Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4801 total results for your search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新屋前野

see styles
 arayamaeno
    あらやまえの
(place-name) Arayamaeno

新年前夕

see styles
xīn nián qián xī
    xin1 nian2 qian2 xi1
hsin nien ch`ien hsi
    hsin nien chien hsi
New Year's eve

新日鉄前

see styles
 shinnittetsumae
    しんにってつまえ
(personal name) Shinnittetsumae

新東前沼

see styles
 shinhigashimaenuma
    しんひがしまえぬま
(place-name) Shinhigashimaenuma

日前宮駅

see styles
 nichizenguueki / nichizengueki
    にちぜんぐうえき
(st) Nichizenguu Station

日前神宮

see styles
 nichizenjinguu / nichizenjingu
    にちぜんじんぐう
(place-name) Nichizenjinguu

日工前駅

see styles
 nikkoumaeeki / nikkomaeeki
    にっこうまええき
(st) Nikkoumae Station

旭前町北

see styles
 asahimaechoukita / asahimaechokita
    あさひまえちょうきた
(place-name) Asahimaechōkita

旭駅前町

see styles
 asahiekimaechou / asahiekimaecho
    あさひえきまえちょう
(place-name) Asahiekimaechō

明大前駅

see styles
 meidaimaeeki / medaimaeeki
    めいだいまええき
(st) Meidaimae Station

景福寺前

see styles
 keifukujimae / kefukujimae
    けいふくじまえ
(place-name) Keifukujimae

暁学園前

see styles
 akatsukigakuenmae
    あかつきがくえんまえ
(place-name) Akatsukigakuenmae

曇華院前

see styles
 dongeinmae / dongenmae
    どんげいんまえ
(place-name) Dongeinmae

月下花前

see styles
yuè xià huā qián
    yue4 xia4 hua1 qian2
yüeh hsia hua ch`ien
    yüeh hsia hua chien
lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom); fig. romantic surroundings

有史以前

see styles
 yuushiizen / yushizen
    ゆうしいぜん
(noun - becomes adjective with の) prehistory

朝倉駅前

see styles
 asakuraekimae
    あさくらえきまえ
(personal name) Asakuraekimae

朝日前坂

see styles
 asahimaezaka
    あさひまえざか
(place-name) Asahimaezaka

木場前中

see styles
 kibamaenaka
    きばまえなか
(place-name) Kibamaenaka

木曽前岳

see styles
 kisomaedake
    きそまえだけ
(place-name) Kisomaedake

未生以前

see styles
 mishouizen / mishoizen
    みしょういぜん
(adj-no,n,adv) before one's birth; before one was born

本前田町

see styles
 honmaedachou / honmaedacho
    ほんまえだちょう
(place-name) Honmaedachō

本妙寺前

see styles
 honmyoujimae / honmyojimae
    ほんみょうじまえ
(personal name) Honmyoujimae

本山門前

see styles
 motoyamamonzen
    もとやまもんぜん
(place-name) Motoyamamonzen

本法寺前

see styles
 honpoujimae / honpojimae
    ほんぽうじまえ
(place-name) Honpoujimae

本満寺前

see styles
 honmanjimae
    ほんまんじまえ
(place-name) Honmanjimae

本覚寺前

see styles
 hongakujimae
    ほんがくじまえ
(place-name) Hongakujimae

東八幡前

see styles
 higashihachimanmae
    ひがしはちまんまえ
(place-name) Higashihachimanmae

東前の谷

see styles
 higashimaenotani
    ひがしまえのたに
(place-name) Higashimaenotani

東前牟田

see styles
 higashimaemuta
    ひがしまえむた
(place-name) Higashimaemuta

東堀前通

see styles
 higashiborimaedoori
    ひがしぼりまえどおり
(place-name) Higashiborimaedoori

東夢前台

see styles
 higashiyumesakidai
    ひがしゆめさきだい
(place-name) Higashiyumesakidai

東大前駅

see styles
 toudaimaeeki / todaimaeeki
    とうだいまええき
(st) Tōdaimae Station

東川前丙

see styles
 higashikawamaehei / higashikawamaehe
    ひがしかわまえへい
(place-name) Higashikawamaehei

東工業前

see styles
 higashikougyoumae / higashikogyomae
    ひがしこうぎょうまえ
(personal name) Higashikougyoumae

東明神前

see styles
 higashimyoujinmae / higashimyojinmae
    ひがしみょうじんまえ
(place-name) Higashimyoujinmae

東蔵前丁

see styles
 higashikuramaechou / higashikuramaecho
    ひがしくらまえちょう
(place-name) Higashikuramaechō

東蔵前町

see styles
 higashikuramaechou / higashikuramaecho
    ひがしくらまえちょう
(place-name) Higashikuramaechō

東門前町

see styles
 higashimonzenchou / higashimonzencho
    ひがしもんぜんちょう
(place-name) Higashimonzenchō

東門前駅

see styles
 higashimonzeneki
    ひがしもんぜんえき
(st) Higashimonzen Station

東陽寺前

see styles
 touyoujimae / toyojimae
    とうようじまえ
(place-name) Tōyoujimae

東駅前町

see styles
 higashiekimaechou / higashiekimaecho
    ひがしえきまえちょう
(place-name) Higashiekimaechō

松前信廣

see styles
 matsumaenobuhiro
    まつまえのぶひろ
(person) Matsumae Nobuhiro

松前公高

see styles
 matsumaekimitaka
    まつまえきみたか
(person) Matsumae Kimitaka (1963.6.13-)

松前半島

see styles
 matsumaehantou / matsumaehanto
    まつまえはんとう
(place-name) Matsumae Peninsula

松前季廣

see styles
 matsumaesuehiro
    まつまえすえひろ
(person) Matsumae Suehiro

松前小島

see styles
 matsumaekojima
    まつまえこじま
(place-name) Matsumaekojima

松前慶廣

see styles
 matsumaeyoshihiro
    まつまえよしひろ
(person) Matsumae Yoshihiro

松前温泉

see styles
 matsumaeonsen
    まつまえおんせん
(place-name) Matsumaeonsen

松前漬け

see styles
 matsumaezuke
    まつまえづけ
{food} Matsumae pickles; dried squid, kombu, and herring roe pickled together

松前紀男

see styles
 matsumaenorio
    まつまえのりお
(person) Matsumae Norio (1931.2-)

松前達郎

see styles
 matsumaetatsurou / matsumaetatsuro
    まつまえたつろう
(person) Matsumae Tatsurou (1927.2.19-)

松前重義

see styles
 matsumaeshigeyoshi
    まつまえしげよし
(person) Matsumae Shigeyoshi (1901.10.24-1991.8.25)

松山駅前

see styles
 matsuyamaekimae
    まつやまえきまえ
(personal name) Matsuyamaekimae

松崎前浜

see styles
 matsuzakimaehama
    まつざきまえはま
(place-name) Matsuzakimaehama

板前さん

see styles
 itamaesan
    いたまえさん
cook; chef

柳原前光

see styles
 yanagiwarasakimitsu
    やなぎわらさきみつ
(person) Yanagiwara Sakimitsu (1850-1894.9.2)

根本前原

see styles
 nemotomaebara
    ねもとまえばら
(place-name) Nemotomaebara

桂市ノ前

see styles
 katsuraichinomae
    かつらいちのまえ
(place-name) Katsuraichinomae

桜木宮前

see styles
 sakuragimiyamae
    さくらぎみやまえ
(place-name) Sakuragimiyamae

桜町前駅

see styles
 sakuramachimaeeki
    さくらまちまええき
(st) Sakuramachimae Station

梅津前田

see styles
 umezumaeda
    うめづまえだ
(place-name) Umezumaeda

梅野木前

see styles
 umenokimae
    うめのきまえ
(place-name) Umenokimae

梅雨前線

see styles
 baiuzensen
    ばいうぜんせん
seasonal rain front

梨木洞前

see styles
 nashikiboramae
    なしきぼらまえ
(place-name) Nashikiboramae

梵前益天

see styles
fàn qián yì tiān
    fan4 qian2 yi4 tian1
fan ch`ien i t`ien
    fan chien i tien
 bonzeneki ten
Heaven of the Attendants and Ministers of Brahmā

梶沼川前

see styles
 kajinumakawamae
    かじぬまかわまえ
(place-name) Kajinumakawamae

楠川前岳

see styles
 kusugawamaedake
    くすがわまえだけ
(place-name) Kusugawamaedake

権現前駅

see styles
 gongenmaeeki
    ごんげんまええき
(st) Gongenmae Station

横前倉山

see styles
 yokomaekurayama
    よこまえくらやま
(personal name) Yokomaekurayama

横野松前

see styles
 yokonomatsumae
    よこのまつまえ
(place-name) Yokonomatsumae

樫原前田

see styles
 katagiharamaeda
    かたぎはらまえだ
(place-name) Katagiharamaeda

樽前大沼

see styles
 tarumaeoonuma
    たるまえおおぬま
(place-name) Tarumaeoonuma

欠入前山

see styles
 kakeirimaeyama / kakerimaeyama
    かけいりまえやま
(place-name) Kakeirimaeyama

歓喜寺前

see styles
 kankijimae
    かんきじまえ
(place-name) Kankijimae

正向前看

see styles
zhèng xiàng qián kàn
    zheng4 xiang4 qian2 kan4
cheng hsiang ch`ien k`an
    cheng hsiang chien kan
look-ahead assertion

正現前時


正现前时

see styles
zhèng xiàn qián shí
    zheng4 xian4 qian2 shi2
cheng hsien ch`ien shih
    cheng hsien chien shih
 shō genzen ji
when it actually appears

正現在前


正现在前

see styles
zhèng xiàn zài qián
    zheng4 xian4 zai4 qian2
cheng hsien tsai ch`ien
    cheng hsien tsai chien
 shō genzai zen
to come near to

此時以前


此时以前

see styles
cǐ shí yǐ qián
    ci3 shi2 yi3 qian2
tz`u shih i ch`ien
    tzu shih i chien
heretofore

歴史以前

see styles
 rekishiizen / rekishizen
    れきしいぜん
(can be adjective with の) prehistoric

死前喘鳴

see styles
 shizenzenmei / shizenzenme
    しぜんぜんめい
death rattle

殿前康雄

see styles
 tonomaeyasuo
    とのまえやすお
(person) Tonomae Yasuo

比内前田

see styles
 hinaimaeda
    ひないまえだ
(place-name) Hinaimaeda

水前寺線

see styles
 suizenjisen
    すいぜんじせん
(personal name) Suizenjisen

水前寺駅

see styles
 suizenjieki
    すいぜんじえき
(st) Suizenji Station

水橋駅前

see styles
 mizuhashiekimae
    みずはしえきまえ
(place-name) Mizuhashiekimae

江戸前鮓

see styles
 edomaezushi
    えどまえずし
(food term) Edo-style sushi (usu. nigirizushi)

江戸前鮨

see styles
 edomaezushi
    えどまえずし
(food term) Edo-style sushi (usu. nigirizushi)

池辺門前

see styles
 ikebemonzen
    いけべもんぜん
(place-name) Ikebemonzen

沼尻駅前

see styles
 numajiriekimae
    ぬまじりえきまえ
(place-name) Numajiriekimae

泉田駅前

see styles
 izumidaekimae
    いずみだえきまえ
(place-name) Izumidaekimae

法前非得

see styles
fǎ qián fēi dé
    fa3 qian2 fei1 de2
fa ch`ien fei te
    fa chien fei te
 hōzen hitoku
non-acquisition prior to the mental factor

津田駅前

see styles
 tsudaekimae
    つだえきまえ
(place-name) Tsudaekimae

浜寺駅前

see styles
 hamaderaekimae
    はまでらえきまえ
(personal name) Hamaderaekimae

浜津前目

see styles
 hamazumaeme
    はまづまえめ
(place-name) Hamazumaeme

浦上駅前

see styles
 urakamiekimae
    うらかみえきまえ
(place-name) Urakamiekimae

涸沼前川

see styles
 hinumamaegawa
    ひぬままえがわ
(place-name) Hinumamaegawa

清水寺前

see styles
 shimizuteramae
    しみずてらまえ
(place-name) Shimizuteramae

清水田前

see styles
 shizutamae
    しずたまえ
(place-name) Shizutamae

温暖前線

see styles
 ondanzensen
    おんだんぜんせん
{met} (See 寒冷前線) warm front

温泉駅前

see styles
 onsenekimae
    おんせんえきまえ
(place-name) Onsen'ekimae

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "前" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary