There are 3888 total results for your 白 search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...30313233343536373839>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白沙工農區 白沙工农区 see styles |
bái shā gōng nóng qū bai2 sha1 gong1 nong2 qu1 pai sha kung nung ch`ü pai sha kung nung chü |
Baisha Gongnong area in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan northeast Sichuan, amalgamated into Wanyuan, county-level city 萬源|万源[Wan4 yuan2] in 1993 |
白沢天狗山 see styles |
shirasawatenguyama しらさわてんぐやま |
(personal name) Shirasawatenguyama |
白沢浄水場 see styles |
shirasawajousuijou / shirasawajosuijo しらさわじょうすいじょう |
(place-name) Shirasawa Water Purification Plant |
白沢渓谷駅 see styles |
shirasawakeikokueki / shirasawakekokueki しらさわけいこくえき |
(st) Shirasawakeikoku Station |
白河天皇陵 see styles |
shirakawatennouryou / shirakawatennoryo しらかわてんのうりょう |
(place-name) Shirakawatennouryō |
白河布引山 see styles |
shirakawanunobikiyama しらかわぬのびきやま |
(personal name) Shirakawanunobikiyama |
白浜の宮駅 see styles |
shirahamanomiyaeki しらはまのみやえき |
(st) Shirahamanomiya Station |
白浜町寺家 see styles |
shirahamachoujike / shirahamachojike しらはまちょうじけ |
(place-name) Shirahamachōjike |
白浜町灘浜 see styles |
shirahamachounadahama / shirahamachonadahama しらはまちょうなだはま |
(place-name) Shirahamachōnadahama |
白浜町神田 see styles |
shirahamachoukanda / shirahamachokanda しらはまちょうかんだ |
(place-name) Shirahamachōkanda |
白浜送信局 see styles |
shirahamasoushinkyoku / shirahamasoshinkyoku しらはまそうしんきょく |
(place-name) Shirahamasoushinkyoku |
白浪五人男 see styles |
shiranamigoninotoko しらなみごにんおとこ |
(work) Shiranami Gonin Otoko (common name for the play Aoto Zōshi Hana no Nishiki-e); (wk) Shiranami Gonin Otoko (common name for the play Aoto Zōshi Hana no Nishiki-e) |
白球を追う see styles |
hakkyuuoou / hakkyuoo はっきゅうをおう |
(exp,v5u) (idiom) to play (baseball, softball, etc.) |
白百合団地 see styles |
shirayuridanchi しらゆりだんち |
(place-name) Shirayuridanchi |
白目をむく see styles |
shiromeomuku しろめをむく |
(exp,v5k) (1) to open one's eyes wide (as in fear or anger); (2) to faint |
白目を剥く see styles |
shiromeomuku しろめをむく |
(exp,v5k) (1) to open one's eyes wide (as in fear or anger); (2) to faint |
白眉山鷓鴣 白眉山鹧鸪 see styles |
bái méi shān zhè gū bai2 mei2 shan1 zhe4 gu1 pai mei shan che ku |
(bird species of China) white-necklaced partridge (Arborophila gingica) |
白眉扇尾鶲 白眉扇尾鹟 see styles |
bái méi shàn wěi wēng bai2 mei2 shan4 wei3 weng1 pai mei shan wei weng |
(bird species of China) white-browed fantail (Rhipidura aureola) |
白眉藍姬鶲 白眉蓝姬鹟 see styles |
bái méi lán jī wēng bai2 mei2 lan2 ji1 weng1 pai mei lan chi weng |
(bird species of China) ultramarine flycatcher (Ficedula superciliaris) |
白眶斑翅鶥 白眶斑翅鹛 see styles |
bái kuàng bān chì méi bai2 kuang4 ban1 chi4 mei2 pai k`uang pan ch`ih mei pai kuang pan chih mei |
(bird species of China) spectacled barwing (Actinodura ramsayi) |
白石かずこ see styles |
shiraishikazuko しらいしかずこ |
(person) Shiraishi Kazuko (1931.2-) |
白石まるみ see styles |
shiraishimarumi しらいしまるみ |
(person) Shiraishi Marumi (1962.11-) |
白石ユリ子 see styles |
shiraishiyuriko しらいしユリこ |
(person) Shiraishi Yuriko |
白石元治郎 see styles |
shiraishimotojirou / shiraishimotojiro しらいしもとじろう |
(person) Shiraishi Motojirō (1867.8.20-1945.12.24) |
白石加代子 see styles |
shiraishikayoko しらいしかよこ |
(person) Shiraishi Kayoko (1941.12-) |
白石堰ダム see styles |
shiraishizekidamu しらいしぜきダム |
(place-name) Shiraishizeki Dam |
白石奈緒美 see styles |
shiraishinaomi しらいしなおみ |
(person) Shiraishi Naomi (1935.1.24-) |
白石康次郎 see styles |
shiraishikoujirou / shiraishikojiro しらいしこうじろう |
(person) Shiraishi Kōjirō (1967.5.8-) |
白石東新町 see styles |
shiraishihigashishinmachi しらいしひがししんまち |
(place-name) Shiraishihigashishinmachi |
白石福祉園 see styles |
shiroishifukushien しろいしふくしえん |
(place-name) Shiroishifukushien |
白石蔵王駅 see styles |
shiroishizaoueki / shiroishizaoeki しろいしざおうえき |
(st) Shiroishizaou Station |
白石西新町 see styles |
shiraishinishishinmachi しらいしにししんまち |
(place-name) Shiraishinishishinmachi |
白石貯水池 see styles |
shiraishichosuichi しらいしちょすいち |
(place-name) Shiraishichosuichi |
白紙に戻す see styles |
hakushinimodosu はくしにもどす |
(exp,v5s) to wipe the slate clean; to start anew |
白紙に返す see styles |
hakushinikaesu はくしにかえす |
(exp,v5s) (See 白紙に戻す) to wipe the slate clean; to start anew |
白紙委任状 see styles |
hakushiininjou / hakushininjo はくしいにんじょう |
blank power of attorney; carte blanche |
白翅交嘴雀 see styles |
bái chì jiāo zuǐ què bai2 chi4 jiao1 zui3 que4 pai ch`ih chiao tsui ch`üeh pai chih chiao tsui chüeh |
(bird species of China) two-barred crossbill; white-winged crossbill (Loxia leucoptera) |
白翅啄木鳥 白翅啄木鸟 see styles |
bái chì zhuó mù niǎo bai2 chi4 zhuo2 mu4 niao3 pai ch`ih cho mu niao pai chih cho mu niao |
(bird species of China) white-winged woodpecker (Dendrocopos leucopterus) |
白老ポロト see styles |
shiraoiporoto しらおいポロト |
(place-name) Shiraoiporoto |
白背啄木鳥 白背啄木鸟 see styles |
bái bèi zhuó mù niǎo bai2 bei4 zhuo2 mu4 niao3 pai pei cho mu niao |
(bird species of China) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos) |
白胸苦惡鳥 白胸苦恶鸟 see styles |
bái xiōng kǔ è niǎo bai2 xiong1 ku3 e4 niao3 pai hsiung k`u o niao pai hsiung ku o niao |
(bird species of China) white-breasted waterhen (Amaurornis phoenicurus) |
白腰朱頂雀 白腰朱顶雀 see styles |
bái yāo zhū dǐng què bai2 yao1 zhu1 ding3 que4 pai yao chu ting ch`üeh pai yao chu ting chüeh |
(bird species of China) common redpoll (Acanthis flammea) |
白腹毛腳燕 白腹毛脚燕 see styles |
bái fù máo jiǎo yàn bai2 fu4 mao2 jiao3 yan4 pai fu mao chiao yen |
(bird species of China) Siberian house martin (Delichon lagopodum) |
白腹盗賊鴎 see styles |
shiroharatouzokukamome; shiroharatouzokukamome / shiroharatozokukamome; shiroharatozokukamome しろはらとうぞくかもめ; シロハラトウゾクカモメ |
(kana only) long-tailed jaeger; long-tailed skua (Stercorarius longicaudus) |
白腹短翅鴝 白腹短翅鸲 see styles |
bái fù duǎn chì qú bai2 fu4 duan3 chi4 qu2 pai fu tuan ch`ih ch`ü pai fu tuan chih chü |
(bird species of China) white-bellied redstart (Luscinia phaenicuroides) |
白腹軍艦鳥 白腹军舰鸟 see styles |
bái fù jun jiàn niǎo bai2 fu4 jun1 jian4 niao3 pai fu chün chien niao |
(bird species of China) Christmas frigatebird (Fregata andrewsi) |
白色わい星 see styles |
hakushokuwaisei / hakushokuwaise はくしょくわいせい |
(astron) white dwarf |
白色テロル see styles |
hakushokuteroru はくしょくテロル |
white terror |
