There are 3991 total results for your 物 search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
全米野生生物連盟 see styles |
zenbeiyaseiseibutsurenmei / zenbeyasesebutsurenme ぜんべいやせいせいぶつれんめい |
(org) National Wildlife Federation; (o) National Wildlife Federation |
函石浜遺物包含地 see styles |
hakoishihamaibutsuhouganchi / hakoishihamaibutsuhoganchi はこいしはまいぶつほうがんち |
(place-name) Hakoishihamaibutsuhouganchi |
動物プランクトン see styles |
doubutsupurankuton / dobutsupurankuton どうぶつプランクトン |
zooplankton |
動物虐待防止協会 see styles |
doubutsugyakutaiboushikyoukai / dobutsugyakutaiboshikyokai どうぶつぎゃくたいぼうしきょうかい |
(org) Society for the Prevention of Cruelty to Animals; (o) Society for the Prevention of Cruelty to Animals |
化学物質作業部会 see styles |
kagakubusshitsusagyoubukai / kagakubusshitsusagyobukai かがくぶっしつさぎょうぶかい |
(o) Chemical Action Task Force |
Variations: |
insatsubutsu(印刷物); insatsumono いんさつぶつ(印刷物); いんさつもの |
printed matter |
原核細胞型微生物 原核细胞型微生物 see styles |
yuán hé xì bāo xíng wēi shēng wù yuan2 he2 xi4 bao1 xing2 wei1 sheng1 wu4 yüan ho hsi pao hsing wei sheng wu |
prokaryotic cell type microorganism |
合わせ物は離れ物 see styles |
awasemonohahanaremono あわせものははなれもの |
(expression) (proverb) something that has been joined together will eventually come apart; what may be joined may be separated |
名犬ロンドン物語 see styles |
meikenrondonmonogatari / mekenrondonmonogatari めいけんロンドンものがたり |
(work) The Littlest Hobo (1958 film, 1963-1965 and 1979-1985 TV series); (wk) The Littlest Hobo (1958 film, 1963-1965 and 1979-1985 TV series) |
Variations: |
toshabutsu としゃぶつ |
vomit and excreta |
Variations: |
funpanmono ふんぱんもの |
(1) quite absurd thing; something ridiculous that makes one laugh; (2) extremely irritating thing |
Variations: |
mawarimono まわりもの |
(See 金は天下の回り物) what goes around |
国有貨物輸送公社 see styles |
kokuyuukamotsuyusoukousha / kokuyukamotsuyusokosha こくゆうかもつゆそうこうしゃ |
(o) National Freight Corporation |
国立民族学博物館 see styles |
kokuritsuminzokugakuhakubutsukan こくりつみんぞくがくはくぶつかん |
(place-name) National Museum of Ethnology, Osaka |
国際動物園長連盟 see styles |
kokusaidoubutsuenchourenmei / kokusaidobutsuenchorenme こくさいどうぶつえんちょうれんめい |
(o) International Union of Directors of Zoological Gardens |
国際動物専門学校 see styles |
kokusaidoubutsusenmongakkou / kokusaidobutsusenmongakko こくさいどうぶつせんもんがっこう |
(org) International Animal Health & Management College; IAC; (o) International Animal Health & Management College; IAC |
国際動物愛護協会 see styles |
kokusaidoubutsuaigokyoukai / kokusaidobutsuaigokyokai こくさいどうぶつあいごきょうかい |
(o) International Society for the Protection of Animals |
Variations: |
kowaremono こわれもの |
(1) fragile article; breakables; (2) broken article |
Variations: |
uribukken うりぶっけん |
property for sale |
大島海浜植物群落 see styles |
ooshimakaihinshokubutsugunraku おおしまかいひんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Ooshimakaihinshokubutsugunraku |
Variations: |
ootorimono おおとりもの |
roundup (criminals, animals, etc.); manhunt; crackdown; swoop; raid |
天は二物を与えず see styles |
tenhanibutsuoataezu てんはにぶつをあたえず |
(expression) (proverb) God doesn't give with both hands; God does not give two gifts; heaven does not grant people more than one talent |
太東海浜植物群落 see styles |
taitoukaihinshokubutsugunraku / taitokaihinshokubutsugunraku たいとうかいひんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Taitoukaihinshokubutsugunraku |
奥歯に物が挟まる see styles |
okubanimonogahasamaru おくばにものがはさまる |
(exp,v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way |
Variations: |
onnanorimono おんなのりもの |
(hist) palanquin for high-status women (Edo Period) |
女潟湿原植物群落 see styles |
megatashitsugenshokubutsugunraku めがたしつげんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Megatashitsugenshokubutsugunraku |
Variations: |
koushokumono / koshokumono こうしょくもの |
pornographic book (Edo period) |
安物買いの銭失い see styles |
yasumonogainozeniushinai やすものがいのぜにうしない |
(expression) (proverb) you get what you pay for; wasting money on a cheap item |
岩手山高山植物帯 see styles |
iwatesankouzanshokubutsutai / iwatesankozanshokubutsutai いわてさんこうざんしょくぶつたい |
(place-name) Iwatesankouzanshokubutsutai |
川南湿原植物群落 see styles |
kawaminamishitsugenshokubutsugunraku かわみなみしつげんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Kawaminamishitsugenshokubutsugunraku |
廃棄物埋立処分地 see styles |
haikibutsuumetateshobunchi / haikibutsumetateshobunchi はいきぶつうめたてしょぶんち |
(place-name) Haikibutsuumetateshobunchi |
Variations: |
hikidemono ひきでもの |
gift; souvenir |
Variations: |
atemono あてもの |
(1) riddle; guessing (game); (2) prize; lottery; (3) covering; pad; padding; wad |
形而上学的唯物論 see styles |
keijijougakutekiyuibutsuron / kejijogakutekiyuibutsuron けいじじょうがくてきゆいぶつろん |
{phil} metaphysical materialism |
Variations: |
horimonoshi ほりものし |
(1) engraver; carver; sculptor; sculpturer; statue maker; (2) tattoo artist |
Variations: |
horimonoshi ほりものし |
(1) engraver; carver; sculptor; (2) (See 彫師・1) tattoo artist; tattooist |
御池沼沢植物群落 see styles |
oikeshoutakushokubutsugunraku / oikeshotakushokubutsugunraku おいけしょうたくしょくぶつぐんらく |
(place-name) Oikeshoutakushokubutsugunraku |
Variations: |
wagamonogao わがものがお |
(noun or adjectival noun) looking or acting as if one owned the place |
Variations: |
tenomono てのもの |
(1) one's own thing; thing held in one's hand(surname); (2) (idiom) (See お手の物) one's speciality; one's forte; one's strong point |
Variations: |
uchimonoshi うちものし |
(1) (rare) smith; metalsmith; (2) (rare) swordsmith |
折りたたみ印刷物 see styles |
oritatamiinsatsubutsu / oritataminsatsubutsu おりたたみいんさつぶつ |
leaflet; folded printed matter |
持續性植物人狀態 持续性植物人状态 see styles |
chí xù xìng zhí wù rén zhuàng tài chi2 xu4 xing4 zhi2 wu4 ren2 zhuang4 tai4 ch`ih hsü hsing chih wu jen chuang t`ai chih hsü hsing chih wu jen chuang tai |
persistent vegetative state |
Variations: |
sashimonoshi さしものし |
cabinetmaker |
Variations: |
haisetsubutsu はいせつぶつ |
excretion; discharge; excrement |
数に物を言わせて see styles |
kazunimonooiwasete かずにものをいわせて |
(expression) on the strength of numbers |
既存不適格建築物 see styles |
kizonfutekikakukenchikubutsu きぞんふてきかくけんちくぶつ |
existing nonconforming building; building that no longer conforms to current laws or regulations (because of changes in said laws or regulations) |
日本付着生物学会 see styles |
nipponfuchakuseibutsugakkai / nipponfuchakusebutsugakkai にっぽんふちゃくせいぶつがっかい |
(org) Sessile Organisms Society of Japan; SOSJ; (o) Sessile Organisms Society of Japan; SOSJ |
日本保健物理学会 see styles |
nipponhokenbutsurigakkai にっぽんほけんぶつりがっかい |
(org) Japan Health Physics Society; (o) Japan Health Physics Society |
日本動物分類学会 see styles |
nippondoubutsubunruigakkai / nippondobutsubunruigakkai にっぽんどうぶつぶんるいがっかい |
(org) Japanese Society of Systematic Zoology; JSSZ; (o) Japanese Society of Systematic Zoology; JSSZ |
日本動物看護学会 see styles |
nippondoubutsukangogakkai / nippondobutsukangogakkai にっぽんどうぶつかんごがっかい |
(org) Japanese Society of Animal Nursing; (o) Japanese Society of Animal Nursing |
日本動物行動学会 see styles |
nippondoubutsukoudougakkai / nippondobutsukodogakkai にっぽんどうぶつこうどうがっかい |
(org) Japan Ethological Society; (o) Japan Ethological Society |
日本医学物理学会 see styles |
nipponigakubutsurigakkai にっぽんいがくぶつりがっかい |
(org) Japan Society of Medical Physics; JSMP; (o) Japan Society of Medical Physics; JSMP |
日本原生動物学会 see styles |
nippongenseidoubutsugakkai / nippongensedobutsugakkai にっぽんげんせいどうぶつがっかい |
(org) Japan Society of Protozoology; (o) Japan Society of Protozoology |
日本土壌動物学会 see styles |
nippondojoudoubutsugakkai / nippondojodobutsugakkai にっぽんどじょうどうぶつがっかい |
(org) Japanese Society of Soil Zoology; (o) Japanese Society of Soil Zoology |
日本時間生物学会 see styles |
nipponjikanseibutsugakkai / nipponjikansebutsugakkai にっぽんじかんせいぶつがっかい |
(org) Japanese Society for Chronobiology; (o) Japanese Society for Chronobiology |
日本植物分類学会 see styles |
nipponshokubutsubunruigakkai にっぽんしょくぶつぶんるいがっかい |
(org) Japanese Society for Plant Systematics; JSPS; (o) Japanese Society for Plant Systematics; JSPS |
日本植物工場学会 see styles |
nipponshokubutsukoujougakkai / nipponshokubutsukojogakkai にっぽんしょくぶつこうじょうがっかい |
(org) Japanese Society of High Technology in Agriculture; (o) Japanese Society of High Technology in Agriculture |
日本物理教育学会 see styles |
nipponbutsurikyouikugakkai / nipponbutsurikyoikugakkai にっぽんぶつりきょういくがっかい |
(org) Physics Education Society of Japan; (o) Physics Education Society of Japan |
日本生物教育学会 see styles |
nipponseibutsukyouikugakkai / nipponsebutsukyoikugakkai にっぽんせいぶつきょういくがっかい |
(org) Society of Biological Sciences Education of Japan; SBSEJ; (o) Society of Biological Sciences Education of Japan; SBSEJ |
日本生物物理学会 see styles |
nipponseibutsubutsurigakkai / nipponsebutsubutsurigakkai にっぽんせいぶつぶつりがっかい |
(org) Biophysical Society of Japan; (o) Biophysical Society of Japan |
日本発生生物学会 see styles |
nipponhasseiseibutsugakkai / nipponhassesebutsugakkai にっぽんはっせいせいぶつがっかい |
(org) Japanese Society of Developmental Biologists; JSDB; (o) Japanese Society of Developmental Biologists; JSDB |
日本細胞生物学会 see styles |
nipponsaibouseibutsugakkai / nipponsaibosebutsugakkai にっぽんさいぼうせいぶつがっかい |
(org) Japan Society for Cell Biology; CSF; (o) Japan Society for Cell Biology; CSF |
日本繁殖生物学会 see styles |
nipponhanshokuseibutsugakkai / nipponhanshokusebutsugakkai にっぽんはんしょくせいぶつがっかい |
(org) Japanese Society of Animal Reproduction; (o) Japanese Society of Animal Reproduction |
日本薬物動態学会 see styles |
nipponyakubutsudoutaigakkai / nipponyakubutsudotaigakkai にっぽんやくぶつどうたいがっかい |
(org) Japanese Society for the Study of Xenobiotics; (o) Japanese Society for the Study of Xenobiotics |
日本衛生動物学会 see styles |
nipponeiseidoubutsugakkai / nipponesedobutsugakkai にっぽんえいせいどうぶつがっかい |
(org) Japan Society of Medical Entomology and Zoology; JSMEZ; (o) Japan Society of Medical Entomology and Zoology; JSMEZ |
Variations: |
magemonoya まげものや |
(rare) (See 質屋) pawnshop |
Variations: |
kakimono かきもの |
(1) (piece of) writing; document; (2) (act of) writing |
Variations: |
tsukinomono つきのもの |
(exp,n) (euph) menstruation; period; time of the month |
有機フッ素化合物 see styles |
yuukifussokagoubutsu / yukifussokagobutsu ゆうきフッそかごうぶつ |
{chem} organic fluoride |
有機塩素系化合物 see styles |
yuukiensokeikagoubutsu / yukiensokekagobutsu ゆうきえんそけいかごうぶつ |
organochlorine compound |
Variations: |
kudamono(p); kabutsu(果物) くだもの(P); かぶつ(果物) |
fruit |
Variations: |
somemonoya そめものや |
dyer; dye house |
株価指数先物取引 see styles |
kabukashisuusakimonotorihiki / kabukashisusakimonotorihiki かぶかしすうさきものとりひき |
{finc} stock index futures trading |
植物プランクトン see styles |
shokubutsupurankuton しょくぶつプランクトン |
phytoplankton |
植物化学調節学会 see styles |
shokubutsukagakuchousetsugakkai / shokubutsukagakuchosetsugakkai しょくぶつかがくちょうせつがっかい |
(org) Japanese Society for Chemical Regulation of Plants; (o) Japanese Society for Chemical Regulation of Plants |
欧州作物保護協会 see styles |
oushuusakumotsuhogokyoukai / oshusakumotsuhogokyokai おうしゅうさくもつほごきょうかい |
(o) European Crop Protection Association |
残り物に福がある see styles |
nokorimononifukugaaru / nokorimononifukugaru のこりものにふくがある |
(exp,v5r-i) (proverb) (See 残り物には福がある・のこりものにはふくがある) there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers |
比べ物にならない see styles |
kurabemononinaranai くらべものにならない |
(exp,adj-i) cannot be compared with; no match for |
Variations: |
keorimono けおりもの |
woollen material; woollen goods or fabric |
Variations: |
yogoremono よごれもの |
dirty things (dishes, laundry, etc.) |
Variations: |
tsukemonoishi つけものいし |
weight stone (placed on pickles) |
爆発性戦争残存物 see styles |
bakuhatsuseisensouzansonbutsu / bakuhatsusesensozansonbutsu ばくはつせいせんそうざんそんぶつ |
(See 不発弾) explosive remnants of war; ERW |
Variations: |
mezurashimono めずらしもの |
rare item; unusual item |
Variations: |
keikabutsu(珪化物); keikabutsu(kei化物) / kekabutsu(珪化物); kekabutsu(ke化物) けいかぶつ(珪化物); ケイかぶつ(ケイ化物) |
silicide |
環境毒物化学学会 see styles |
kankyoudokubutsukagakugakkai / kankyodokubutsukagakugakkai かんきょうどくぶつかがくがっかい |
(o) Society of Environmental Toxicology and Chemistry; SETAC |
Variations: |
amaimono あまいもの |
sweets; sweet food |
生きとし生ける物 see styles |
ikitoshiikerumono / ikitoshikerumono いきとしいけるもの |
(expression) all living things; all God's creatures, great and small |
生物遺伝資源部門 see styles |
seibutsuidenshigenbumon / sebutsuidenshigenbumon せいぶついでんしげんぶもん |
(org) NITE Biological Resource Center; (o) NITE Biological Resource Center |
産業廃棄物処理場 see styles |
sangyouhaikibutsushorijou / sangyohaikibutsushorijo さんぎょうはいきぶつしょりじょう |
industrial waste treatment plant |
白色ひし形形象物 see styles |
hakushokuhishigatakeishoubutsu / hakushokuhishigatakeshobutsu はくしょくひしがたけいしょうぶつ |
(obscure) white diamond shape; white diamond signal shape (marine safety context) |
Variations: |
aimono あいもの |
fresh or dried fish preserved in salt |
真正後生動物亜界 see styles |
shinseikouseidoubutsuakai / shinsekosedobutsuakai しんせいこうせいどうぶつあかい |
Eumetazoa; clade containing most animal groups |
石灰岩地植物群落 see styles |
sekkaiganchishokubutsugunraku せっかいがんちしょくぶつぐんらく |
(place-name) Sekkaiganchishokubutsugunraku |
Variations: |
togimonoshi とぎものし |
(rare) (See 研ぎ師) knife grinder (person); sword sharpener; polisher (of mirrors, swords, etc.) |
米国作物保護協会 see styles |
beikokusakumotsuhogokyoukai / bekokusakumotsuhogokyokai べいこくさくもつほごきょうかい |
(o) American Crop Protection Association; ACPA |
米国保険物理学会 see styles |
beikokuhokenbutsurigakkai / bekokuhokenbutsurigakkai べいこくほけんぶつりがっかい |
(o) American Academy of Health Physics; AAHP |
米国動物愛護協会 see styles |
beikokudoubutsuaigokyoukai / bekokudobutsuaigokyokai べいこくどうぶつあいごきょうかい |
(org) Humane Society of the United States; (o) Humane Society of the United States |
米国動物薬事協会 see styles |
beikokudoubutsuyakujikyoukai / bekokudobutsuyakujikyokai べいこくどうぶつやくじきょうかい |
(o) Institute for Animal Health; AHI |
米国医療物理学会 see styles |
beikokuiryoubutsurigakkai / bekokuiryobutsurigakkai べいこくいりょうぶつりがっかい |
(o) American Association of Physicists in Medicine |
米国植物製品協会 see styles |
beikokushokubutsuseihinkyoukai / bekokushokubutsusehinkyokai べいこくしょくぶつせいひんきょうかい |
(o) American Herbal Products Association; AHPA |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "物" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.