There are 5055 total results for your 八 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
八橋三和 see styles |
yabasemiwa やばせみわ |
(place-name) Yabasemiwa |
八橋大沼 see styles |
yabaseoonuma やばせおおぬま |
(place-name) Yabaseoonuma |
八橋大畑 see styles |
yabaseoohata やばせおおはた |
(place-name) Yabaseoohata |
八橋本町 see styles |
yabasehonchou / yabasehoncho やばせほんちょう |
(place-name) Yabasehonchō |
八橋検校 see styles |
yatsuhashikengyou / yatsuhashikengyo やつはしけんぎょう |
(person) Yatsuhashi Kengyou |
八橋鯲沼 see styles |
yabasedojounuma / yabasedojonuma やばせどじょうぬま |
(place-name) Yabasedojōnuma |
八櫃の滝 see styles |
yabitsunotaki やびつのたき |
(place-name) Yabitsu Falls |
八正由路 see styles |
bā zhèng yóu lù ba1 zheng4 you2 lu4 pa cheng yu lu hasshō yuro |
the eightfold right path |
八正道經 八正道经 see styles |
bā zhèng dào jīng ba1 zheng4 dao4 jing1 pa cheng tao ching Hasshō dō kyō |
Buddha-bhāṣita-aṣṭaṅga-samyaṅ-mārga-sūtra. Tr. by An Shigao of the Eastern Han B.N.659; being an earlier translation of the Samyuktāgama 雜阿含經. |
八汐ダム see styles |
yashiodamu やしおダム |
(place-name) Yashio Dam |
八汐大橋 see styles |
yashiooohashi やしおおおはし |
(place-name) Yashiooohashi |
八河谷川 see styles |
yakoudanigawa / yakodanigawa やこうだにがわ |
(place-name) Yakoudanigawa |
八波一起 see styles |
happaikki はっぱいっき |
(person) Happa Ikki (1955.7.20-) |
八波羅夷 八波罗夷 see styles |
bā bō luó yí ba1 bo1 luo2 yi2 pa po lo i hachi harai |
or 八重罪 The eight pārājika, in relation to the sins of a nun; for the first four see 四波羅夷; (5) libidinous contact with a male; (6) any sort of improper association (leading to adultery); (7) concealing the misbehaviour (of an equal, or inferior); (8) improper dealings with a monk. |
八津合町 see styles |
yatsuaichou / yatsuaicho やつあいちょう |
(place-name) Yatsuaichō |
八洲太郎 see styles |
yasutarou / yasutaro やすたろう |
(male given name) Yasutarō |
八洲秀章 see styles |
yashimahideaki やしまひであき |
(person) Yashima Hideaki (1915.6.2-1985.12.30) |
八海山荘 see styles |
hakkaisansou / hakkaisanso はっかいさんそう |
(place-name) Hakkaisansō |
八溝大橋 see styles |
yamizooohashi やみぞおおはし |
(place-name) Yamizooohashi |
八溝山地 see styles |
yamizosanchi やみぞさんち |
(personal name) Yamizosanchi |
八瀬大橋 see styles |
yaseoohashi やせおおはし |
(place-name) Yaseoohashi |
八瀬秋元 see styles |
yaseakimoto やせあきもと |
(place-name) Yaseakimoto |
八瀬花尻 see styles |
yasehanajiri やせはなじり |
(place-name) Yasehanajiri |
八瀬近衛 see styles |
yasekonoe やせこのえ |
(place-name) Yasekonoe |
八瀬遊園 see styles |
yaseyuuen / yaseyuen やせゆうえん |
(personal name) Yaseyūen |
八瀬野瀬 see styles |
yasenose やせのせ |
(place-name) Yasenose |
八熱地獄 八热地狱 see styles |
bā rè dì yù ba1 re4 di4 yu4 pa je ti yü hachi netsu jigoku |
v. 八大地獄. |
八犍度論 八犍度论 see styles |
bā jiān dù lùn ba1 jian1 du4 lun4 pa chien tu lun Hakkendo ron |
Treatise on the Eight Aggregates |
八王子山 see styles |
hachioujiyama / hachiojiyama はちおうじやま |
(place-name) Hachioujiyama |
八王子川 see styles |
hachioujigawa / hachiojigawa はちおうじがわ |
(place-name) Hachioujigawa |
八王子市 see styles |
hachioujishi / hachiojishi はちおうじし |
(place-name) Hachiouji (city) |
八王子池 see styles |
hachioujiike / hachiojike はちおうじいけ |
(place-name) Hachioujiike |
八王子町 see styles |
hachioujimachi / hachiojimachi はちおうじまち |
(place-name) Hachioujimachi |
八王子線 see styles |
hachioujisen / hachiojisen はちおうじせん |
(personal name) Hachioujisen |
八王子駅 see styles |
hachioujieki / hachiojieki はちおうじえき |
(st) Hachiouji Station |
八王寺橋 see styles |
hachioujibashi / hachiojibashi はちおうじばし |
(place-name) Hachioujibashi |
八王寺町 see styles |
hachioujimachi / hachiojimachi はちおうじまち |
(place-name) Hachioujimachi |
八甫新田 see styles |
happoushinden / happoshinden はっぽうしんでん |
(place-name) Happoushinden |
八甫本村 see styles |
happouhonmura / happohonmura はっぽうほんむら |
(place-name) Happouhonmura |
八甫本郷 see styles |
happouhongou / happohongo はっぽうほんごう |
(place-name) Happouhongou |
八田一朗 see styles |
hattaichirou / hattaichiro はったいちろう |
(person) Hatta Ichirō (1906.6.3-1983.4.15) |
八田中町 see styles |
hattanakamachi はったなかまち |
(place-name) Hattanakamachi |
八田元夫 see styles |
hattamotoo はったもとお |
(person) Hatta Motoo |
八田北町 see styles |
handakitachou / handakitacho はんだきたちょう |
(place-name) Handakitachō |
八田南之 see styles |
handaminamino はんだみなみの |
(place-name) Handaminamino |
八田大倉 see styles |
hattaookura はったおおくら |
(place-name) Hattaookura |
八田寺町 see styles |
handaijichou / handaijicho はんだいじちょう |
(place-name) Handaijichō |
八田尚子 see styles |
hattanaoko はったなおこ |
(person) Hatta Naoko |
八田川原 see styles |
hattakawara はったかわら |
(place-name) Hattakawara |
八田康介 see styles |
yatsudakousuke / yatsudakosuke やつだこうすけ |
(person) Yatsuda Kōsuke (1982.3.17-) |
八田新保 see styles |
hatsutashinbo はつたしんぼ |
(place-name) Hatsutashinbo |
八田智仁 see styles |
hattatomohito はったともひと |
(person) Hatta Tomohito |
八田有加 see styles |
hattayuka はったゆか |
(person) Hatta Yuka (1953.7-) |
八田本村 see styles |
hattahonson はったほんそん |
(place-name) Hattahonson |
八田本町 see styles |
hattahonmachi はったほんまち |
(place-name) Hattahonmachi |
八田桂秀 see styles |
hattakeishuu / hattakeshu はったけいしゅう |
(person) Hatta Keishuu |
八田洋章 see styles |
hattahiroaki はったひろあき |
(person) Hatta Hiroaki |
八田町東 see styles |
hattamachihigashi はったまちひがし |
(place-name) Hattamachihigashi |
八田町西 see styles |
hattamachinishi はったまちにし |
(place-name) Hattamachinishi |
八田知家 see styles |
hatsutatomoie はつたともいえ |
(person) Hatsuta Tomoie |
八田知紀 see styles |
hattatomonori はったとものり |
(person) Hatta Tomonori (1799-1873) |
八田與一 see styles |
hattayoichi はったよいち |
(person) Hatta Yoichi (1886.2.21-1942.5.8) |
八田西町 see styles |
handanishimachi はんだにしまち |
(place-name) Handanishimachi |
八田進二 see styles |
hattashinji はったしんじ |
(person) Hatta Shinji |
八田達夫 see styles |
hattatatsuo はったたつお |
(person) Hatta Tatsuo (1944-) |
八甲田丸 see styles |
hakkoudamaru / hakkodamaru はっこうだまる |
(place-name) Hakkoudamaru |
八甲田山 see styles |
hakkoudasan / hakkodasan はっこうださん |
(place-name) Hakkōda Mountains |
