijou / uriteshijo うりてしじょう |
seller's market |
売上手数料 see styles |
uriagetesuuryou / uriagetesuryo うりあげてすうりょう |
endorsement commission; commission earned; sales commission |
売布山手町 see styles |
mefuyamatechou / mefuyamatecho めふやまてちょう |
(place-name) Mefuyamatechō |
外科的手術 see styles |
gekatekishujutsu げかてきしゅじゅつ |
surgical operation; surgical procedure; surgery |
大伴狭手彦 see styles |
ootomosadehiko おおともさでひこ |
(person) Ootomo Sadehiko |
大手を振る see styles |
oodeofuru; ooteofuru(ik) おおでをふる; おおてをふる(ik) |
(exp,v5r) (1) to swing one's arms greatly while walking; (exp,v5r) (2) to act freely; to be brazen |
大手前大学 see styles |
ootemaedaigaku おおてまえだいがく |
(org) Otemae University; (o) Otemae University |
大手田酉町 see styles |
oodetatorichou / oodetatoricho おおでたとりちょう |
(place-name) Oodetatorichō |
天手古舞い see styles |
tentekomai てんてこまい |
(ateji / phonetic) (noun/participle) (yoji) whirl of busyness; humming with activity; bustling activity |
太秦小手角 see styles |
uzumasakotesumi うずまさこてすみ |
(place-name) Uzumasakotesumi |
失業手当て see styles |
shitsugyouteate / shitsugyoteate しつぎょうてあて |
(expression) unemployment allowance |
婚姻手続き see styles |
konintetsuzuki こんいんてつづき |
marriage procedures; procedure of marriage |
嬰兒手推車 婴儿手推车 see styles |
yīng ér shǒu tuī chē ying1 er2 shou3 tui1 che1 ying erh shou t`ui ch`e ying erh shou tui che |
baby buggy |
子ども手当 see styles |
kodomoteate こどもてあて |
child benefit; child allowance |
子供手当て see styles |
kodomoteate こどもてあて |
child benefit; child allowance |
子手鞠るい see styles |
kodemarirui こでまりるい |
(person) Kodemari Rui |
安満磐手町 see styles |
amaiwatechou / amaiwatecho あまいわてちょう |
(place-name) Amaiwatechō |
実試験手段 see styles |
jitsushikenshudan じつしけんしゅだん |
{comp} real tester |
家事手伝い see styles |
kajitetsudai かじてつだい |
domestic help; domestic helper; domestic servant; maid |
射手矢好雄 see styles |
iteyayoshio いてやよしお |
(person) Iteya Yoshio (1956.1-) |
小切手外交 see styles |
kogittegaikou / kogittegaiko こぎってがいこう |
checkbook diplomacy; chequebook diplomacy |
小手を翳す see styles |
koteokazasu こてをかざす |
(exp,v5s) to shade one's eyes with one's hand (blocking sunlight, looking afar, etc.) |
居残り手当 see styles |
inokoriteate いのこりてあて |
overtime pay |
山の手一条 see styles |
yamanoteichijou / yamanotechijo やまのていちじょう |
(place-name) Yamanoteichijō |
山の手七条 see styles |
yamanotenanajou / yamanotenanajo やまのてななじょう |
(place-name) Yamanotenanajō |
山の手三条 see styles |
yamanotesanjou / yamanotesanjo やまのてさんじょう |
(place-name) Yamanotesanjō |
山の手二条 see styles |
yamanotenijou / yamanotenijo やまのてにじょう |
(place-name) Yamanotenijō |
山の手五条 see styles |
yamanotegojou / yamanotegojo やまのてごじょう |
(place-name) Yamanotegojō |
山の手六条 see styles |
yamanoterokujou / yamanoterokujo やまのてろくじょう |
(place-name) Yamanoterokujō |
山の手四条 see styles |
yamanoteyonjou / yamanoteyonjo やまのてよんじょう |
(place-name) Yamanoteyonjō |
山の手言葉 see styles |
yamanotekotoba やまのてことば |
(See 山の手・2,下町言葉) refined speech of the uptown residents of Tokyo |
山手樹一郎 see styles |
yamatekiichirou / yamatekichiro やまてきいちろう |
(person) Yamate Kiichirō |
山手欅沢山 see styles |
bunazawayama ぶなざわやま |
(personal name) Bunazawayama |
岩手上郷駅 see styles |
iwatekamigoueki / iwatekamigoeki いわてかみごうえき |
(st) Iwatekamigou Station |
岩手二日町 see styles |
iwatefutsukamachi いわてふつかまち |
(personal name) Iwatefutsukamachi |
岩手刈屋駅 see styles |
iwatekariyaeki いわてかりやえき |
(st) Iwatekariya Station |
岩手制御所 see styles |
iwateseigyosho / iwatesegyosho いわてせいぎょしょ |
(place-name) Iwateseigyosho |
岩手和井内 see styles |
iwatewainai いわてわいない |
(personal name) Iwatewainai |
岩手大川駅 see styles |
iwateookawaeki いわておおかわえき |
(st) Iwateookawa Station |
岩手天台寺 see styles |
iwatetendaiji いわててんだいじ |
(personal name) Iwatetendaiji |
岩手川口駅 see styles |
iwatekawaguchieki いわてかわぐちえき |
(st) Iwatekawaguchi Station |
岩手石橋駅 see styles |
iwateishibashieki / iwateshibashieki いわていしばしえき |
(st) Iwateishibashi Station |
岩手船越駅 see styles |
iwatefunakoshieki いわてふなこしえき |
(st) Iwatefunakoshi Station |
岩手飯岡駅 see styles |
iwateiiokaeki / iwateokaeki いわていいおかえき |
(st) Iwateiioka Station |
川原手垣内 see styles |
kaharategaito かはらてがいと |
(place-name) Kaharategaito |
川手ミトヨ see styles |
kawatemitoyo かわてミトヨ |
(person) Kawate Mitoyo (1889.5.15-2003.11.13) |
川手三和子 see styles |
kawademiwako かわでみわこ |
(person) Kawade Miwako |
川手文治郎 see styles |
kawatebunjirou / kawatebunjiro かわてぶんじろう |
(person) Kawate Bunjirō |
左手の法則 see styles |
hidaritenohousoku / hidaritenohosoku ひだりてのほうそく |
(exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) left-hand rule |
左手座標系 see styles |
hidaritezahyoukei / hidaritezahyoke ひだりてざひょうけい |
{comp} left-handed coordinate system |
巧みな手段 see styles |
takuminashudan たくみなしゅだん |
clever trick |
差し手争い see styles |
sashitearasoi さしてあらそい |
(expression) {sumo} struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand |
常とう手段 see styles |
joutoushudan / jotoshudan じょうとうしゅだん |
(yoji) one's habitual practice; usual measure; old trick |
幾春別山手 see styles |
ikushunbetsuyamate いくしゅんべつやまて |
(place-name) Ikushunbetsuyamate |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.