There are 3680 total results for your 馬 search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
板馬見溪谷 see styles |
itabamikeikoku / itabamikekoku いたばみけいこく |
(place-name) Itabamikeikoku |
柳馬場西入 see styles |
yanaginobanbanishiiru / yanaginobanbanishiru やなぎのばんばにしいる |
(place-name) Yanaginobanbanishiiru |
桜馬場通り see styles |
sakurababadoori さくらばばどおり |
(place-name) Sakurababadoori |
水橋中馬場 see styles |
mizuhashinakabanba みずはしなかばんば |
(place-name) Mizuhashinakabanba |
水橋北馬場 see styles |
mizuhashikitabanba みずはしきたばんば |
(place-name) Mizuhashikitabanba |
水沢競馬場 see styles |
mizusawakeibajou / mizusawakebajo みずさわけいばじょう |
(place-name) Mizusawakeibajō |
永田馬保内 see styles |
nagatababouchi / nagatababochi ながたばぼうち |
(place-name) Nagatababouchi |
江馬小屋谷 see styles |
emagoyatani えまごやたに |
(place-name) Emagoyatani |
法馬古斯塔 法马古斯塔 see styles |
fǎ mǎ gǔ sī tǎ fa3 ma3 gu3 si1 ta3 fa ma ku ssu t`a fa ma ku ssu ta |
Famagusta (Ammochostos), Cyprus |
波多馬克河 波多马克河 see styles |
bō duō mǎ kè hé bo1 duo1 ma3 ke4 he2 po to ma k`o ho po to ma ko ho |
see 波托馬克河|波托马克河[Bo1 tuo1 ma3 ke4 He2] |
波托馬克河 波托马克河 see styles |
bō tuō mǎ kè hé bo1 tuo1 ma3 ke4 he2 po t`o ma k`o ho po to ma ko ho |
Potomac River |
浄土寺馬場 see styles |
joudojibanba / jodojibanba じょうどじばんば |
(place-name) Jōdojibanba |
浦和競馬場 see styles |
urawakeibajou / urawakebajo うらわけいばじょう |
(place-name) Urawakeibajō |
海馬状隆起 see styles |
kaibajouryuuki / kaibajoryuki かいばじょうりゅうき |
hippocampus |
深草馬谷町 see styles |
fukakusaumatanichou / fukakusaumatanicho ふかくさうまたにちょう |
(place-name) Fukakusaumatanichō |
烏丸鞍馬口 see styles |
karasumakuramaguchi からすまくらまぐち |
(place-name) Karasumakuramaguchi |
特洛伊木馬 特洛伊木马 see styles |
tè luò yī mù mǎ te4 luo4 yi1 mu4 ma3 t`e lo i mu ma te lo i mu ma |
Trojan horse |
猿ケ馬場山 see styles |
sarugababayama さるがばばやま |
(personal name) Sarugababayama |
猿ケ馬場峠 see styles |
sarugababatouge / sarugababatoge さるがばばとうげ |
(place-name) Sarugababatōge |
瓜達拉馬山 瓜达拉马山 see styles |
guā dá lā mǎ shān gua1 da2 la1 ma3 shan1 kua ta la ma shan |
Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid) |
田中馬場町 see styles |
tanakababachou / tanakababacho たなかばばちょう |
(place-name) Tanakababachō |
白馬の王子 see styles |
hakubanoouji / hakubanooji はくばのおうじ |
(exp,n) knight on a white horse; Prince Charming |
白馬の騎士 see styles |
hakubanokishi はくばのきし |
(expression) white knight; knight in shining armor |
白馬別荘地 see styles |
hakubabessouchi / hakubabessochi はくばべっそうち |
(place-name) Hakuba holiday home area |
白馬大仏像 see styles |
hakubadaibutsuzou / hakubadaibutsuzo はくばだいぶつぞう |
(place-name) Hakubadaibutsuzou |
白馬大池駅 see styles |
hakubaooikeeki はくばおおいけえき |
(st) Hakubaooike Station |
白馬尻小屋 see styles |
hakubajirigoya はくばじりごや |
(place-name) Hakubajirigoya |
皇家馬德里 皇家马德里 see styles |
huáng jiā mǎ dé lǐ huang2 jia1 ma3 de2 li3 huang chia ma te li |
Real Madrid (soccer team) |
益田競馬場 see styles |
masudakeibajou / masudakebajo ますだけいばじょう |
(place-name) Masudakeibajō |
盛岡競馬場 see styles |
moriokakeibajou / moriokakebajo もりおかけいばじょう |
(place-name) Moriokakeibajō |
相馬一比古 see styles |
soumakazuhiko / somakazuhiko そうまかずひこ |
(person) Souma Kazuhiko |
福島競馬場 see styles |
fukushimakeibajou / fukushimakebajo ふくしまけいばじょう |
(place-name) Fukushimakeibajō |
私設馬券屋 see styles |
shisetsubakenya しせつばけんや |
illegal bookie; unlicensed bookmaker |
秋保町馬場 see styles |
akiumachibaba あきうまちばば |
(place-name) Akiumachibaba |
立馬埼燈台 see styles |
tatsumazakitoudai / tatsumazakitodai たつまざきとうだい |
(place-name) Tatsumazakitoudai |
競馬練習場 see styles |
keibarenshuujou / kebarenshujo けいばれんしゅうじょう |
(place-name) Keibarenshuujō |
竹馬に乗る see styles |
takeumaninoru たけうまにのる |
(exp,v5r) (See 竹馬・1) to walk on stilts |
筑紫耶馬溪 see styles |
tsukushiyabakei / tsukushiyabake つくしやばけい |
(place-name) Tsukushiyabakei |
練馬更生園 see styles |
nerimakouseien / nerimakoseen ねりまこうせいえん |
(place-name) Nerimakouseien |
羅馬鬥獸場 罗马斗兽场 see styles |
luó mǎ dòu shòu chǎng luo2 ma3 dou4 shou4 chang3 lo ma tou shou ch`ang lo ma tou shou chang |
Colosseum (Rome) |
美馬のゆり see styles |
mimanoyuri みまのゆり |
(person) Mima Noyuri |
美馬中央橋 see styles |
mimachuuoubashi / mimachuobashi みまちゅうおうばし |
(place-name) Mimachūōbashi |
美馬宏夫充 see styles |
mimahirofumi みまひろふみ |
(person) Mima Hirofumi |
美馬牛大成 see styles |
bibaushitaisei / bibaushitaise びばうしたいせい |
(place-name) Bibaushitaisei |
美馬牛新栄 see styles |
bibaushishinei / bibaushishine びばうししんえい |
(place-name) Bibaushishin'ei |
美馬牛旭東 see styles |
bibaushikyokutou / bibaushikyokuto びばうしきょくとう |
(place-name) Bibaushikyokutou |
美馬郡脇町 see styles |
mimagunwakimachi みまぐんわきまち |
(place-name) Mimagunwakimachi |
群馬八幡駅 see styles |
gunmayawataeki ぐんまやわたえき |
(st) Gunmayawata Station |
群馬原町駅 see styles |
gunmaharamachieki ぐんまはらまちえき |
(st) Gunmaharamachi Station |
群馬大津駅 see styles |
gunmaootsueki ぐんまおおつえき |
(st) Gunmaootsu Station |
群馬総社駅 see styles |
gunmasoujaeki / gunmasojaeki ぐんまそうじゃえき |
(st) Gunmasouja Station |
群馬藤岡駅 see styles |
gunmafujiokaeki ぐんまふじおかえき |
(st) Gunmafujioka Station |
耶馬溪ダム see styles |
yabakeidamu / yabakedamu やばけいダム |
(place-name) Yabakei Dam |
船橋競馬場 see styles |
funabashikeibajou / funabashikebajo ふなばしけいばじょう |
(personal name) Funabashikeibajō |
芦毛馬立山 see styles |
ashigeumatateyama あしげうまたてやま |
(place-name) Ashigeumatateyama |
花園馬代町 see styles |
hanazonobataichou / hanazonobataicho はなぞのばたいちょう |
(place-name) Hanazonobataichō |
若兎馬裕三 see styles |
wakatobahiromi わかとばひろみ |
(person) Wakatoba Hiromi (1977.6.15-) |
荒尾競馬場 see styles |
araokeibajou / araokebajo あらおけいばじょう |
(place-name) Araokeibajō |
荷屬聖馬丁 荷属圣马丁 see styles |
hé shǔ shèng mǎ dīng he2 shu3 sheng4 ma3 ding1 ho shu sheng ma ting |
Sint Maarten, island country in the Caribbean |
菊畑茂久馬 see styles |
kikuhatamokuma きくはたもくま |
(person) Kikuhata Mokuma |
衣笠西馬場 see styles |
kinugasanishibaba きぬがさにしばば |
(place-name) Kinugasanishibaba |
衣笠馬場町 see styles |
kinugasababachou / kinugasababacho きぬがさばばちょう |
(place-name) Kinugasababachō |
西ノ京馬代 see styles |
nishinokyoubadai / nishinokyobadai にしのきょうばだい |
(place-name) Nishinokyōbadai |
西乾馬場町 see styles |
nishiinuibabamachi / nishinuibabamachi にしいぬいばばまち |
(place-name) Nishiinuibabamachi |
西条町馬木 see styles |
saijouchouumaki / saijochoumaki さいじょうちょううまき |
(place-name) Saijōchōumaki |
西遊馬公園 see styles |
nishiasumakouen / nishiasumakoen にしあすまこうえん |
(place-name) Nishiasuma Park |
西馬橋幸町 see styles |
nishimabashisaiwaichou / nishimabashisaiwaicho にしまばしさいわいちょう |
(place-name) Nishimabashisaiwaichō |
西馬橋広手 see styles |
nishimabashihirote にしまばしひろて |
(place-name) Nishimabashihirote |
西馬橋相川 see styles |
nishimabashiaikawa にしまばしあいかわ |
(place-name) Nishimabashiaikawa |
西馬橋蔵元 see styles |
nishimabashikuramoto にしまばしくらもと |
(place-name) Nishimabashikuramoto |
西馬音内川 see styles |
nishimonaigawa にしもないがわ |
(place-name) Nishimonaigawa |
覆輪馬酔木 see styles |
fukurinasebi ふくりんあせび |
Pieris japonica; fukurin; Lily of the valley bush; andromeda |
足利競馬場 see styles |
ashikagakeibajou / ashikagakebajo あしかがけいばじょう |
(place-name) Ashikagakeibajō |
軽種馬市場 see styles |
keishubaichiba / keshubaichiba けいしゅばいちば |
(place-name) Keishubaichiba |
達爾馬提亞 达尔马提亚 see styles |
dá ěr mǎ tí yà da2 er3 ma3 ti2 ya4 ta erh ma t`i ya ta erh ma ti ya |
Dalmatia, Croatian region on the eastern coast of Adriatic Sea |
遠州曳馬駅 see styles |
enshuuhikumaeki / enshuhikumaeki えんしゅうひくまえき |
(st) Enshuuhikuma Station |
野次馬根性 see styles |
yajiumakonjou / yajiumakonjo やじうまこんじょう |
the spirit of curiosity |
金原亭馬生 see styles |
kingenteibashou / kingentebasho きんげんていばしょう |
(person) Kingentei Bashou |
鈴々舎馬桜 see styles |
reireishabaou / rereshabao れいれいしゃばおう |
(person) Reireisha Baou |
鈴々舎馬風 see styles |
reireishabafuu / rereshabafu れいれいしゃばふう |
(person) Reireisha Bafū |
門別競馬場 see styles |
monbetsukeibajou / monbetsukebajo もんべつけいばじょう |
(place-name) Monbetsukeibajō |
阪神競馬場 see styles |
hanshinkeibajou / hanshinkebajo はんしんけいばじょう |
(place-name) Hanshinkeibajō |
阿拉巴馬州 阿拉巴马州 see styles |
ā lā bā mǎ zhōu a1 la1 ba1 ma3 zhou1 a la pa ma chou |
Alabama, US state |
陣馬形牧場 see styles |
jinbagatabokujou / jinbagatabokujo じんばがたぼくじょう |
(place-name) Jinbagatabokujō |
陸田馬山町 see styles |
kugataumayamachou / kugataumayamacho くがたうまやまちょう |
(place-name) Kugataumayamachō |
静内種馬場 see styles |
shizunaishubajou / shizunaishubajo しずないしゅばじょう |
(place-name) Shizunaishubajō |
鞍馬の火祭 see styles |
kuramanohimatsuri くらまのひまつり |
(personal name) Kurama fire festival |
鞍馬二ノ瀬 see styles |
kuramaninose くらまにのせ |
(place-name) Kuramaninose |
鞍馬貴船町 see styles |
kuramakibunechou / kuramakibunecho くらまきぶねちょう |
(place-name) Kuramakibunechō |
須麻馬内川 see styles |
sumamanaigawa すままないがわ |
(place-name) Sumamanaigawa |
駐馬店地區 驻马店地区 see styles |
zhù mǎ diàn dì qū zhu4 ma3 dian4 di4 qu1 chu ma tien ti ch`ü chu ma tien ti chü |
Zhumadian prefecture in Henan |
駑馬戀棧豆 驽马恋栈豆 see styles |
nú mǎ liàn zhàn dòu nu2 ma3 lian4 zhan4 dou4 nu ma lien chan tou |
see 駑馬戀棧|驽马恋栈[nu2 ma3 lian4 zhan4] |
騎賊馬逐賊 see styles |
qí zéi mǎ zhú zéi qi2 zei2 ma3 zhu2 zei2 ch`i tsei ma chu tsei chi tsei ma chu tsei |
riding the thief's horse, chasing the thief |
高瀬旧馬場 see styles |
takasekyuubaba / takasekyubaba たかせきゅうばば |
(place-name) Takasekyūbaba |
高田馬場町 see styles |
takadabanbachou / takadabanbacho たかだばんばちょう |
(place-name) Takadabanbachō |
高田馬場駅 see styles |
takadanobabaeki たかだのばばえき |
(st) Takadanobaba Station |
高見馬場駅 see styles |
takamibabaeki たかみばばえき |
(st) Takamibaba Station |
鷲別来馬川 see styles |
washibetsuraibagawa わしべつらいばがわ |
(place-name) Washibetsuraibagawa |
Variations: |
basori ばそり |
horse-drawn sleigh |
Variations: |
basashi ばさし |
{food} (See 刺身,桜肉) horse-meat sashimi; basashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "馬" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.