八町河原 see styles |
hacchougawara / hacchogawara はっちょうがわら |
(place-name) Hacchōgawara |
八町温泉 see styles |
hachimachionsen はちまちおんせん |
(place-name) Hachimachionsen |
八町牟田 see styles |
hacchoumuta / hacchomuta はっちょうむた |
(place-name) Hacchōmuta |
八畝ヶ畑 see styles |
yasegahata やせがはた |
(place-name) Yasegahata |
八百一郎 see styles |
yaoichirou / yaoichiro やおいちろう |
(male given name) Yaoichirō |
八百僧谷 see styles |
happyakusoutani / happyakusotani はっぴゃくそうたに |
(place-name) Happyakusoutani |
八百八寺 see styles |
happyakuyadera はっぴゃくやでら |
the large number of temples in Kyoto; 808 temples |
八百八橋 see styles |
happyakuyabashi はっぴゃくやばし |
the large number of bridges over canals and rivers in Naniwa (present-day Osaka) |
八百八町 see styles |
happyakuyachou / happyakuyacho はっぴゃくやちょう |
the whole enormous extent of Edo; from one side of Edo to the other |
八百切山 see styles |
yaogiriyama やおぎりやま |
(place-name) Yaogiriyama |
八百富町 see styles |
yaotomichou / yaotomicho やおとみちょう |
(place-name) Yaotomichō |
八百屋町 see styles |
yaoyachou / yaoyacho やおやちょう |
(place-name) Yaoyachō |
八百板正 see styles |
yaoitatadashi やおいたただし |
(person) Yaoita Tadashi (1905.4.12-2004.4.23) |
八百次郎 see styles |
yaojirou / yaojiro やおじろう |
(male given name) Yaojirō |
八百津橋 see styles |
yaotsubashi やおつばし |
(place-name) Yaotsubashi |
八百津町 see styles |
yaotsuchou / yaotsucho やおつちょう |
(place-name) Yaotsuchō |
八百津線 see styles |
yaotsusen やおつせん |
(personal name) Yaotsusen |
八百轟橋 see styles |
happyakutodorokibashi はっぴゃくとどろきばし |
(place-name) Happyakutodorokibashi |
八百里山 see styles |
yaoriyama やおりやま |
(place-name) Yaoriyama |
八相作佛 see styles |
bā xiàng zuò fó ba1 xiang4 zuo4 fo2 pa hsiang tso fo hassō sabutsu |
eight highlights (in the life of the Buddha) |
八相成道 see styles |
bā xiàng chéng dào ba1 xiang4 cheng2 dao4 pa hsiang ch`eng tao pa hsiang cheng tao hassō jōdō |
the eight stages of the Buddha's life (Buddhism) (八相) also 八相示現 Eight aspects of the Buddha's life, which the 起信論 gives as: (1) descent into and abode in the Tuṣita heaven; (2) entry into his mother's womb; (3) abode there visibly preaching to the devas; (4) birth from mother's side in Lumbinī; (5) leaving home at 19 (or 25) as a hermit; (6) after six years' suffering attaining enlightenment; (7) rolling the Law-wheel, or preaching; (8) at 80 entering nirvāṇa. The 四教義 group of Tiantai is slightly different — descent from Tuṣita, entry into womb, birth, leaving home, subjection of Māra, attaining perfect wisdom, preaching, nirvana. See also the two 四相, i.e. 四本相 and 四隨相. |
八相示現 八相示现 see styles |
bā xiāng shì xiàn ba1 xiang1 shi4 xian4 pa hsiang shih hsien hassō jigen |
eight phases of the Buddha's life |
八石沢川 see styles |
yatsuishizawagawa やついしざわがわ |
(place-name) Yatsuishizawagawa |
八祖相承 see styles |
bā zǔ xiāng chéng ba1 zu3 xiang1 cheng2 pa tsu hsiang ch`eng pa tsu hsiang cheng hasso sōshō |
The succession of the eight founders of the esoteric sect, 眞言 or Shingon, i.e. 大日, 金剛, 龍猛, 龍智, 金剛智, 不空, 惠果 and the Japanese 弘法. |
八神純子 see styles |
yagamijunko やがみじゅんこ |
(person) Yagami Junko (1958.1-) |
八福生處 八福生处 see styles |
bā fú shēng chù ba1 fu2 sheng1 chu4 pa fu sheng ch`u pa fu sheng chu hachifuku shōsho |
The eight happy conditions in which he may be reborn who keeps the five commands and the ten good ways and bestows alms: (1) rich and honourable among men; (2) in the heavens of the four deva kings; (3) the Indra heavens; (4) Suyāma heavens; (5) Tuṣita heaven; (6) 化樂nirmāṇarati heaven, i.e. the fifth devaloka; (7) 他化 Paranirmita-vaśavartin, i.e. the sixth devaloka heaven; (8) the brahma-heavens. 八福田 The eight fields for cultivating blessedness: Buddhas; arhats (or saints); preaching monks (upādhyāya); teachers (ācārya); friars; father; mother; the sick. Buddhas, arhats, and friars (or monks in general) are termed 敬田 reverence-fields; the sick are 悲田 compassion-fields; the rest are 恩田grace- or gratitude- fields. Another group is: to make roads and wells; canals and bridges; repair dangerous roads; be dutiful to parents; support monks; tend the sick; save from disaster or distress; provide for a quinquennial assembly. Another: serving the Three Precious Ones, i.e. the Buddha; the Law; the Order; parents; the monks as teachers; the poor; the sick; animals. |
八称宣山 see styles |
hachinegisan はちねぎさん |
(place-name) Hachinegisan |
八種交道 八种交道 see styles |
bā zhǒng jiāo dào ba1 zhong3 jiao1 dao4 pa chung chiao tao hasshu kyōdō |
eight-road intersection |
八種分別 八种分别 see styles |
bā zhǒng fēn bié ba1 zhong3 fen1 bie2 pa chung fen pieh hasshu funbetsu |
eight kinds of discrimination; eight kinds of false imputations |
八種勝法 八种胜法 see styles |
bā zhǒng shèng fǎ ba1 zhong3 sheng4 fa3 pa chung sheng fa hasshu shōhō |
The eight kinds of surpassing things, i.e. those who keep the first eight commandments receive the eight kinds of reward―they escape from falling into the hells; becoming pretas; or animals; or asuras; they will be born among men, become monks, and obtain the truth; in the heavens of desire; in the brahma-heaven, or meet a Buddha; and obtain perfect enlightenment. |
八種妄想 八种妄想 see styles |
bā zhǒng wàng xiǎng ba1 zhong3 wang4 xiang3 pa chung wang hsiang hasshu mōsō |
eight kinds of deluded, or mistaken notions |
八種布施 八种布施 see styles |
bā zhǒng bù shī ba1 zhong3 bu4 shi1 pa chung pu shih hasshu fuse |
eight causes of giving |
八種授記 八种授记 see styles |
bā zhǒng shòu jì ba1 zhong3 shou4 ji4 pa chung shou chi hasshu juki |
The eight kinds of prediction―made known to self, not to others; to others not to self; to self and others; unknown to self or others; the near made known but the remote not; the remote made known but not the intermediate steps; near and remote both made known; near and remote both not made known. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "八" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.