白色情人節 白色情人节 see styles |
bái sè qíng rén jié bai2 se4 qing2 ren2 jie2 pai se ch`ing jen chieh pai se ching jen chieh |
White Day |
白花蒲公英 see styles |
shirobanatanpopo; shirobanatanpopo しろばなたんぽぽ; シロバナタンポポ |
(kana only) Taraxacum albidum (species of white dandelion) |
白花虫除菊 see styles |
shirobanamushiyokegiku; shirobanamushiyokegiku しろばなむしよけぎく; シロバナムシヨケギク |
(kana only) (See 除虫菊・じょちゅうぎく) Dalmatian chrysanthemum (Tanacetum cinerariifolium); Dalmatian pyrethrum; Dalmatian pellitory |
白花蛇舌草 see styles |
bái huā shé shé cǎo bai2 hua1 she2 she2 cao3 pai hua she she ts`ao pai hua she she tsao |
Hedyotis diffusa |
白萩平牧場 see styles |
shirahagitaibokujou / shirahagitaibokujo しらはぎたいぼくじょう |
(place-name) Shirahagitaibokujō |
白萩発電所 see styles |
shirahagihatsudensho しらはぎはつでんしょ |
(place-name) Shirahagi Power Station |
白虎隊士墓 see styles |
byakkotaishihaka びゃっこたいしはか |
(place-name) Byakkotaishihaka |
白血球増加 see styles |
hakkekkyuuzouka / hakkekkyuzoka はっけっきゅうぞうか |
{med} leukocytosis |
白血球減少 see styles |
hakkekkyuugenshou / hakkekkyugensho はっけっきゅうげんしょう |
{med} leukopenia; leucopenia |
白衣の天使 see styles |
hakuinotenshi はくいのてんし |
(exp,n) (idiom) nurse; angel in white |
白谷雲水峡 see styles |
shirataniunsuikyou / shirataniunsuikyo しらたにうんすいきょう |
(place-name) Shiratani Unsuikyō (ravine) |
白金族元素 see styles |
hakkinzokugenso はっきんぞくげんそ |
platinum group metals; platinum group elements |
白金高輪駅 see styles |
shirokanetakanawaeki しろかねたかなわえき |
(st) Shirokanetakanawa Station |
白露山佑太 see styles |
hakurozanyuuta / hakurozanyuta はくろざんゆうた |
(person) Hakurozan Yūta (1982.2.6-) |
白須賀公平 see styles |
shirasukakouhei / shirasukakohe しらすかこうへい |
(person) Shirasuka Kōhei |
白頭硬尾鴨 白头硬尾鸭 see styles |
bái tóu yìng wěi yā bai2 tou2 ying4 wei3 ya1 pai t`ou ying wei ya pai tou ying wei ya |
(bird species of China) white-headed duck (Oxyura leucocephala) |
白頰山鷓鴣 白颊山鹧鸪 see styles |
bái jiá shān zhè gū bai2 jia2 shan1 zhe4 gu1 pai chia shan che ku |
(bird species of China) white-cheeked partridge (Arborophila atrogularis) |
白頸長尾雉 白颈长尾雉 see styles |
bái jǐng cháng wěi zhì bai2 jing3 chang2 wei3 zhi4 pai ching ch`ang wei chih pai ching chang wei chih |
(bird species of China) Elliot's pheasant (Syrmaticus ellioti) |
白額圓尾鸌 白额圆尾鹱 see styles |
bái é yuán wěi hù bai2 e2 yuan2 wei3 hu4 pai o yüan wei hu |
(bird species of China) bonin petrel (Pterodroma hypoleuca) |
白馬の王子 see styles |
hakubanoouji / hakubanooji はくばのおうじ |
(exp,n) knight on a white horse; Prince Charming |
白馬の騎士 see styles |
hakubanokishi はくばのきし |
(expression) white knight; knight in shining armor |
白馬別荘地 see styles |
hakubabessouchi / hakubabessochi はくばべっそうち |
(place-name) Hakuba holiday home area |
白馬大仏像 see styles |
hakubadaibutsuzou / hakubadaibutsuzo はくばだいぶつぞう |
(place-name) Hakubadaibutsuzou |
白馬大池駅 see styles |
hakubaooikeeki はくばおおいけえき |
(st) Hakubaooike Station |
白馬尻小屋 see styles |
hakubajirigoya はくばじりごや |
(place-name) Hakubajirigoya |
白髪まじり see styles |
shiragamajiri しらがまじり |
(can be adjective with の) grizzled; (hair) streaked with grey (gray) |
白髪交じり see styles |
shiragamajiri しらがまじり |
(can be adjective with の) grizzled; (hair) streaked with grey (gray) |
白髪混じり see styles |
shiragamajiri しらがまじり |
(can be adjective with の) grizzled; (hair) streaked with grey (gray) |
白髭の大岩 see styles |
shirahigenoooiwa しらひげのおおいわ |
(place-name) Shirahigenoooiwa |
白鳥くるみ see styles |
shiratorikurumi しらとりくるみ |
(person) Shiratori Kurumi |
白鳥マイカ see styles |
shiratorimaika しらとりマイカ |
(person) Shiratori Maika (1976.9.25-) |
白鳥塚古墳 see styles |
shiratorizukakofun しらとりづかこふん |
(place-name) Shiratorizuka Tumulus |
白鳥智恵子 see styles |
shiratorichieko しらとりちえこ |
(person) Shiratori Chieko (1975.8-) |
白鳥理一郎 see styles |
shiratoririichirou / shiratoririchiro しらとりりいちろう |
(person) Shiratori Riichirō |
白鳥英美子 see styles |
shiratoriemiko しらとりえみこ |
(f,h) Shiratori Emiko |
白鳥高原駅 see styles |
shirotorikougeneki / shirotorikogeneki しろとりこうげんえき |
(st) Shirotorikougen Station |
白黒テレビ see styles |
shirokuroterebi しろくろテレビ |
black-and-white television |
Variations: |
serifu; daishi(台詞); serifu せりふ; だいし(台詞); セリフ |
(1) (kana only) (spoken) line (in a play, film, comic, etc.); one's lines; (2) (kana only) comment; remark; phrase; words; (3) (kana only) stock phrase; set phrase; cliché; platitude |
Variations: |
tawake たわけ |
(1) (kana only) (See 戯ける・1) tomfoolery; foolish act; nonsense; (2) (kana only) (See 戯け者) fool; idiot |
Variations: |
hakoyanagi; hakuyou(白楊); hakoyanagi / hakoyanagi; hakuyo(白楊); hakoyanagi はこやなぎ; はくよう(白楊); ハコヤナギ |
(kana only) (See 山鳴) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii) |
Variations: |
shiragoe; shirakoe しらごえ; しらこえ |
(1) shrill voice; (2) (usu. 素声) (See 平曲) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting; (3) part of an unaccompanied poem (in noh) |
Variations: |
shirafu; shirafu しらふ; シラフ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) (See 素面・すめん・3) sobriety; soberness; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 素面・すめん・2) sober face |
Variations: |
shirouo; shirouo / shiroo; shiroo しろうお; シロウオ |
(kana only) ice goby (Leucopsarion petersii) |
Variations: |
hasuimo; hasuimo はすいも; ハスイモ |
(kana only) giant elephant ear (species of taro, Colocasia gigantea) |
Variations: |
suzushiro; rafuku(蘿蔔) すずしろ; らふく(蘿蔔) |
(rare) (See 大根・1,春の七草) daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus) |
Variations: |
aouma / aoma あおうま |
(1) dark-colored horse with a lustrous coat (coloured); (2) (See 白馬・はくば・1) white horse |
ヘム蛋白質 see styles |
hemutanpakushitsu ヘムたんぱくしつ |
hemoprotein; haemoprotein |
リポ蛋白質 see styles |
ripotanpakushitsu リポたんぱくしつ |
lipoprotein |
一白三羯磨 see styles |
yī bái sān jié mó yi1 bai2 san1 jie2 mo2 i pai san chieh mo ichibyaku san konma |
One announcement, or reading, and three responses, or promises of performance (karman); it is the mode of ordaining monks, three responses to the one call of the abbot. |
一色白山町 see styles |
ishikihakusanchou / ishikihakusancho いしきはくさんちょう |
(place-name) Ishikihakusanchō |
三遊亭白鳥 see styles |
sanyuuteihakuchou / sanyutehakucho さんゆうていはくちょう |
(person) San'yūtei Hakuchō |
上宮野白坂 see styles |
kamimiyanoshirasaka かみみやのしらさか |
(place-name) Kamimiyanoshirasaka |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "白" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.