There are 3569 total results for your 四 search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...30313233343536>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
四方東野割町 see styles |
yokatahigashinowarimachi よかたひがしのわりまち |
(place-name) Yokatahigashinowarimachi |
四方西野割町 see styles |
yokatanishinowarimachi よかたにしのわりまち |
(place-name) Yokatanishinowarimachi |
四日市横穴群 see styles |
yokkaichiyokoanagun よっかいちよこあなぐん |
(place-name) Yokkaichiyokoanagun |
四月八日灌經 四月八日灌经 see styles |
sì yuè bā rì guàn jīng si4 yue4 ba1 ri4 guan4 jing1 ssu yüeh pa jih kuan ching Shigatsu hachinichi kan kyō |
Sūtra on the Consecration of the Eighth Day of the Fourth Month |
四条大路南町 see styles |
shijouoojiminamimachi / shijooojiminamimachi しじょうおおじみなみまち |
(place-name) Shijōoojiminamimachi |
四條畷市飛地 see styles |
shijounawateshitobichi / shijonawateshitobichi しじょうなわてしとびち |
(place-name) Shijōnawateshitobichi |
四極重感墮罪 四极重感堕罪 see styles |
sì jí zhòng gǎn duò zuì si4 ji2 zhong4 gan3 duo4 zui4 ssu chi chung kan to tsui shi gokujū kanda zai |
four grave crimes |
四波羅蜜菩薩 四波罗蜜菩萨 see styles |
sì bō luó mì pú sà si4 bo1 luo2 mi4 pu2 sa4 ssu po lo mi p`u sa ssu po lo mi pu sa shi haramitsu bosatsu |
four perfect bodhisattvas |
四百四病の外 see styles |
shihyakushibyounohoka / shihyakushibyonohoka しひゃくしびょうのほか |
love-sickness |
四種善修事業 四种善修事业 see styles |
sì zhǒng shàn xiū shì yè si4 zhong3 shan4 xiu1 shi4 ye4 ssu chung shan hsiu shih yeh shi shu zenshu jigō |
four kinds of skillful works [carried out by bodhisattvas] |
四童子三昧經 四童子三昧经 see styles |
sì tóng zǐ sān mèi jīng si4 tong2 zi3 san1 mei4 jing1 ssu t`ung tzu san mei ching ssu tung tzu san mei ching Shi dōshi zanmai kyō |
Sūtra of the Four Children Absorption |
四箇郷一里塚 see styles |
yonkagouichirizuka / yonkagoichirizuka よんかごういちりづか |
(place-name) Yonkagouichirizuka |
四肢動物上綱 see styles |
shishidoubutsujoukou / shishidobutsujoko ししどうぶつじょうこう |
Tetrapoda |
四角井戸溜池 see styles |
shikakuidotameike / shikakuidotameke しかくいどためいけ |
(place-name) Shikakuidotameike |
四角四面な人 see styles |
shikakushimennahito しかくしめんなひと |
prim (stuffy) person; squared-toed person |
四谷トンネル see styles |
yotsuyatonneru よつやトンネル |
(place-name) Yotsuya Tunnel |
四谷三丁目駅 see styles |
yotsuyasanchoumeeki / yotsuyasanchomeeki よつやさんちょうめえき |
(st) Yotsuyasanchōme Station |
四路スイッチ see styles |
yonrosuicchi よんろスイッチ |
intermediate switch (UK); crossover switch (UK); four-way switch (US) |
四郎兵衛新田 see styles |
shirobeeshinden しろべえしんでん |
(place-name) Shirobeeshinden |
四郎右ェ門沢 see styles |
shirouemonzawa / shiroemonzawa しろうえもんざわ |
(place-name) Shirouemonzawa |
四郷町東阿保 see styles |
shigouchouhigashiabo / shigochohigashiabo しごうちょうひがしあぼ |
(place-name) Shigouchōhigashiabo |
四阿山の的岩 see styles |
azumayasannomatoiwa あずまやさんのまといわ |
(place-name) Azumayasannomatoiwa |
四阿鋡暮抄解 see styles |
sì ā hán mù chāo jiě si4 a1 han2 mu4 chao1 jie3 ssu a han mu ch`ao chieh ssu a han mu chao chieh Shi agon moshō ge |
Si ahan muchao jie |
四隅四行薩埵 四隅四行萨埵 see styles |
sì yú sì xíng sà duǒ si4 yu2 si4 xing2 sa4 duo3 ssu yü ssu hsing sa to shigu shigyō satta |
The four female attendants on Vairocana in the Vajradhātu 金, 寳, 法, and 業, q. v.; also 四波. |
四面毘盧遮那 四面毘卢遮那 see styles |
sì miàn pí lú zhēn à si4 mian4 pi2 lu2 zhen1 a4 ssu mien p`i lu chen a ssu mien pi lu chen a Shimen Birushana |
The four-faced Vairocana, his dharmakāya of Wisdom. |
四項基本原則 四项基本原则 see styles |
sì xiàng jī běn yuán zé si4 xiang4 ji1 ben3 yuan2 ze2 ssu hsiang chi pen yüan tse |
the Four Cardinal Principles enunciated by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] in 1979: to uphold the socialist road, the dictatorship of the proletariat, the leadership of the CCP, and Maoism and Marxism-Leninism |
Variations: |
akashide; akashide あかしで; アカシデ |
(kana only) loose-flowered hornbeam (Carpinus laxiflora); akashide |
あいの里四条 see styles |
ainosatoyonjou / ainosatoyonjo あいのさとよんじょう |
(place-name) Ainosatoyonjō |
がっぷり四つ see styles |
gappuriyotsu がっぷりよつ |
{sumo} (See 四つ・5) grappling firmly; being locked together |
三百四十一戒 see styles |
sān bǎi sì shí yī jiè san1 bai3 si4 shi2 yi1 jie4 san pai ssu shih i chieh sanbyakushijūikkai |
(or 三百四十八戒) The 341 (or 348) rules for a nun; there are also groups of 250 and 500 such rules. |
三百四十八戒 see styles |
sān bǎi sì shí bā jiè san1 bai3 si4 shi2 ba1 jie4 san pai ssu shih pa chieh sanbyakushijūhakkai |
(or 三百四十一戒) The 348 (or 341) rules for a nun; there are also groups of 250 and 500 such rules. |
上町四丁目駅 see styles |
kamimachiyonchoumeeki / kamimachiyonchomeeki かみまちよんちょうめえき |
(st) Kamimachiyonchōme Station |
不規則四邊形 不规则四边形 see styles |
bù guī zé sì biān xíng bu4 gui1 ze2 si4 bian1 xing2 pu kuei tse ssu pien hsing |
irregular quadrilateral; trapezium |
世界四大文明 see styles |
sekaiyondaibunmei / sekaiyondaibunme せかいよんだいぶんめい |
the four great civilizations of the world (China, Babylon, India, and Egypt; as put forward by Chinese scholar Liang Qichao in 1900) |
中村四郎五郎 see styles |
nakamurashirogorou / nakamurashirogoro なかむらしろごろう |
(person) Nakamura Shirogorou (1931.2.6-) |
久保田権四郎 see styles |
kubotagonshirou / kubotagonshiro くぼたごんしろう |
(person) Kubota Gonshirou (1870.10.27-1959.11.11) |
亀川四の湯町 see styles |
kamegawashinoyumachi かめがわしのゆまち |
(place-name) Kamegawashinoyumachi |
二十四時間制 see styles |
nijuuyojikansei / nijuyojikanse にじゅうよじかんせい |
around-the-clock system |
二十四軒一条 see styles |
nijuuyonkenichijou / nijuyonkenichijo にじゅうよんけんいちじょう |
(place-name) Nijuuyonken'ichijō |
二十四軒三条 see styles |
nijuuyonkensanjou / nijuyonkensanjo にじゅうよんけんさんじょう |
(place-name) Nijuuyonkensanjō |
二十四軒二条 see styles |
nijuuyonkennijou / nijuyonkennijo にじゅうよんけんにじょう |
(place-name) Nijuuyonkennijō |
二十四軒四条 see styles |
nijuuyonkenyonjou / nijuyonkenyonjo にじゅうよんけんよんじょう |
(place-name) Nijuuyonken'yonjō |
五四愛國運動 五四爱国运动 see styles |
wǔ sì ài guó yùn dòng wu3 si4 ai4 guo2 yun4 dong4 wu ssu ai kuo yün tung |
May Fourth Movement; Chinese national renewal movement that started with 4th May 1919 protest against the Treaty of Versailles |
五郎四郎沢川 see styles |
goroshirouzawagawa / goroshirozawagawa ごろしろうざわがわ |
(place-name) Goroshirouzawagawa |
井之口四家町 see styles |
inokuchiyotsuyachou / inokuchiyotsuyacho いのくちよつやちょう |
(place-name) Inokuchiyotsuyachō |
今田町四斗谷 see styles |
kondachoushitodani / kondachoshitodani こんだちょうしとだに |
(place-name) Kondachōshitodani |
伊藤和四五郎 see styles |
itouwashigorou / itowashigoro いとうわしごろう |
(person) Itō Washigorou |
八億四千萬念 八亿四千万念 see styles |
bā yì sì qiān wàn niàn ba1 yi4 si4 qian1 wan4 nian4 pa i ssu ch`ien wan nien pa i ssu chien wan nien hachiokushisenman nen |
The myriads of "thoughts", or moments in a single day and night, each with its consequences of good and evil; probably 8,400,000,000 is meant. |
八萬四千法蘊 八万四千法蕴 see styles |
bā wàn sì qiān fǎ yùn ba1 wan4 si4 qian1 fa3 yun4 pa wan ssu ch`ien fa yün pa wan ssu chien fa yün hachiman shisen hōun |
eighty-four thousand teachings or lessons credited to the Buddha as a cure of all sufferings |
八萬四千法門 八万四千法门 see styles |
bā wàn sì qiān fǎ mén ba1 wan4 si4 qian1 fa3 men2 pa wan ssu ch`ien fa men pa wan ssu chien fa men hachiman shisen no hōmon |
the eighty-four thousand permutations of the [Buddhist] teaching |
六十四分音符 see styles |
rokujuushibuonpu / rokujushibuonpu ろくじゅうしぶおんぷ |
{music} 64th note; hemidemisemiquaver; semidemisemiquaver |
北三十四条東 see styles |
kitasanjuuyonjouhigashi / kitasanjuyonjohigashi きたさんじゅうよんじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuuyonjōhigashi |
北三十四条西 see styles |
kitasanjuuyonjounishi / kitasanjuyonjonishi きたさんじゅうよんじょうにし |
(place-name) Kitasanjuuyonjōnishi |
北二十四条東 see styles |
kitanijuuyonjouhigashi / kitanijuyonjohigashi きたにじゅうよんじょうひがし |
(place-name) Kitanijuuyonjōhigashi |
北二十四条西 see styles |
kitanijuuyonjounishi / kitanijuyonjonishi きたにじゅうよんじょうにし |
(place-name) Kitanijuuyonjōnishi |
北四ツ屋新田 see styles |
kitayotsuyashinden きたよつやしんでん |
(place-name) Kitayotsuyashinden |
北四十一条東 see styles |
kitayonjuuichijouhigashi / kitayonjuichijohigashi きたよんじゅういちじょうひがし |
(place-name) Kitayonjuuichijōhigashi |
北四十七条東 see styles |
kitayonjuunanajouhigashi / kitayonjunanajohigashi きたよんじゅうななじょうひがし |
(place-name) Kitayonjuunanajōhigashi |
北四十三条東 see styles |
kitayonjuusanjouhigashi / kitayonjusanjohigashi きたよんじゅうさんじょうひがし |
(place-name) Kitayonjuusanjōhigashi |
北四十九条東 see styles |
kitayonjuukyuujouhigashi / kitayonjukyujohigashi きたよんじゅうきゅうじょうひがし |
(place-name) Kitayonjuukyūjōhigashi |
北四十二条東 see styles |
kitayonjuunijouhigashi / kitayonjunijohigashi きたよんじゅうにじょうひがし |
(place-name) Kitayonjuunijōhigashi |
北四十五条東 see styles |
kitayonjuugojouhigashi / kitayonjugojohigashi きたよんじゅうごじょうひがし |
(place-name) Kitayonjuugojōhigashi |
北四十八条東 see styles |
kitayonjuuhachijouhigashi / kitayonjuhachijohigashi きたよんじゅうはちじょうひがし |
(place-name) Kitayonjuuhachijōhigashi |
北四十六条東 see styles |
kitayonjuurokujouhigashi / kitayonjurokujohigashi きたよんじゅうろくじょうひがし |
(place-name) Kitayonjuurokujōhigashi |
北四十四条東 see styles |
kitayonjuuyonjouhigashi / kitayonjuyonjohigashi きたよんじゅうよんじょうひがし |
(place-name) Kitayonjuuyonjōhigashi |
北宋四大部書 北宋四大部书 see styles |
běi sòng sì dà bù shū bei3 song4 si4 da4 bu4 shu1 pei sung ssu ta pu shu |
Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記|太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽|太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜|册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華|文苑英华 |
十四佛國往生 十四佛国往生 see styles |
shí sì fó guó wǎng shēng shi2 si4 fo2 guo2 wang3 sheng1 shih ssu fo kuo wang sheng jūshi bukkoku ōjō |
The fourteen other-world realms of fourteen Buddhas, i. e. this realm of Śākyamuni and thirteen others. |
南三十四条西 see styles |
minamisanjuuyonjounishi / minamisanjuyonjonishi みなみさんじゅうよんじょうにし |
(place-name) Minamisanjuuyonjōnishi |
南二十四条西 see styles |
minaminijuuyonjounishi / minaminijuyonjonishi みなみにじゅうよんじょうにし |
(place-name) Minaminijuuyonjōnishi |
南四ツ屋新田 see styles |
minamiyotsuyashinden みなみよつやしんでん |
(place-name) Minamiyotsuyashinden |
南本荘四条通 see styles |
minamihonjouyonjoudoori / minamihonjoyonjodoori みなみほんじょうよんじょうどおり |
(place-name) Minamihonjōyonjōdoori |
厚別中央四条 see styles |
atsubetsuchuuouyonjou / atsubetsuchuoyonjo あつべつちゅうおうよんじょう |
(place-name) Atsubetsuchuuouyonjō |
可部町四日市 see styles |
kabechouyokkaichi / kabechoyokkaichi かべちょうよっかいち |
(place-name) Kabechōyokkaichi |
右衛門四郎川 see styles |
uemonshiroukawa / uemonshirokawa うえもんしろうかわ |
(place-name) Uemonshiroukawa |
名四ゴルフ場 see styles |
meishigorufujou / meshigorufujo めいしゴルフじょう |
(place-name) Meishi golf links |
向島四ツ谷池 see styles |
mukaijimayotsuyaike むかいじまよつやいけ |
(place-name) Mukaijimayotsuyaike |
大悲四八之應 大悲四八之应 see styles |
dà bēi sì bā zhī yìng da4 bei1 si4 ba1 zhi1 ying4 ta pei ssu pa chih ying daihi shihachi no ō |
The thirty-two or thirty-three manifestations of the All-pitiful Guanyin responding to every need. |
天草四郎時貞 see styles |
amakusashiroutokisada / amakusashirotokisada あまくさしろうときさだ |
(person) Amakusa Shirou Tokisada (1621-1638) |
婆沙四大論師 婆沙四大论师 see styles |
pó shā sì dà lùn shī po2 sha1 si4 da4 lun4 shi1 p`o sha ssu ta lun shih po sha ssu ta lun shih basha shidai ronji |
four masters of the Vibhāṣā council |
宇品四丁目駅 see styles |
ujinayonchoumeeki / ujinayonchomeeki うじなよんちょうめえき |
(st) Ujinayonchōme Station |
宮田町四ツ谷 see styles |
miyatachouyotsuya / miyatachoyotsuya みやたちょうよつや |
(place-name) Miyatachōyotsuya |
小宮山重四郎 see styles |
komiyamajuushirou / komiyamajushiro こみやまじゅうしろう |
(person) Komiyama Juushirou (1927.9.15-1994.11.21) |
山田四ノ坪町 see styles |
yamadashinotsubochou / yamadashinotsubocho やまだしのつぼちょう |
(place-name) Yamadashinotsubochō |
岩倉南四ノ坪 see styles |
iwakuraminamiyonnotsubo いわくらみなみよんのつぼ |
(place-name) Iwakuraminamiyonnotsubo |
市民四季の森 see styles |
shiminshikinomori しみんしきのもり |
(place-name) Shiminshikinomori |
廿四種不相應 廿四种不相应 see styles |
niàn sì zhǒng bù xiāng yìng nian4 si4 zhong3 bu4 xiang1 ying4 nien ssu chung pu hsiang ying jūshishu fusōō |
twenty-four factors not associated with mind |
弦楽四重奏団 see styles |
gengakushijuusoudan / gengakushijusodan げんがくしじゅうそうだん |
string quartet |
弦楽四重奏曲 see styles |
gengakushijuusoukyoku / gengakushijusokyoku げんがくしじゅうそうきょく |
{music} string quartet |
御陵四丁野町 see styles |
misasagishichounochou / misasagishichonocho みささぎしちょうのちょう |
(place-name) Misasagishichōnochou |
志文本町四条 see styles |
shibunhonchouyonjou / shibunhonchoyonjo しぶんほんちょうよんじょう |
(place-name) Shibunhonchōyonjō |
志染町四合谷 see styles |
shijimichoushigoudani / shijimichoshigodani しじみちょうしごうだに |
(place-name) Shijimichōshigoudani |
手稲本町四条 see styles |
teinehonchouyonjou / tenehonchoyonjo ていねほんちょうよんじょう |
(place-name) Teinehonchōyonjō |
春光五区四条 see styles |
shunkougokuyonjou / shunkogokuyonjo しゅんこうごくよんじょう |
(place-name) Shunkougokuyonjō |
春光六区四条 see styles |
shunkourokkuyonjou / shunkorokkuyonjo しゅんこうろっくよんじょう |
(place-name) Shunkourokkuyonjō |
木田四ツ辻駅 see styles |
kidayotsutsujieki きだよつつじえき |
(st) Kidayotsutsuji Station |
末那相應四惑 末那相应四惑 see styles |
mò nà xiāng yìng sì huò mo4 na4 xiang1 ying4 si4 huo4 mo na hsiang ying ssu huo mana sōō shiwaku |
four afflictions associated with the manas |
本四海峡バス see styles |
honshikaikyoubasu / honshikaikyobasu ほんしかいきょうバス |
(company) Honshi Kaikyō Bus Company; (c) Honshi Kaikyō Bus Company |
本町四丁目駅 see styles |
honmachiyonchoumeeki / honmachiyonchomeeki ほんまちよんちょうめえき |
(st) Honmachiyonchōme Station |
東三十四条北 see styles |
higashisanjuuyonjoukita / higashisanjuyonjokita ひがしさんじゅうよんじょうきた |
(place-name) Higashisanjuuyonjōkita |
東三十四条南 see styles |
higashisanjuuyonjouminami / higashisanjuyonjominami ひがしさんじゅうよんじょうみなみ |
(place-name) Higashisanjuuyonjōminami |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "四" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.