We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3110 total results for your search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...303132>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
道路鋲
道路びょう

 dourobyou / dorobyo
    どうろびょう
road stud; raised pavement marker

野路小野山製鉄遺跡

see styles
 nojionoyamaseitetsuiseki / nojionoyamasetetsuiseki
    のじおのやませいてついせき
(place-name) Nojionoyamaseitetsu Ruins

錦小路通御幸町東入

see styles
 nishikikoujidoorigokomachihigashiiru / nishikikojidoorigokomachihigashiru
    にしきこうじどおりごこまちひがしいる
(place-name) Nishikikōjidoorigokomachihigashiiru

錦小路通麩屋町東入

see styles
 nishikikoujidoorifuyachouhigashiiru / nishikikojidoorifuyachohigashiru
    にしきこうじどおりふやちょうひがしいる
(place-name) Nishikikōjidoorifuyachōhigashiiru

門静幹線明渠排水路

see styles
 monshizukansenmeikyohaisuiro / monshizukansenmekyohaisuiro
    もんしずかんせんめいきょはいすいろ
(place-name) Monshizukansenmeikyohaisuiro

阿蘇山観光有料道路

see styles
 asosankankouyuuryoudouro / asosankankoyuryodoro
    あそさんかんこうゆうりょうどうろ
(place-name) Asosankankouyūryōdōro

電気回路ブレーカー

see styles
 denkikairobureekaa / denkikairobureeka
    でんきかいろブレーカー
{comp} (electric) circuit breaker

行萬里路勝讀萬卷書

see styles
xíng wàn lǐ lù shèng dú wàn juàn shū
    xing2 wan4 li3 lu4 sheng4 du2 wan4 juan4 shu1
hsing wan li lu sheng tu wan chüan shu
to travel a thousand miles beats reading a thousand books

Variations:
NOR回路
ノア回路

 noakairo
    ノアかいろ
{electr} NOR circuit

ブリッジ全波整流回路

see styles
 burijjizenhaseiryuukairo / burijjizenhaseryukairo
    ブリッジぜんはせいりゅうかいろ
bridge-type full-wave rectifier

フリップフロップ回路

see styles
 furippufuroppukairo
    フリップフロップかいろ
{comp} flip-flop circuit

ボルガバルチック水路

see styles
 borugabaruchikkusuiro
    ボルガバルチックすいろ
(place-name) Volga-Baltic Waterway

上長者町通油小路東入

see styles
 kamichoujamachidooriaburanokoujihigashiiru / kamichojamachidooriaburanokojihigashiru
    かみちょうじゃまちどおりあぶらのこうじひがしいる
(place-name) Kamichōjamachidooriaburanokōjihigashiiru

冠狀動脈旁路移植手術


冠状动脉旁路移植手术

see styles
guān zhuàng dòng mài páng lù yí zhí shǒu shù
    guan1 zhuang4 dong4 mai4 pang2 lu4 yi2 zhi2 shou3 shu4
kuan chuang tung mai p`ang lu i chih shou shu
    kuan chuang tung mai pang lu i chih shou shu
coronary bypass operation

利根サイクリング道路

see styles
 tonesaikuringudouro / tonesaikuringudoro
    とねサイクリングどうろ
(place-name) Tone cycling track

境川サイクリング道路

see styles
 sakaigawasaikuringudouro / sakaigawasaikuringudoro
    さかいがわサイクリングどうろ
(place-name) Sakaigawa cycling track

姫路学院女子短期大学

see styles
 himejigakuinjoshitankidaigaku
    ひめじがくいんじょしたんきだいがく
(org) Himejigakuin Women's Junior College; (o) Himejigakuin Women's Junior College

Variations:
帰り道
帰り路

 kaerimichi
    かえりみち
the way back; the way home; return trip

常設国際道路会議協会

see styles
 jousetsukokusaidourokaigikyoukai / josetsukokusaidorokaigikyokai
    じょうせつこくさいどうろかいぎきょうかい
(o) Permanent International Association of Road Congresses

府中サイクリング道路

see styles
 fuchuusaikuringudouro / fuchusaikuringudoro
    ふちゅうサイクリングどうろ
(place-name) Fuchuu cycling track

待てば海路の日和あり

see styles
 matebakaironohiyoriari
    まてばかいろのひよりあり
(expression) (idiom) Everything comes to him who waits

待てば海路の日和有り

see styles
 matebakaironohiyoriari
    まてばかいろのひよりあり
(expression) (idiom) Everything comes to him who waits

東金九十九里有料道路

see styles
 touganekujuukuriyuuryoudouro / toganekujukuriyuryodoro
    とうがねくじゅうくりゆうりょうどうろ
(place-name) Tōganekujuukuriyūryōdōro

横大路三栖山城屋敷町

see styles
 yokooojimisuyamashiroyashikichou / yokooojimisuyamashiroyashikicho
    よこおおじみすやましろやしきちょう
(place-name) Yokooojimisuyamashiroyashikichō

横大路三栖木下屋敷町

see styles
 yokooojimisukinoshitayashikichou / yokooojimisukinoshitayashikicho
    よこおおじみすきのしたやしきちょう
(place-name) Yokooojimisukinoshitayashikichō

横大路三栖池田屋敷町

see styles
 yokooojimisuikedayashikichou / yokooojimisuikedayashikicho
    よこおおじみすいけだやしきちょう
(place-name) Yokooojimisuikedayashikichō

横大路下三栖城ノ前町

see styles
 yokooojishimomisujounomaechou / yokooojishimomisujonomaecho
    よこおおじしもみすじょうのまえちょう
(place-name) Yokooojishimomisujōnomaechō

渡里農業用水道送水路

see styles
 watarinougyouyousuidousousuiro / watarinogyoyosuidososuiro
    わたりのうぎょうようすいどうそうすいろ
(place-name) Watarinougyouyousuidousousuiro

牛朱別川分水路建設中

see styles
 ushishubetsugawabunsuirokensetsuchuu / ushishubetsugawabunsuirokensetsuchu
    うししゅべつがわぶんすいろけんせつちゅう
(place-name) Ushishubetsugawabunsuirokensetsuchuu

特定用途向け集積回路

see styles
 tokuteiyoutomukeshuusekikairo / tokuteyotomukeshusekikairo
    とくていようとむけしゅうせきかいろ
{comp} Application-Specific Integrated Circuit; ASIC

猿ヶ石北部幹線用水路

see styles
 sarugaishihokubukansenyousuiro / sarugaishihokubukansenyosuiro
    さるがいしほくぶかんせんようすいろ
(place-name) Sarugaishihokubukansenyousuiro

猿ヶ石東部幹線用水路

see styles
 sarugaishitoubukansenyousuiro / sarugaishitobukansenyosuiro
    さるがいしとうぶかんせんようすいろ
(place-name) Sarugaishitoubukansenyousuiro

神戸淡路鳴門自動車道

see styles
 koubeawajinarutojidoushadou / kobeawajinarutojidoshado
    こうべあわじなるとじどうしゃどう
(place-name) Kōbeawajinaruto Expressway

米国道路安全保険協会

see styles
 beikokudouroanzenhokenkyoukai / bekokudoroanzenhokenkyokai
    べいこくどうろあんぜんほけんきょうかい
(org) Insurance Institute for Highway Safety; (o) Insurance Institute for Highway Safety

自転車歩行者専用道路

see styles
 jitenshahokoushasenyoudouro / jitenshahokoshasenyodoro
    じてんしゃほこうしゃせんようどうろ
(place-name) Jitenshahokoushasenyoudōro

豊川用水東部幹線水路

see styles
 toyokawayousuitoubukansensuiro / toyokawayosuitobukansensuiro
    とよかわようすいとうぶかんせんすいろ
(place-name) Toyokawayousuitoubukansensuiro

Variations:



 michi
    みち
(1) road; path; street; lane; passage; (2) route; way; (3) distance; journey; (4) road (e.g. to victory); course; (5) way (of living, proper conduct, etc.); moral principles; (6) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (7) field (e.g. of medicine); subject; speciality; (8) means; way; method

阿賀野川右岸幹線水路

see styles
 aganogawaugankansensuiro
    あがのがわうがんかんせんすいろ
(place-name) Aganogawaugankansensuiro

阿賀野川左岸幹線水路

see styles
 aganogawasagankansensuiro
    あがのがわさがんかんせんすいろ
(place-name) Aganogawasagankansensuiro

陸上自衛隊姫路駐屯地

see styles
 rikujoujieitaihimejichuutonchi / rikujojietaihimejichutonchi
    りくじょうじえいたいひめじちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaihimejichuutonchi

陸上自衛隊釧路駐屯地

see styles
 rikujoujieitaikushirochuutonchi / rikujojietaikushirochutonchi
    りくじょうじえいたいくしろちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaikushirochuutonchi

高度道路交通システム

see styles
 koudodourokoutsuushisutemu / kododorokotsushisutemu
    こうどどうろこうつうシステム
intelligent transportation system; ITS

Variations:
路地
露地
露路

 roji
    ろじ
(1) (路地, 露路 only) alley; alleyway; lane; (2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops); (3) (路地, 露地 only) teahouse garden; (4) path through a gate (or through a garden, etc.)

路易·皮埃爾·阿爾都塞


路易·皮埃尔·阿尔都塞

lù yì · pí āi ěr · ā ěr dōu sāi
    lu4 yi4 · pi2 ai1 er3 · a1 er3 dou1 sai1
lu i · p`i ai erh · a erh tou sai
    lu i · pi ai erh · a erh tou sai
Louis Pierre Althusser (1918-1990), Marxist philosopher

路遙知馬力,日久見人心


路遥知马力,日久见人心

lù yáo zhī mǎ lì , rì jiǔ jiàn rén xīn
    lu4 yao2 zhi1 ma3 li4 , ri4 jiu3 jian4 ren2 xin1
lu yao chih ma li , jih chiu chien jen hsin
just as distance determines the stamina of a horse, so does time reveal a person's true heart (proverb)

Variations:
AND回路
アンド回路

 andokairo
    アンドかいろ
{electr} AND circuit

Variations:
NOT回路
ノット回路

 nottokairo
    ノットかいろ
{comp} NOT circuit

上小池刈込池自然研究路

see styles
 kamikoikekarikomiikeshizenkenkyuuro / kamikoikekarikomikeshizenkenkyuro
    かみこいけかりこみいけしぜんけんきゅうろ
(place-name) Kamikoikekarikomiikeshizenkenkyūro

仙南仙塩広域水道導水路

see styles
 sennansenshiokouikisuidoudousuiro / sennansenshiokoikisuidodosuiro
    せんなんせんしおこういきすいどうどうすいろ
(place-name) Sennansenshiokouikisuidoudousuiro

大利根サイクリング道路

see styles
 ootonesaikuringudouro / ootonesaikuringudoro
    おおとねサイクリングどうろ
(place-name) Ootone cycling track

Variations:
家路につく
家路に着く

 iejinitsuku
    いえじにつく
(exp,v5k) to start for home; to head for home; to make for home

恩田川サイクリング道路

see styles
 ondagawasaikuringudouro / ondagawasaikuringudoro
    おんだがわサイクリングどうろ
(place-name) Ondagawa cycling track

Variations:
抜け道
抜け路(rK)

 nukemichi
    ぬけみち
(1) byway; bypath; byroad; secret path; shortcut; way of escape; (2) loophole; way out (of trouble); excuse

新和田トンネル有料道路

see styles
 shinwadatonneruyuuryou / shinwadatonneruyuryo
    しんわだトンネルゆうりょう
(place-name) Shinwadatonneruyūryō

横浜横須賀道路金沢支線

see styles
 yokohamayokosukadourokanazawashisen / yokohamayokosukadorokanazawashisen
    よこはまよこすかどうろかなざわしせん
(place-name) Yokohamayokosukadōrokanazawashisen

江戸川サイクリング道路

see styles
 edogawasaikuringudouro / edogawasaikuringudoro
    えどがわサイクリングどうろ
(place-name) Edogawa cycling track

Variations:
経路
径路
逕路

 keiro / kero
    けいろ
(1) course; route; path; channel; (2) process; means

羽鳥矢吹導水幹線用水路

see styles
 hatoriyabukidousuikansenyousuiro / hatoriyabukidosuikansenyosuiro
    はとりやぶきどうすいかんせんようすいろ
(place-name) Hatoriyabukidousuikansenyousuiro

耶路撒冷(ateji)

 erusaremu; erusaremu
    エルサレム; イェルサレム
(kana only) Jerusalem

Variations:
西廻り航路
西回り航路

 nishimawarikouro / nishimawarikoro
    にしまわりこうろ
east-to-west sea route

走自己的路,讓人家去說


走自己的路,让人家去说

zǒu zì jǐ de lù , ràng rén jiā qù shuō
    zou3 zi4 ji3 de5 lu4 , rang4 ren2 jia1 qu4 shuo1
tsou tzu chi te lu , jang jen chia ch`ü shuo
    tsou tzu chi te lu , jang jen chia chü shuo
Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche); Do it my way.

Variations:
路地
露路(rK)

 roji
    ろじ
(1) alley; alleyway; lane; (2) path through a gate or garden; (3) (路地 only) teahouse garden

Variations:
NAND回路
ナンド回路

 nandokairo
    ナンドかいろ
{electr} NAND circuit

Variations:
クエン酸回路
枸櫞酸回路

 kuensankairo(kuen酸回); kuensankairo(枸櫞酸回)
    クエンさんかいろ(クエン酸回路); くえんさんかいろ(枸櫞酸回路)
citric acid cycle

デジタルアナログ変換回路

see styles
 dejitaruanaroguhenkankairo
    デジタルアナログへんかんかいろ
digital-to-analog converter

Variations:
夢路をたどる
夢路を辿る

 yumejiotadoru
    ゆめじをたどる
(exp,v5r) (idiom) to have a dream; to walk along the road of dreams

羅伯特·路易斯·斯蒂文森


罗伯特·路易斯·斯蒂文森

luó bó tè · lù yì sī · sī dì wén sēn
    luo2 bo2 te4 · lu4 yi4 si1 · si1 di4 wen2 sen1
lo po t`e · lu i ssu · ssu ti wen sen
    lo po te · lu i ssu · ssu ti wen sen
Robert Louis Stevenson (novelist), author of Treasure Island 金銀島|金银岛[Jin1 yin2 Dao3]

Variations:
脇道
わき道
脇路
傍道

 wakimichi
    わきみち
(noun - becomes adjective with の) (1) side road; byroad; (noun - becomes adjective with の) (2) digression (e.g. from argument)

Variations:
近道
近路(rK)

 chikamichi
    ちかみち
(n,vs,vi) shorter way; shortcut

Variations:
道草
路草(rK)

 michikusa
    みちくさ
(n,vs,vi) (1) (See 道草を食う) loitering on the way; (2) wayside grass

道路交通情報通信システム

see styles
 dourokoutsuujouhoutsuushinshisutemu / dorokotsujohotsushinshisutemu
    どうろこうつうじょうほうつうしんシステム
{comp} VICS; Vehicle Information and Communication Systems

阿賀野川左岸中央幹線水路

see styles
 aganogawasaganchuuoukansensuiro / aganogawasaganchuokansensuiro
    あがのがわさがんちゅうおうかんせんすいろ
(place-name) Aganogawasaganchūōkansensuiro

阿賀野川左岸低位幹線水路

see styles
 aganogawasaganteiikansensuiro / aganogawasagantekansensuiro
    あがのがわさがんていいかんせんすいろ
(place-name) Aganogawasaganteiikansensuiro

阿賀野川左岸高位幹線水路

see styles
 aganogawasagankouikansensuiro / aganogawasagankoikansensuiro
    あがのがわさがんこういかんせんすいろ
(place-name) Aganogawasagankouikansensuiro

Variations:
3路スイッチ
三路スイッチ

 sanrosuicchi
    さんろスイッチ
(See 片切スイッチ・かたぎりスイッチ,4路スイッチ・よんろスイッチ) two-way switch (UK); three-way switch (US)

Variations:
4路スイッチ
四路スイッチ

 yonrosuicchi
    よんろスイッチ
(See 片切スイッチ・かたぎりスイッチ,3路スイッチ・さんろスイッチ) intermediate switch (UK); crossover switch (UK); four-way switch (US)

デジタル・アナログ変換回路

 dejitaruanaroguhenkankairo
    デジタルアナログへんかんかいろ
digital-to-analog converter

常陸利根川サイクリング造路

see styles
 hitachitonegawasaikuringudouro / hitachitonegawasaikuringudoro
    ひたちとねがわサイクリングどうろ
(place-name) Hitachitonegawa cycling track

直結形トランジスタ論理回路

see styles
 chokketsukeitoranjisutaronrikairo / chokketsuketoranjisutaronrikairo
    ちょっけつけいトランジスタろんりかいろ
{comp} Direct-coupled Transistor Logic; DCTL

Variations:
組み合わせ回路
組合せ回路

 kumiawasekairo
    くみあわせかいろ
{comp} combinational circuit

舎路(ateji)(rK)

 shiatoru
    シアトル
(kana only) Seattle

Variations:
行き道
行道
行き路
行路

 yukimichi
    ゆきみち
route (when going somewhere); way (to get somewhere)

Variations:
音色等化回路
音色等価回路

 onshokutoukakairo / onshokutokakairo
    おんしょくとうかかいろ
audio equalizer circuit; sound equalizer circuit

Variations:
抜け道
抜け路
抜道(io)

 nukemichi
    ぬけみち
(1) byway; bypath; byroad; secret path; way of escape; (2) loophole; excuse

ダイオードトランジスタ論理回路

see styles
 daioodotoranjisutaronrikairo
    ダイオードトランジスタろんりかいろ
{comp} Diode-Transistor Logic

Variations:
三叉路
三差路
三又路(sK)

 sansaro
    さんさろ
three-way junction; three-way intersection

Variations:
小道
小路
小径
小逕(oK)

 komichi; shoukei(小径, 小逕) / komichi; shoke(小径, 小逕)
    こみち; しょうけい(小径, 小逕)
(1) path; lane; (can act as adjective) (2) (しょうけい only) small diameter; small radius

耶路撒冷(ateji)(rK)

 erusaremu; erusaremu(rk)
    エルサレム; イェルサレム(rk)
(kana only) Jerusalem

車到山前必有路,船到橋頭自然直


车到山前必有路,船到桥头自然直

chē dào shān qián bì yǒu lù , chuán dào qiáo tóu zì rán zhí
    che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4 , chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2
ch`e tao shan ch`ien pi yu lu , ch`uan tao ch`iao t`ou tzu jan chih
    che tao shan chien pi yu lu , chuan tao chiao tou tzu jan chih
(idiom) everything will turn out all right; let's worry about it when it happens; it will be all right on the night

路易斯·伊納西奧·盧拉·達席爾瓦


路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦

lù yì sī · yī nà xī ào · lú lā · dá xí ěr wǎ
    lu4 yi4 si1 · yi1 na4 xi1 ao4 · lu2 la1 · da2 xi2 er3 wa3
lu i ssu · i na hsi ao · lu la · ta hsi erh wa
Luiz Inácio Lula da Silva, the thirty-fifth president of Brazil; Lula

Variations:
曲がり道
曲り道
曲がり路
曲り路

 magarimichi
    まがりみち
roundabout road; curving road

Variations:
逃げ道
逃道
逃げ路(iK)

 nigemichi
    にげみち
way out; means to escape; escape route

Variations:
デジタルアナログ変換回路
デジタル・アナログ変換回路

 dejitaruanaroguhenkankairo
    デジタルアナログへんかんかいろ
digital-to-analog converter

Variations:
分かれ道
別れ路
別れ道
分れ道
わかれ道

 wakaremichi
    わかれみち
branch; forked road; crossroads; branch road; parting of the ways; turning point

Variations:
分かれ道
別れ道
わかれ道
分れ道
別れ路

 wakaremichi
    わかれみち
(1) branch road; forked road; branch; fork; crossroads; (2) crossroads (of a course of events); turning point; parting of the ways

Variations:
回り道
まわり道
廻り道
廻り路
回り路

 mawarimichi
    まわりみち
(noun/participle) detour; diversion

Variations:
回り道
まわり道
廻り道(rK)
回り路(rK)
廻り路(rK)

 mawarimichi
    まわりみち
(noun/participle) detour; circuitous route; diversion

Variations:
帰路につく
帰路に就く
帰路に着く(iK)
帰路に付く(iK)

 kironitsuku
    きろにつく
(exp,v5k) to head home; to leave for home

Variations:
帰路につく
帰路に就く
帰路に着く(iK)
帰路に付く(sK)

 kironitsuku
    きろにつく
(exp,v5k) to head home; to leave for home

Variations:
待てば海路の日和あり
待てば海路の日和有り

 matebakaironohiyoriari
    まてばかいろのひよりあり
(expression) (proverb) good things come to those who wait; if you wait, there will come a fine day for taking the sea route

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...303132>

This page contains 100 results for "路" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary