Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4114 total results for your search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

百十四銀行

see styles
 hyakujuushiginkou / hyakujushiginko
    ひゃくじゅうしぎんこう
(company) The Hyakujushi Bank; 114 Bank; (c) The Hyakujushi Bank; 114 Bank

皇朝十二銭

see styles
 kouchoujuunisen / kochojunisen
    こうちょうじゅうにせん
twelve coinages minted in Japan during the Nara and Heian periods

直木三十五

see styles
 naokisanjuugo / naokisanjugo
    なおきさんじゅうご
(person) Naoki Sanjuugo (1891.2.12-1934.2.24)

矢口十詩子

see styles
 yaguchitoshiko
    やぐちとしこ
(person) Yaguchi Toshiko

石坂団十郎

see styles
 ishizakadanjuurou / ishizakadanjuro
    いしざかだんじゅうろう
(person) Ishizaka Danjuurou

神楽岡十条

see styles
 kaguraokajuujou / kaguraokajujo
    かぐらおかじゅうじょう
(place-name) Kaguraokajuujō

神道十三派

see styles
 shintoujuusanpa / shintojusanpa
    しんとうじゅうさんぱ
(See 教派神道) the thirteen sects of Sect Shinto (Fuso-kyo, Taisha-kyo, Jikko-kyo, Konko-kyo, Kurozumi-kyo, Misogi-kyo, Ontake-kyo, Shinri-kyo, Shinshu-kyo, Shinto Shusei-ha, Shinto Taikyo, Taisei-kyo, Tenri-kyo)

符号化十進

see styles
 fugoukajisshin / fugokajisshin
    ふごうかじっしん
(computer terminology) coded decimal

紫野十二坊

see styles
 murasakinojuunibou / murasakinojunibo
    むらさきのじゅうにぼう
(place-name) Murasakinojuunibou

緒方四十郎

see styles
 ogatashijuurou / ogatashijuro
    おがたしじゅうろう
(person) Ogata Shijuurou

美園十一条

see styles
 misonojuuichijou / misonojuichijo
    みそのじゅういちじょう
(place-name) Misonojuuichijō

美園十二条

see styles
 misonojuunijou / misonojunijo
    みそのじゅうにじょう
(place-name) Misonojuunijō

色界十七天

see styles
sè jiè shí qī tiān
    se4 jie4 shi2 qi1 tian1
se chieh shih ch`i t`ien
    se chieh shih chi tien
 shikikai jūshichiten
seventeen dhyāna heavens of the form realm

色界十八天

see styles
sè jiè shí bā tiān
    se4 jie4 shi2 ba1 tian1
se chieh shih pa t`ien
    se chieh shih pa tien
 shikikai jūhachiten
eighteen heavens of the form realm

花川南十条

see styles
 hanakawaminamijuujou / hanakawaminamijujo
    はなかわみなみじゅうじょう
(place-name) Hanakawaminamijuujō

若杉五十八

see styles
 wakasugiisohachi / wakasugisohachi
    わかすぎいそはち
(person) Wakasugi Isohachi

荒船清十郎

see styles
 arafuneseijuurou / arafunesejuro
    あらふねせいじゅうろう
(person) Arafune Seijuurou (1907.3.9-1980.11.25)

菩薩十二住


菩萨十二住

see styles
pú sà shí èr zhù
    pu2 sa4 shi2 er4 zhu4
p`u sa shih erh chu
    pu sa shih erh chu
 bosatsu jūni jū
bodhisattvas' twelve abodes

菩薩十住經


菩萨十住经

see styles
pú sà shí zhù jīng
    pu2 sa4 shi2 zhu4 jing1
p`u sa shih chu ching
    pu sa shih chu ching
 Bosatsu jūjū kyō
Sūtra on the Ten Stages

蓬田十六男

see styles
 yomogidatomuo
    よもぎだとむお
(person) Yomogida Tomuo

薔薇十字団

see styles
 barajuujidan / barajujidan
    ばらじゅうじだん
Rosicrucian; Fellowship of the Rosy Cross

薔薇十字團


蔷薇十字团

see styles
qiáng wēi shí zì tuán
    qiang2 wei1 shi2 zi4 tuan2
ch`iang wei shih tzu t`uan
    chiang wei shih tzu tuan
the Rosicrucian order (masonic order)

藤間勘十郎

see styles
 fujimakanjuurou / fujimakanjuro
    ふじまかんじゅうろう
(person) Fujima Kanjuurou (1900.10.8-1990.12.5)

藪中三十二

see styles
 yabunakamitoji
    やぶなかみとじ
(person) Yabunaka Mitoji

西二十一番

see styles
 nishinijuuichiban / nishinijuichiban
    にしにじゅういちばん
(place-name) Nishinijuuichiban

西二十三番

see styles
 nishinijuusanban / nishinijusanban
    にしにじゅうさんばん
(place-name) Nishinijuusanban

西二十二番

see styles
 nishinijuuniban / nishinijuniban
    にしにじゅうにばん
(place-name) Nishinijuuniban

西二十条北

see styles
 nishinijuujoukita / nishinijujokita
    にしにじゅうじょうきた
(place-name) Nishinijuujōkita

西二十条南

see styles
 nishinijuujouminami / nishinijujominami
    にしにじゅうじょうみなみ
(place-name) Nishinijuujōminami

西十一条北

see styles
 nishijuuichijoukita / nishijuichijokita
    にしじゅういちじょうきた
(place-name) Nishijuuichijōkita

西十一条南

see styles
 nishijuuichijouminami / nishijuichijominami
    にしじゅういちじょうみなみ
(place-name) Nishijuuichijōminami

西十七条北

see styles
 nishijuunanajoukita / nishijunanajokita
    にしじゅうななじょうきた
(place-name) Nishijuunanajōkita

西十七条南

see styles
 nishijuunanajouminami / nishijunanajominami
    にしじゅうななじょうみなみ
(place-name) Nishijuunanajōminami

西十三塚町

see styles
 nishitomizukachou / nishitomizukacho
    にしとみづかちょう
(place-name) Nishitomizukachō

西十三奉行

see styles
 nishijuusanbugyou / nishijusanbugyo
    にしじゅうさんぶぎょう
(place-name) Nishijuusanbugyou

西十三条北

see styles
 nishijuusanjoukita / nishijusanjokita
    にしじゅうさんじょうきた
(place-name) Nishijuusanjōkita

西十三条南

see styles
 nishijuusanjouminami / nishijusanjominami
    にしじゅうさんじょうみなみ
(place-name) Nishijuusanjōminami

西十九条北

see styles
 nishijuukujoukita / nishijukujokita
    にしじゅうくじょうきた
(place-name) Nishijuukujōkita

西十九条南

see styles
 nishijuukujouminami / nishijukujominami
    にしじゅうくじょうみなみ
(place-name) Nishijuukujōminami

西十二条北

see styles
 nishijuunijoukita / nishijunijokita
    にしじゅうにじょうきた
(place-name) Nishijuunijōkita

西十二条南

see styles
 nishijuunijouminami / nishijunijominami
    にしじゅうにじょうみなみ
(place-name) Nishijuunijōminami

西十五条北

see styles
 nishijuugojoukita / nishijugojokita
    にしじゅうごじょうきた
(place-name) Nishijuugojōkita

西十五条南

see styles
 nishijuugojouminami / nishijugojominami
    にしじゅうごじょうみなみ
(place-name) Nishijuugojōminami

西十八条北

see styles
 nishijuuhachijoukita / nishijuhachijokita
    にしじゅうはちじょうきた
(place-name) Nishijuuhachijōkita

西十八条南

see styles
 nishijuuhachijouminami / nishijuhachijominami
    にしじゅうはちじょうみなみ
(place-name) Nishijuuhachijōminami

西十六条北

see styles
 nishijuurokujoukita / nishijurokujokita
    にしじゅうろくじょうきた
(place-name) Nishijuurokujōkita

西十六条南

see styles
 nishijuurokujouminami / nishijurokujominami
    にしじゅうろくじょうみなみ
(place-name) Nishijuurokujōminami

西十四条北

see styles
 nishijuuyonjoukita / nishijuyonjokita
    にしじゅうよんじょうきた
(place-name) Nishijuuyonjōkita

西十四条南

see styles
 nishijuuyonjouminami / nishijuyonjominami
    にしじゅうよんじょうみなみ
(place-name) Nishijuuyonjōminami

西十日市町

see styles
 nishitookaichimachi
    にしとおかいちまち
(place-name) Nishitookaichimachi

西四十物町

see styles
 nishiaimonchou / nishiaimoncho
    にしあいもんちょう
(place-name) Nishiaimonchō

西本三十二

see styles
 nishimotomitoji
    にしもとみとじ
(person) Nishimoto Mitoji (1899.1.2-1988.1.9)

西野十一条

see styles
 nishinojuuichijou / nishinojuichijo
    にしのじゅういちじょう
(place-name) Nishinojuuichijō

西野十三条

see styles
 nishinojuusanjou / nishinojusanjo
    にしのじゅうさんじょう
(place-name) Nishinojuusanjō

西野十二条

see styles
 nishinojuunijou / nishinojunijo
    にしのじゅうにじょう
(place-name) Nishinojuunijō

西野十四条

see styles
 nishinojuuyonjou / nishinojuyonjo
    にしのじゅうよんじょう
(place-name) Nishinojuuyonjō

觀十二因緣


观十二因缘

see styles
guān shí èr yīn yuán
    guan1 shi2 er4 yin1 yuan2
kuan shih erh yin yüan
 kan jūni innen
contemplate the twelve limbs of dependent arising

觀門十法界


观门十法界

see styles
guān mén shí fǎ jiè
    guan1 men2 shi2 fa3 jie4
kuan men shih fa chieh
 kanmon jippokkai
cf. and 法.

証拠不十分

see styles
 shoukofujuubun / shokofujubun
    しょうこふじゅうぶん
lack of evidence; insufficient evidence

豊岡十一条

see styles
 toyookajuuichijou / toyookajuichijo
    とよおかじゅういちじょう
(place-name) Toyookajuuichijō

豊岡十三条

see styles
 toyookajuusanjou / toyookajusanjo
    とよおかじゅうさんじょう
(place-name) Toyookajuusanjō

豊岡十二条

see styles
 toyookajuunijou / toyookajunijo
    とよおかじゅうにじょう
(place-name) Toyookajuunijō

豊岡十五条

see styles
 toyookajuugojou / toyookajugojo
    とよおかじゅうごじょう
(place-name) Toyookajuugojō

豊岡十六条

see styles
 toyookajuurokujou / toyookajurokujo
    とよおかじゅうろくじょう
(place-name) Toyookajuurokujō

豊岡十四条

see styles
 toyookajuuyonjou / toyookajuyonjo
    とよおかじゅうよんじょう
(place-name) Toyookajuuyonjō

赤十字条約

see styles
 sekijuujijouyaku / sekijujijoyaku
    せきじゅうじじょうやく
Red Cross Convention

赤十字病院

see styles
 sekijuujibyouin / sekijujibyoin
    せきじゅうじびょういん
(org) Red Cross Hospital (91 hospitals in Japan); (o) Red Cross Hospital (91 hospitals in Japan)

赤岩四十二

see styles
 akaiwashijuuni / akaiwashijuni
    あかいわしじゅうに
(place-name) Akaiwashijuuni

近衛十四郎

see styles
 konoejuushirou / konoejushiro
    このえじゅうしろう
(person) Konoe Jūshirou (1916.4.10-1977.5.24)

逢隈十文字

see styles
 ookumajuumonji / ookumajumonji
    おおくまじゅうもんじ
(place-name) Ookumajuumonji

進士五十八

see styles
 shinjiisoya / shinjisoya
    しんじいそや
(person) Shinji Isoya

逸見十郎太

see styles
 henmijuurouta / henmijurota
    へんみじゅうろうた
(person) Henmi Jūrouta

遣る気十分

see styles
 yarukijuubun / yarukijubun
    やるきじゅうぶん
(expression) sufficiently motivated (to do something)

郡築十番町

see styles
 gunchikujuubanchou / gunchikujubancho
    ぐんちくじゅうばんちょう
(place-name) Gunchikujuubanchō

野口五十六

see styles
 noguchiisoroku / noguchisoroku
    のぐちいそろく
(person) Noguchi Isoroku

鉄十字勲章

see styles
 tetsujuujikunshou / tetsujujikunsho
    てつじゅうじくんしょう
Iron Cross

関本四十四

see styles
 sekimotoshitoshi
    せきもとしとし
(person) Sekimoto Shitoshi (1949.5.1-)

飯島藤十郎

see styles
 iijimatoujuurou / ijimatojuro
    いいじまとうじゅうろう
(person) Iijima Toujuurou (1910.11.7-1989.12.4)

高野五十六

see styles
 takanoisoroku
    たかのいそろく
(person) Takano Isoroku

鬼塚五十一

see styles
 onizukaisoichi
    おにづかいそいち
(person) Onizuka Isoichi

鷹羽十九哉

see styles
 takahatokuya
    たかはとくや
(person) Takaha Tokuya (1928.4.27-)

麻布十番駅

see styles
 azabujuubaneki / azabujubaneki
    あざぶじゅうばんえき
(st) Azabujuuban Station

黃道十二宮


黄道十二宫

see styles
huáng dào shí èr gōng
    huang2 dao4 shi2 er4 gong1
huang tao shih erh kung
see 二宮|二宫[shi2 er4 gong1]

黄道十二宮

see styles
 koudoujuunikyuu / kodojunikyu
    こうどうじゅうにきゅう
twelve signs of the zodiac

十刹(oK)

see styles
 jissatsu; jissetsu
    じっさつ; じっせつ
(rare) ten important Rinzai temples, second in significance to the Kyoto Gozan

Variations:
十割
10割

see styles
 juuwari / juwari
    じゅうわり
one hundred percent; everything; all

Variations:
十進
10進

see styles
 jisshin; jusshin
    じっしん; じゅっしん
(can act as adjective) decimal; denary

十一谷義三郎

see styles
 juuichiyagisaburou / juichiyagisaburo
    じゅういちやぎさぶろう
(person) Jūichiya Gisaburō

十一面観世音

see styles
 juuichimenkanzeon / juichimenkanzeon
    じゅういちめんかんぜおん
(See 観世音) Ekadasamukha (eleven-faced Avalokitesvara)

十七尊曼荼羅


十七尊曼荼罗

see styles
shí qī zūn màn tú luó
    shi2 qi1 zun1 man4 tu2 luo2
shih ch`i tsun man t`u lo
    shih chi tsun man tu lo
 jūshichison mandara
maṇḍala of the seventeen sages

十三宝塚遺跡

see styles
 juusanpouzukaiseki / jusanpozukaiseki
    じゅうさんぽうづかいせき
(place-name) Jūsanpouzuka Ruins

十三間町中丁

see styles
 juusangenmachinakachou / jusangenmachinakacho
    じゅうさんげんまちなかちょう
(place-name) Jūsangenmachinakachō

十二指腸提筋

see styles
 juunishichouteikin / junishichotekin
    じゅうにしちょうていきん
{anat} (See 十二指腸・じゅうにしちょう) suspensory muscle of the duodenum; musculus suspensorius duodeni

十二指腸潰瘍

see styles
 juunishichoukaiyou / junishichokaiyo
    じゅうにしちょうかいよう
duodenal ulcer

十二藥叉大將


十二药叉大将

see styles
shí èr yào chā dà jiāng
    shi2 er4 yao4 cha1 da4 jiang1
shih erh yao ch`a ta chiang
    shih erh yao cha ta chiang
 jūni yakusha daishō
idem 二神.

十二貫野用水

see styles
 juunikannoyousui / junikannoyosui
    じゅうにかんのようすい
(place-name) Jūnikannoyousui

十住毘婆沙論


十住毘婆沙论

see styles
shí zhù pí pó shā lùn
    shi2 zhu4 pi2 po2 sha1 lun4
shih chu p`i p`o sha lun
    shih chu pi po sha lun
 Jūjū bibasha ron
Daśabhūmivibhāsā śāstra. A commentary by Nāgārjuna on the 住經 and the 地經, said to contain the earliest teaching regarding Amitābha; translated by Kumārajīva circa A.D. 405.

十六大阿羅漢


十六大阿罗汉

see styles
shí liù dà ā luó hàn
    shi2 liu4 da4 a1 luo2 han4
shih liu ta a lo han
 jūroku dai arakan
sixteen great arhats

十六遊增地獄


十六遊增地狱

see styles
shí liù yóu zēng dì yù
    shi2 liu4 you2 zeng1 di4 yu4
shih liu yu tseng ti yü
 jūroku yuzō jigoku
sixteen itinerant hells

十勝中央大橋

see styles
 tokachichuuouoobashi / tokachichuooobashi
    とかちちゅうおうおおばし
(place-name) Tokachichūōoobashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "十" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary