Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3201 total results for your search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...30313233>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

花積樓閣陀羅尼經


花积楼阁陀罗尼经

see styles
huā jī lóu gé tuó luó ní jīng
    hua1 ji1 lou2 ge2 tuo2 luo2 ni2 jing1
hua chi lou ko t`o lo ni ching
    hua chi lou ko to lo ni ching
 Keshaku rōkaku darani kyō
Huaji louge tuoluoni jing

莊嚴王陀羅尼呪經


庄严王陀罗尼呪经

see styles
zhuāng yán wáng tuó luó ní zhòu jīng
    zhuang1 yan2 wang2 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1
chuang yen wang t`o lo ni chou ching
    chuang yen wang to lo ni chou ching
 Shōgonnō daranijukyō
Dhāraṇī of the Lords Arrangement

莊嚴王陀羅尼咒經


庄严王陀罗尼咒经

see styles
zhuāng yán wáng tuó luó ní zhòu jīng
    zhuang1 yan2 wang2 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1
chuang yen wang t`o lo ni chou ching
    chuang yen wang to lo ni chou ching
 Shōgonō darani ju kyō
Dhāraṇī Sūtra of the Adorned King

華積陀羅尼神呪經


华积陀罗尼神呪经

see styles
huā jī tuó luó ní shén zhòu jīng
    hua1 ji1 tuo2 luo2 ni2 shen2 zhou4 jing1
hua chi t`o lo ni shen chou ching
    hua chi to lo ni shen chou ching
 Keshaku darani shinju kyō
Dhāraṇī of the Flower Heap

蘇利也波羅皮遮那


苏利也波罗皮遮那

see styles
sū lì yě bō luó pí zhēn à
    su1 li4 ye3 bo1 luo2 pi2 zhen1 a4
su li yeh po lo p`i chen a
    su li yeh po lo pi chen a
 Soriyaharahishana
Sūrya-prabhāsana

蘇悉地羯羅供養法


苏悉地羯罗供养法

see styles
sū xī dì jié luó gōng yǎng fǎ
    su1 xi1 di4 jie2 luo2 gong1 yang3 fa3
su hsi ti chieh lo kung yang fa
 Soshicchikara kuyō hō
Suxidijieluo gongyang fa

諸佛心印陀羅尼經


诸佛心印陀罗尼经

see styles
zhū fó xīn yìn tuó luó ní jīng
    zhu1 fo2 xin1 yin4 tuo2 luo2 ni2 jing1
chu fo hsin yin t`o lo ni ching
    chu fo hsin yin to lo ni ching
 Shobutsu shinin darani kyō
Zhufo xinyin tuoluoni jing

諸佛集會陀羅尼經


诸佛集会陀罗尼经

see styles
zhū fó jí huì tuó luó ní jīng
    zhu1 fo2 ji2 hui4 tuo2 luo2 ni2 jing1
chu fo chi hui t`o lo ni ching
    chu fo chi hui to lo ni ching
 Shobutsu shūe darani kyō
Dhāraṇī of the Endowment of All Buddhas

譬若羯羅頻迦之音


譬若羯罗频迦之音

see styles
pì ruò jié luó pín jiā zhī yīn
    pi4 ruo4 jie2 luo2 pin2 jia1 zhi1 yin1
p`i jo chieh lo p`in chia chih yin
    pi jo chieh lo pin chia chih yin
 hinya karahinka no on
like the voice of the kalaviṅka bird

道行般若波羅蜜經


道行般若波罗蜜经

see styles
dào xíng bō rě bō luó mì jīng
    dao4 xing2 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1
tao hsing po je po lo mi ching
 Dōgyō hannya haramitsu kyō
Aṣṭasāhasrikā-prajñāpāramitā

金剛上味陀羅尼經


金刚上味陀罗尼经

see styles
jīn gāng shàng wèi tuó luó ní jīng
    jin1 gang1 shang4 wei4 tuo2 luo2 ni2 jing1
chin kang shang wei t`o lo ni ching
    chin kang shang wei to lo ni ching
 Kongō jōmi daranikyō
Dhāraṇī of the Adamantine Essence

金剛般若波羅蜜經


金刚般若波罗蜜经

see styles
jīn gāng bō rě bō luó mì jīng
    jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1
chin kang po je po lo mi ching
 Kongō hannyaharamitsu kyō
Diamond Sūtra

鈍慧士夫補特伽羅


钝慧士夫补特伽罗

see styles
dùn huì shì fū bǔ tè qié luó
    dun4 hui4 shi4 fu1 bu3 te4 qie2 luo2
tun hui shih fu pu t`e ch`ieh lo
    tun hui shih fu pu te chieh lo
 don'e shifu futogara
persons of dull intelligence

鉢羅歩多囉怛曩野


钵罗歩多囉怛曩野

see styles
bō luó bù duō luó dá nǎng yě
    bo1 luo2 bu4 duo1 luo2 da2 nang3 ye3
po lo pu to lo ta nang yeh
 Harahotaratannōya
(or 鉢部多囉怛曩野), i.e. 多寳 q.v. Prabhūtaratna.

鉢羅部多囉怛曩野


钵罗部多囉怛曩野

see styles
bō luó bù duō luó dá nǎng yě
    bo1 luo2 bu4 duo1 luo2 da2 nang3 ye3
po lo pu to lo ta nang yeh
 Harabutaratannōya
Prabhūtaratna

阿耆多翅舍欽婆羅


阿耆多翅舍钦婆罗

see styles
ā qí duō chì shè qīn pó luó
    a1 qi2 duo1 chi4 she4 qin1 po2 luo2
a ch`i to ch`ih she ch`in p`o lo
    a chi to chih she chin po lo
 Akita shisha kinbara
(or 阿耆多頸舍欽婆 or阿耆多翅舍甘婆 or阿耆多頸舍甘婆; 阿末多 Ajita Keśa Kambalin, the unyielding one whose cloak is his hair. One of the six tīrthyas, or brahminical heretics, given to extravagant austerities; his doctrine was that the happiness of the next life is correlative to the sufferings of this life.

鞞侈遮羅那三般那

see styles
bǐ chǐ zhē luó nà sān bān nà
    bi3 chi3 zhe1 luo2 na4 san1 ban1 na4
pi ch`ih che lo na san pan na
    pi chih che lo na san pan na
(Skt. vidyā-caraṇa-saṃpanna)

馬頭觀音心陀羅尼

see styles
mǎ tóu guān yīn xīn tuó luó ní
    ma3 tou2 guan1 yin1 xin1 tuo2 luo2 ni2
ma t`ou kuan yin hsin t`o lo ni
    ma tou kuan yin hsin to lo ni
Hayagrīva-vidyā

羅宇(ateji)

see styles
 raosu
    ラオス
(kana only) Laos

羅府(ateji)

see styles
 rosanzerusu(p); rosanjerusu; rosuanzerusu; rosuanjerusu; rafu
    ロサンゼルス(P); ロサンジェルス; ロスアンゼルス; ロスアンジェルス; らふ
(kana only) Los Angeles

羅紗(ateji)

see styles
 rasha
    ラシャ
(kana only) felt (por: raxa); woollen cloth

羅馬(ateji)

see styles
 rooma
    ローマ
(kana only) Rome

尼羅(ateji)

see styles
 nairu
    ナイル
(kana only) Nile (river)

Variations:
翌檜
翌桧
羅漢柏

see styles
 asunaro; rakanhaku(漢柏); asunaro
    あすなろ; らかんはく(羅漢柏); アスナロ
(kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata)

Variations:
乱離骨灰
羅利粉灰

see styles
 rarikoppai
    らりこっぱい
(noun or adjectival noun) (yoji) being scattered in all directions; being broken up and dispersed

Variations:
倶利迦羅
倶梨伽羅

see styles
 kurikara
    くりから
(abbreviation) {Buddh} (See 倶利迦羅竜王) Kulika; manifestation of Acala in the form of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword

Variations:
暹羅鶏
シャムロ鶏

see styles
 shamurokei / shamuroke
    シャムロけい
(obsolete) (See 軍鶏・しゃも) game fowl; gamecock

Variations:
沙羅双樹
娑羅双樹

see styles
 sarasouju; sharasouju; sarasouju / sarasoju; sharasoju; sarasoju
    さらそうじゅ; しゃらそうじゅ; サラソウジュ
(1) (yoji) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) (yoji) (See 夏椿) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)

九方便十波羅蜜菩薩


九方便十波罗蜜菩萨

see styles
jiǔ fāng biàn shí bō luó mì pú sà
    jiu3 fang1 bian4 shi2 bo1 luo2 mi4 pu2 sa4
chiu fang pien shih po lo mi p`u sa
    chiu fang pien shih po lo mi pu sa
 ku hōben jipparamitsu bosatsu
Of the ten pāramitā bodhisattvas, q.v., in the tenth or empyrean court of the Garbhadhātu, the first nine are associated with the above nine progressive steps, the tenth is associated with the last four of the nine.

出生無邊門陀羅尼經


出生无边门陀罗尼经

see styles
chū shēng wú biān mén tuó luó ní jīng
    chu1 sheng1 wu2 bian1 men2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ch`u sheng wu pien men t`o lo ni ching
    chu sheng wu pien men to lo ni ching
 Shusshō muhen mon daranikyō
Dhāraṇī of the [Birth of the] Infinite Portal

勝天王般若波羅蜜經


胜天王般若波罗蜜经

see styles
shèng tiān wáng bō rě bō luó mì jīng
    sheng4 tian1 wang2 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1
sheng t`ien wang po je po lo mi ching
    sheng tien wang po je po lo mi ching
 Shōtennō hannya haramitsu kyō
Pravara-deva-rāja-paripṛcchā

塞爾維亞克羅地亞語


塞尔维亚克罗地亚语

see styles
sāi ěr wéi yà kè luó dì yà yǔ
    sai1 er3 wei2 ya4 ke4 luo2 di4 ya4 yu3
sai erh wei ya k`o lo ti ya yü
    sai erh wei ya ko lo ti ya yü
Serbo-Croatian (language)

多摩羅跋栴檀香神通


多摩罗跋栴檀香神通

see styles
duō mó luó bá zhān tán xiāng shén tōng
    duo1 mo2 luo2 ba2 zhan1 tan2 xiang1 shen2 tong1
to mo lo pa chan t`an hsiang shen t`ung
    to mo lo pa chan tan hsiang shen tung
 Tamaraba sendankō jinzū
Tamālapatracandanagandhâbhijña

大方等檀持陀羅尼經


大方等檀持陀罗尼经

see styles
dà fāng děng tán chí tuó luó ní jīng
    da4 fang1 deng3 tan2 chi2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta fang teng t`an ch`ih t`o lo ni ching
    ta fang teng tan chih to lo ni ching
 Dai hōdō danji darani kyō
Pratyutpanna-buddha-sammukhāvasthita-samādhi-sūtra

大樹緊那羅王所問經


大树紧那罗王所问经

see styles
dà shù jǐn nà luó wáng suǒ wèn jīng
    da4 shu4 jin3 na4 luo2 wang2 suo3 wen4 jing1
ta shu chin na lo wang so wen ching
 Daiju kinnaraō shomon kyō
Sūtra of the Questions of The King of the Mahādruma Kinnaras

守護國界主陀羅尼經


守护国界主陀罗尼经

see styles
shǒu hù guó jiè zhǔ tuó luó ní jīng
    shou3 hu4 guo2 jie4 zhu3 tuo2 luo2 ni2 jing1
shou hu kuo chieh chu t`o lo ni ching
    shou hu kuo chieh chu to lo ni ching
 Shugo kokkaishu darani kyō
Dhāraṇīs for Safeguarding the Nation, the Realm and the Chief of State

室羅摩拏洛迦三跋羅


室罗摩拏洛迦三跋罗

see styles
shì luó mó ná luò jiā sān bá luó
    shi4 luo2 mo2 na2 luo4 jia1 san1 ba2 luo2
shih lo mo na lo chia san pa lo
 shiramana rakuka sanbara
precepts for novice monks

寶藏神曼拏羅儀軌經


宝藏神曼拏罗仪轨经

see styles
bǎo zàng shén màn ná luó yí guǐ jīng
    bao3 zang4 shen2 man4 na2 luo2 yi2 gui3 jing1
pao tsang shen man na lo i kuei ching
 Hōzōshin mannara giki kyō
Baozangshen mannaluo yigui jing

施一切無畏陀羅尼經


施一切无畏陀罗尼经

see styles
shī yī qiè wú wèi tuó luó ní jīng
    shi1 yi1 qie4 wu2 wei4 tuo2 luo2 ni2 jing1
shih i ch`ieh wu wei t`o lo ni ching
    shih i chieh wu wei to lo ni ching
 Se issai mui daranikyō
Dhāraṇī of Bestowing Complete Fearlessness

曼殊五字心陀羅尼經


曼殊五字心陀罗尼经

see styles
màn shū wǔ zì xīn tuó luó ní jīng
    man4 shu1 wu3 zi4 xin1 tuo2 luo2 ni2 jing1
man shu wu tzu hsin t`o lo ni ching
    man shu wu tzu hsin to lo ni ching
 Manju goji shin darani kyō
Manshu wuzi xintuoluoni jing

波羅尼密婆舍跋提天


波罗尼密婆舍跋提天

see styles
bō luó ní mì pó shè bá tí tiān
    bo1 luo2 ni2 mi4 po2 she4 ba2 ti2 tian1
po lo ni mi p`o she pa t`i t`ien
    po lo ni mi po she pa ti tien
 haranimitsubashahadaiten
Paranirmita-vaśavartin, 'obedient to the will of those who are transformed by others,' M. W.; v. 他化自在天.

無垢淨光大陀羅尼經


无垢淨光大陀罗尼经

see styles
wú gòu jìng guāng dà tuó luó ní jīng
    wu2 gou4 jing4 guang1 da4 tuo2 luo2 ni2 jing1
wu kou ching kuang ta t`o lo ni ching
    wu kou ching kuang ta to lo ni ching
 Mukujōkō daidaranikyō
Dhāraṇī of the Pure Immaculate Light

無量門破魔陀羅尼經


无量门破魔陀罗尼经

see styles
wú liáng mén pò mó tuó luó ní jīng
    wu2 liang2 men2 po4 mo2 tuo2 luo2 ni2 jing1
wu liang men p`o mo t`o lo ni ching
    wu liang men po mo to lo ni ching
 Muryōmon hama tarani kyō
Wuliangmen pomo tuoluoni jing

般若波羅蜜出大涅槃


般若波罗蜜出大涅槃

see styles
bō rě bō luó mì chū dà niè pán
    bo1 re3 bo1 luo2 mi4 chu1 da4 nie4 pan2
po je po lo mi ch`u ta nieh p`an
    po je po lo mi chu ta nieh pan
 hannya haramitsu shutsu dai nehan
perfection of wisdom produces great extinction

般若波羅蜜多心經贊


般若波罗蜜多心经赞

see styles
bō rě bō luó mì duō xīn jīng zàn
    bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 xin1 jing1 zan4
po je po lo mi to hsin ching tsan
 Hannya haramitta shingyō san
Explication of the Heart Sūtra

菩提場莊嚴陀羅尼經


菩提场庄严陀罗尼经

see styles
bú tí chǎng zhuāng yán tuó luó ní jīng
    bu2 ti2 chang3 zhuang1 yan2 tuo2 luo2 ni2 jing1
pu t`i ch`ang chuang yen t`o lo ni ching
    pu ti chang chuang yen to lo ni ching
 Bodaijō shōgon daranikyō
Dhāraṇī of the Adorned Place of Bodhi

薩簸恕魂直迦鉢婆羅


萨簸恕魂直迦钵婆罗

see styles
sà bǒ shù hún zhí jiā bō pó luó
    sa4 bo3 shu4 hun2 zhi2 jia1 bo1 po2 luo2
sa po shu hun chih chia po p`o lo
    sa po shu hun chih chia po po lo
 Satsuhajokonchokukahabara
Sarpiṣkuṇḍikā-prāgbhāra

薩達摩分陀利修多羅


萨达摩分陀利修多罗

see styles
sà dá mó fēn tuó lì xiū duō luó
    sa4 da2 mo2 fen1 tuo2 li4 xiu1 duo1 luo2
sa ta mo fen t`o li hsiu to lo
    sa ta mo fen to li hsiu to lo
 Satsudatsuma fundari shutara
Saddharma-puṇḍarīka-sūtra

釋禪波羅蜜次第法門


释禅波罗蜜次第法门

see styles
shì chán bō luó mì cì dì fǎ mén
    shi4 chan2 bo1 luo2 mi4 ci4 di4 fa3 men2
shih ch`an po lo mi tz`u ti fa men
    shih chan po lo mi tzu ti fa men
 Shakuzen haramitta shidai hōmon
Shichan boluomi cidi famen

金剛般若波羅蜜多経

see styles
 kongouhannyaharamitakyou / kongohannyaharamitakyo
    こんごうはんにゃはらみたきょう
{Buddh} (See 金剛経,金剛般若経) Diamond Perfection of Wisdom Sutra; Diamond Sutra

金剛般若波羅蜜經論


金刚般若波罗蜜经论

see styles
jīn gāng bō rě bō luó mì jīng lùn
    jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 lun4
chin kang po je po lo mi ching lun
 Kongō hannya haramitsukyō ron
Treatise on the Sūtra of Adamantine Transcendent Wisdom

門庭冷落,門堪羅雀


门庭冷落,门堪罗雀

see styles
mén tíng lěng luò , mén kān luó què
    men2 ting2 leng3 luo4 , men2 kan1 luo2 que4
men t`ing leng lo , men k`an lo ch`üeh
    men ting leng lo , men kan lo chüeh
The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted

阿耨多羅三藐三菩提


阿耨多罗三藐三菩提

see styles
ān òu duō luó sān miǎo sān pú tí
    an1 ou4 duo1 luo2 san1 miao3 san1 pu2 ti2
an ou to lo san miao san p`u t`i
    an ou to lo san miao san pu ti
 anokutarasanmyakusanbodai
    あのくたらさんみゃくさんぼだい
{Buddh} anuttara samyak sambodhi (supreme perfect enlightenment)
supreme, perfect enlightenment ; awakening

阿耨多羅三貘三菩提


阿耨多罗三貘三菩提

see styles
ān òu duō luó sān mò sān pú tí
    an1 ou4 duo1 luo2 san1 mo4 san1 pu2 ti2
an ou to lo san mo san p`u t`i
    an ou to lo san mo san pu ti
 anokutara sanmyaku sanbodai
anuttarā-samyak-saṃbodhi

除一切疾病陀羅尼經


除一切疾病陀罗尼经

see styles
chú yī qiè jí bìng tuó luó ní jīng
    chu2 yi1 qie4 ji2 bing4 tuo2 luo2 ni2 jing1
ch`u i ch`ieh chi ping t`o lo ni ching
    chu i chieh chi ping to lo ni ching
 Jo issai shitsubyō darani kyō
Dhāraṇī for Healing All Diseases

魔醯首羅說阿尾奢法

see styles
mó xì shǒu luó shuō ā wěi shē fǎ
    mo2 xi4 shou3 luo2 shuo1 a1 wei3 she1 fa3
mo hsi shou lo shuo a wei she fa
the Moxi shouluo shuo aweishe fa

欧羅巴(ateji)

see styles
 yooroppa
    ヨーロッパ
(kana only) (See 欧州) Europe (por: Europa)

聖保羅(ateji)

see styles
 sanpauro; san pauro
    サンパウロ; サン・パウロ
(kana only) São Paulo (Brazil)

Variations:
バラモン教
婆羅門教

see styles
 baramonkyou(baramon教); baramonkyou(婆門教) / baramonkyo(baramon教); baramonkyo(婆門教)
    バラモンきょう(バラモン教); ばらもんきょう(婆羅門教)
Brahmanism

米哈伊爾·普羅霍羅夫


米哈伊尔·普罗霍罗夫

see styles
mǐ hā yī ěr · pǔ luó huò luó fū
    mi3 ha1 yi1 er3 · pu3 luo2 huo4 luo2 fu1
mi ha i erh · p`u lo huo lo fu
    mi ha i erh · pu lo huo lo fu
Mikhail Prokhorov (1965-), Russian billionaire and owner of the Brooklyn Nets (NBA team)

不動使者陀羅尼祕密法


不动使者陀罗尼祕密法

see styles
bù dòng shǐ zhě tuó luó ní mì mì fǎ
    bu4 dong4 shi3 zhe3 tuo2 luo2 ni2 mi4 mi4 fa3
pu tung shih che t`o lo ni mi mi fa
    pu tung shih che to lo ni mi mi fa
 fudō shisha darani himitsu hō
esoteric dhāraṇī spells of the messengers of Akṣobhya

仁王護國般若波羅蜜經


仁王护国般若波罗蜜经

see styles
rén wáng hù guó bō rě bō luó mì jīng
    ren2 wang2 hu4 guo2 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1
jen wang hu kuo po je po lo mi ching
 Ninnō gokoku hannya haramitsu kyō
Renwang huguo banruo boluomi jing

佛說尸迦羅越六方禮經


佛说尸迦罗越六方礼经

see styles
fó shuō shī jiā luó yuè liù fāng lǐ jīng
    fo2 shuo1 shi1 jia1 luo2 yue4 liu4 fang1 li3 jing1
fo shuo shih chia lo yüeh liu fang li ching
 Bussetsu shigaraotsu roppōrai kyō
Śṛgālavādasūtra

佛說莊嚴王陀羅尼呪經


佛说庄严王陀罗尼呪经

see styles
fó shuō zhuāng yán wáng tuó luó ní zhòu jīng
    fo2 shuo1 zhuang1 yan2 wang2 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1
fo shuo chuang yen wang t`o lo ni chou ching
    fo shuo chuang yen wang to lo ni chou ching
 Bussetsu shōgonō darani ju kyō
Dhāraṇī Sūtra of the Adorned King

佛頂大白傘蓋陀羅尼經


佛顶大白伞盖陀罗尼经

see styles
fó dǐng dà bái sǎn gài tuó luó ní jīng
    fo2 ding3 da4 bai2 san3 gai4 tuo2 luo2 ni2 jing1
fo ting ta pai san kai t`o lo ni ching
    fo ting ta pai san kai to lo ni ching
 Butchō dai byakusankai darani kyō
Fodingda baisangai tuoluoni jing

執著補特伽羅及法愚癡


执着补特伽罗及法愚癡

see styles
zhí zhuó bǔ tè qié luó jí fǎ yú chī
    zhi2 zhuo2 bu3 te4 qie2 luo2 ji2 fa3 yu2 chi1
chih cho pu t`e ch`ieh lo chi fa yü ch`ih
    chih cho pu te chieh lo chi fa yü chih
 shūjaku futogara kyū hō guchi
foolishly clinging to the notions of pudgala (person) and dharmas

大寒林聖難拏陀羅尼經


大寒林圣难拏陀罗尼经

see styles
dà hán lín shèng nàn ná tuó luó ní jīng
    da4 han2 lin2 sheng4 nan4 na2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta han lin sheng nan na t`o lo ni ching
    ta han lin sheng nan na to lo ni ching
 Daikanrin shōnanda daranikyō
Dhāraṇī of the Holy Daṇḍa [for the Great Cold Forest]

得阿耨多羅三藐三菩提


得阿耨多罗三藐三菩提

see styles
dé ān òu duō luó sān miǎo sān pú tí
    de2 an1 ou4 duo1 luo2 san1 miao3 san1 pu2 ti2
te an ou to lo san miao san p`u t`i
    te an ou to lo san miao san pu ti
 toku anokutarasanmyaku sanbodai
to attain supreme perfect enlightenment

慈氏菩薩誓願陀羅尼經


慈氏菩萨誓愿陀罗尼经

see styles
cí shì pú sà shì yuàn tuó luó ní jīng
    ci2 shi4 pu2 sa4 shi4 yuan4 tuo2 luo2 ni2 jing1
tz`u shih p`u sa shih yüan t`o lo ni ching
    tzu shih pu sa shih yüan to lo ni ching
 Jishi bosatsu seigan daranikyō
Dhāraṇī of the Merciful one's Promise

摩訶般若波羅蜜多心經


摩诃般若波罗蜜多心经

see styles
mó hē bō rě bō luó mì duō xīn jīng
    mo2 he1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 xin1 jing1
mo ho po je po lo mi to hsin ching
 Maka hannya haramitta shingyō
Heart Sūtra

摩訶般若波羅蜜道行經


摩诃般若波罗蜜道行经

see styles
mó hē bō rě bō luó mì dào xíng jīng
    mo2 he1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 dao4 xing2 jing1
mo ho po je po lo mi tao hsing ching
 Makahannya haramitsu dōgyō kyō
Mohe bore boloumi daoxing jing

救拔焰口餓鬼陀羅尼經


救拔焰口饿鬼陀罗尼经

see styles
jiù bá yàn kǒu è guǐ tuó luó ní jīng
    jiu4 ba2 yan4 kou3 e4 gui3 tuo2 luo2 ni2 jing1
chiu pa yen k`ou o kuei t`o lo ni ching
    chiu pa yen kou o kuei to lo ni ching
 Kubatsu enku gaki daranikyō
Dhāraṇī Sūtra for Saving the Burning-Mouth Hungry Ghosts

東方最勝燈王陀羅尼經


东方最胜灯王陀罗尼经

see styles
dōng fāng zuì shèng dēng wáng tuó luó ní jīng
    dong1 fang1 zui4 sheng4 deng1 wang2 tuo2 luo2 ni2 jing1
tung fang tsui sheng teng wang t`o lo ni ching
    tung fang tsui sheng teng wang to lo ni ching
 Tōhō saishō tō ō daranikyō
Dhāraṇī of the Eastern, Foremost King of Brightness

聖佛母般若波羅蜜多經


圣佛母般若波罗蜜多经

see styles
shèng fó mǔ bō rě bō luó mì duō jīng
    sheng4 fo2 mu3 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1
sheng fo mu po je po lo mi to ching
 Shō butsumo hannya haramitta kyō
Perfection of Wisdom of the Sacred Buddha-Mothers

聖六字大明王陀羅尼經


圣六字大明王陀罗尼经

see styles
shèng liù zì dà míng wáng tuó luó ní jīng
    sheng4 liu4 zi4 da4 ming2 wang2 tuo2 luo2 ni2 jing1
sheng liu tzu ta ming wang t`o lo ni ching
    sheng liu tzu ta ming wang to lo ni ching
 Shōrokujidaimyōōdarani kyō
Shengliuzi damingwang tuoluoni jing

聖虛空藏菩薩陀羅尼經


圣虚空藏菩萨陀罗尼经

see styles
shèng xū kōng zàng pú sà tuó luó ní jīng
    sheng4 xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 tuo2 luo2 ni2 jing1
sheng hsü k`ung tsang p`u sa t`o lo ni ching
    sheng hsü kung tsang pu sa to lo ni ching
 Shō kokūzō bosatsu darani kyō
Sheng xukongzang pusa tuoluoni jing

荅攝蒲密卜羅牒瑟吒諦


荅摄蒲密卜罗牒瑟咤谛

see styles
dá shè pú mì bǔ luó dié sè zhà dì
    da2 she4 pu2 mi4 bu3 luo2 die2 se4 zha4 di4
ta she p`u mi pu lo tieh se cha ti
    ta she pu mi pu lo tieh se cha ti
 tōshōhomitsubokura chōshichitatai
daśabhūmi-prastiṣṭhite, 'Thou who art established in the ten stages. ' — said to the Tathāgatas in invocations.

蜜利伽羅磨多跋羅娑馱


蜜利伽罗磨多跋罗娑驮

see styles
mì lì qié luó mó duō bá luó suō tuó
    mi4 li4 qie2 luo2 mo2 duo1 ba2 luo2 suo1 tuo2
mi li ch`ieh lo mo to pa lo so t`o
    mi li chieh lo mo to pa lo so to
 Mirigaramataharashada
Migāramātupāsāda

觀自在菩薩母陀羅尼經


观自在菩萨母陀罗尼经

see styles
guān zì zài pú sà mǔ tuó luó ní jīng
    guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 mu3 tuo2 luo2 ni2 jing1
kuan tzu tsai p`u sa mu t`o lo ni ching
    kuan tzu tsai pu sa mu to lo ni ching
 Kanjizai bosatsu mo daranikyō
Dhāraṇī of the Bodhisattva Mother who Heeds the Worlds Sounds

證阿耨多羅三藐三菩提


证阿耨多罗三藐三菩提

see styles
zhèng ān òu duō luó sān miǎo sān pú tí
    zheng4 an1 ou4 duo1 luo2 san1 miao3 san1 pu2 ti2
cheng an ou to lo san miao san p`u t`i
    cheng an ou to lo san miao san pu ti
 shō anokutara sanmyaku sanbodai
realize supreme perfect enlightenment

金剛祕密善門陀羅尼經


金刚祕密善门陀罗尼经

see styles
jīn gāng mì mì shàn mén tuó luó ní jīng
    jin1 gang1 mi4 mi4 shan4 men2 tuo2 luo2 ni2 jing1
chin kang mi mi shan men t`o lo ni ching
    chin kang mi mi shan men to lo ni ching
 Kongō himitsu zenmon darani kyō
Jingang mimi shanmen tuoluoni jing

阿耨多羅三藐三菩提心


阿耨多罗三藐三菩提心

see styles
ān òu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn
    an1 ou4 duo1 luo2 san1 miao3 san1 pu2 ti2 xin1
an ou to lo san miao san p`u t`i hsin
    an ou to lo san miao san pu ti hsin
 anokutara sanmyakusanbodai shin
to mind of perfect enlightenment

羅馬尼亜(ateji)

see styles
 ruumania / rumania
    ルーマニア
(kana only) Romania; Rumania

Variations:
羅漢斎
羅漢菜
羅漢齋

see styles
 rakansai
    らかんさい
{food} Buddha's delight (vegetarian dish)

Variations:
羅葡日辞典
羅萄日辞典

see styles
 raponichijiten
    らぽにちじてん
(work) Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum, (Latin-Portuguese-Japanese dictionary, published in 1595)

Variations:
羅針盤座
らしんばん座

see styles
 rashinbanza
    らしんばんざ
Pyxis (constellation); the Compass Box

愛羅武勇(ateji)

see styles
 airabuyuu; ai rabu yuu; airabuyuu(sk); airabuyuu(sk) / airabuyu; ai rabu yu; airabuyu(sk); airabuyu(sk)
    アイラブユー; アイ・ラブ・ユー; あいらぶゆう(sk); あいらぶゆー(sk)
(expression) (kana only) (the kanji is a pun) I love you

紫羅欄花(ateji)

see styles
 araseitou; araseitou / araseto; araseto
    あらせいとう; アラセイトウ
(kana only) garden stock (Matthiola incana); gillyflower

Variations:
倶伎羅
拘枳羅
拘耆羅

see styles
 kukira
    くきら
(1) (rare) (See 鬼郭公) Asian koel (Eudynamys scolopacea); (2) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

Variations:
あほだら経
阿呆陀羅経

see styles
 ahodarakyou / ahodarakyo
    あほだらきょう
(pun on あほだら and 陀羅尼経) (See あほだら・1) mock Buddhist sutra; type of fast-paced humorous singing mimicking the chanting of a Buddhist sutra, usually with lyrics satirizing current events; ahodarakyō

Variations:
修羅の巷
修羅のちまた

see styles
 shuranochimata
    しゅらのちまた
(exp,n) (See 修羅・しゅら・1) scene of carnage

仁王護國般若波羅蜜多經


仁王护国般若波罗蜜多经

see styles
rén wáng hù guó bō rě bō luó mì duō jīng
    ren2 wang2 hu4 guo2 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1
jen wang hu kuo po je po lo mi to ching
 Nin'ō gokoku hannya haramitta kyō
Perfection of Wisdom Sūtra for Humane Kings Protecting Their Countries

佛母寶悳藏般若波羅蜜經


佛母宝悳藏般若波罗蜜经

see styles
fó mǔ bǎo dé zàng bō rě bō luó mì jīng
    fo2 mu3 bao3 de2 zang4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1
fo mu pao te tsang po je po lo mi ching
 Butsumo hōtokuzō hannya haramitsu kyō
Prajñāpāramitā ratnaguṇasaṃcayagāthā

佛說菩薩內習六波羅蜜經


佛说菩萨内习六波罗蜜经

see styles
fó shuō pú sà nèi xí liù bō luó mì jīng
    fo2 shuo1 pu2 sa4 nei4 xi2 liu4 bo1 luo2 mi4 jing1
fo shuo p`u sa nei hsi liu po lo mi ching
    fo shuo pu sa nei hsi liu po lo mi ching
 Bussetsu bosatsu naishū rokuharamitsukyō
Foshuo pusa neixi liuboluomi jing

前郭爾羅斯蒙古族自治縣


前郭尔罗斯蒙古族自治县

see styles
qián guō ěr luó sī měng gǔ zú zì zhì xiàn
    qian2 guo1 er3 luo2 si1 meng3 gu3 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`ien kuo erh lo ssu meng ku tsu tzu chih hsien
    chien kuo erh lo ssu meng ku tsu tzu chih hsien
Qian Gorlos Mongol autonomous county in Songyuan 松原, Jilin

千轉陀羅尼觀世音菩薩呪


千转陀罗尼观世音菩萨呪

see styles
qiān zhuàn tuó luó ní guān shì yīn pú sà zhòu
    qian1 zhuan4 tuo2 luo2 ni2 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 zhou4
ch`ien chuan t`o lo ni kuan shih yin p`u sa chou
    chien chuan to lo ni kuan shih yin pu sa chou
 Senten darani kanzeon bosatsu ju
Dhāraṇī of a Thousand Turns [A Spell of the Bodhisattva who Heeds the Sounds of the World]

大乘聖吉祥持世陀羅尼經


大乘圣吉祥持世陀罗尼经

see styles
dà shèng shèng jí xiáng chí shì tuó luó ní jīng
    da4 sheng4 sheng4 ji2 xiang2 chi2 shi4 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta sheng sheng chi hsiang ch`ih shih t`o lo ni ching
    ta sheng sheng chi hsiang chih shih to lo ni ching
 Daijō shōkitsushō jisei darani kyō
Dasheng shengjixiang chishi tuoluoni jing

大佛頂萬行首楞嚴陀羅尼


大佛顶万行首楞严陀罗尼

see styles
dà fó dǐng wàn xíng shǒu lèng yán tuó luó ní
    da4 fo2 ding3 wan4 xing2 shou3 leng4 yan2 tuo2 luo2 ni2
ta fo ting wan hsing shou leng yen t`o lo ni
    ta fo ting wan hsing shou leng yen to lo ni
 Daibutchō mangyō shuryōgon darani
Heroic March Dhāraṇī

大方廣圓覺修多羅了義經


大方广圆觉修多罗了义经

see styles
dà fāng guǎng yuán jué xiū duō luó liǎo yì jīng
    da4 fang1 guang3 yuan2 jue2 xiu1 duo1 luo2 liao3 yi4 jing1
ta fang kuang yüan chüeh hsiu to lo liao i ching
 Dai hōkō engaku shūtara ryōgikyō
Da fangguang yuanjue xiuduoluo liaoyi jing

大金剛妙高山樓閣陀羅尼


大金刚妙高山楼阁陀罗尼

see styles
dà jīn gāng miào gāo shān lóu gé tuó luó ní
    da4 jin1 gang1 miao4 gao1 shan1 lou2 ge2 tuo2 luo2 ni2
ta chin kang miao kao shan lou ko t`o lo ni
    ta chin kang miao kao shan lou ko to lo ni
 Daikongō myōkōsen rōkaku darani
Dhārani of the Pavilion Crowning Meru, the Great Adamantine Mountain

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...30313233>

This page contains 100 results for "羅" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary