There are 4534 total results for your 利 search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
半藤一利 see styles |
handoukazutoshi / handokazutoshi はんどうかずとし |
(person) Handou Kazutoshi (1930.5.21-) |
南由利原 see styles |
minamiyurihara みなみゆりはら |
(place-name) Minamiyurihara |
南部利直 see styles |
nanbutoshinao なんぶとしなお |
(person) Nanbu Toshinao |
南面利町 see styles |
namerichou / namericho なめりちょう |
(place-name) Namerichō |
卡利亞里 卡利亚里 see styles |
kǎ lì yà lǐ ka3 li4 ya4 li3 k`a li ya li ka li ya li |
Cagliari, Sardinia |
卡利卡特 see styles |
kǎ lì kǎ tè ka3 li4 ka3 te4 k`a li k`a t`e ka li ka te |
More info & calligraphy: Callicutt |
卡羅利納 卡罗利纳 see styles |
kǎ luó lì nà ka3 luo2 li4 na4 k`a lo li na ka lo li na |
Carolina (Puerto Rico) |
厄利垂亞 厄利垂亚 see styles |
è lì chuí yà e4 li4 chui2 ya4 o li ch`ui ya o li chui ya |
Eritrea (Tw) |
友利勝良 see styles |
tomorikatsuyoshi ともりかつよし |
(person) Tomorika Tsuyoshi (1954.9-) |
友利博美 see styles |
tomorihiromi ともりひろみ |
(person) Tomori Hiromi |
取得勝利 取得胜利 see styles |
qǔ dé shèng lì qu3 de2 sheng4 li4 ch`ü te sheng li chü te sheng li |
to prevail; to achieve victory; to be victorious |
口を利く see styles |
kuchiokiku くちをきく |
(exp,v5k) (1) to speak; to utter; (2) to mediate |
古字利島 see styles |
kourijima / korijima こうりじま |
(place-name) Kōri Island |
古宇利島 see styles |
kouritou / korito こうりとう |
(personal name) Kōritō |
司東利恵 see styles |
shitourie / shitorie しとうりえ |
(person) Shitou Rie (1973.8.26-) |
吉利支丹 see styles |
kirishitan きりしたん |
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian |
吉原利征 see styles |
yoshihararisei / yoshihararise よしはらりせい |
(person) Yoshihara Risei |
同蒙其利 see styles |
tóng méng qí lì tong2 meng2 qi2 li4 t`ung meng ch`i li tung meng chi li |
to both benefit |
名利雙收 名利双收 see styles |
míng lì shuāng shōu ming2 li4 shuang1 shou1 ming li shuang shou |
both fame and fortune (idiom); both virtue and reward |
名聞利養 名闻利养 see styles |
míng wén lì yǎng ming2 wen2 li4 yang3 ming wen li yang myōbun riyō |
fame and wealth |
名韁利鎖 名缰利锁 see styles |
míng jiāng lì suǒ ming2 jiang1 li4 suo3 ming chiang li so |
lit. fettered by fame and locked up by riches (idiom); tied down by reputation and wealth; the victim of one's own success |
周利槃特 see styles |
zhōu lì pán tè zhou1 li4 pan2 te4 chou li p`an t`e chou li pan te Shūrihandoku |
Cūḍa-panthaka |
和田宗利 see styles |
wadamunetoshi わだむねとし |
(person) Wada Munetoshi |
哈利伯頓 哈利伯顿 see styles |
hā lì bó dùn ha1 li4 bo2 dun4 ha li po tun |
Halliburton (US construction company) |
哈利路亞 哈利路亚 see styles |
hā lì lù yà ha1 li4 lu4 ya4 ha li lu ya |
hallelujah (loanword) |
哈利迪亞 哈利迪亚 see styles |
hā lì dí yà ha1 li4 di2 ya4 ha li ti ya |
Habbaniyah (Iraqi city) |
唯利是圖 唯利是图 see styles |
wéi lì shì tú wei2 li4 shi4 tu2 wei li shih t`u wei li shih tu |
(idiom) to be bent solely on profit; to put profit before everything else |
商用利用 see styles |
shouyouriyou / shoyoriyo しょうようりよう |
commercial use |
営利主義 see styles |
eirishugi / erishugi えいりしゅぎ |
commercialism |
営利事業 see styles |
eirijigyou / erijigyo えいりじぎょう |
profit-making enterprise |
営利会社 see styles |
eirigaisha / erigaisha えいりがいしゃ |
profit-making company |
営利保険 see styles |
eirihoken / erihoken えいりほけん |
commercial insurance |
営利法人 see styles |
eirihoujin / erihojin えいりほうじん |
for-profit corporation |
営利目的 see styles |
eirimokuteki / erimokuteki えいりもくてき |
profit motive; (with) the intention to profit; profit-making intention; for profit |
営利行為 see styles |
eirikoui / erikoi えいりこうい |
profit-making activity; commercial endeavor |
営業利益 see styles |
eigyourieki / egyorieki えいぎょうりえき |
operating profit |
四王忉利 see styles |
sì wáng dāo lì si4 wang2 dao1 li4 ssu wang tao li shiō tōri |
The 四王天 and trāyastriṃśas, Indra's heaven. |
因利乘便 see styles |
yīn lì chéng biàn yin1 li4 cheng2 bian4 yin li ch`eng pien yin li cheng pien |
(idiom) to rely on the most favorable method |
因勢利導 因势利导 see styles |
yīn shì lì dǎo yin1 shi4 li4 dao3 yin shih li tao |
to take advantage of the new situation (idiom); to make the best of new opportunities |
固定金利 see styles |
koteikinri / kotekinri こていきんり |
fixed interest rate |
国利民福 see styles |
kokuriminpuku こくりみんぷく |
(yoji) national interests and the people's welfare |
國防利益 国防利益 see styles |
guó fáng lì yì guo2 fang2 li4 yi4 kuo fang li i |
(national) defense interests |
土井利忠 see styles |
doitoshitada どいとしただ |
(person) Doi Toshitada (1942.2.2-) |
土取利行 see styles |
tsuchitoritoshiyuki つちとりとしゆき |
(person) Tsuchitori Toshiyuki |
土地利用 see styles |
tochiriyou / tochiriyo とちりよう |
(noun - becomes adjective with の) land use |
地主利男 see styles |
jinushitoshio じぬしとしお |
(person) Jinushi Toshio |
地利人和 see styles |
dì lì rén hé di4 li4 ren2 he2 ti li jen ho |
favorable geographical and social conditions (idiom); good location and the people satisfied |
坂井利郎 see styles |
sakaitoshirou / sakaitoshiro さかいとしろう |
(person) Sakai Toshirou (1947.11.23-) |
坂崎利一 see styles |
sakazakiriichi / sakazakirichi さかざきりいち |
(person) Sakazaki Riichi |
坂田利夫 see styles |
sakatatoshio さかたとしお |
(person) Sakata Toshio (1941.10.7-) |
坐收漁利 坐收渔利 see styles |
zuò shōu yú lì zuo4 shou1 yu2 li4 tso shou yü li |
benefit from others' dispute (idiom) |
坪内利幸 see styles |
tsubouchitoshiyuki / tsubochitoshiyuki つぼうちとしゆき |
(person) Tsubouchi Toshiyuki |
埃利斯島 埃利斯岛 see styles |
āi lì sī dǎo ai1 li4 si1 dao3 ai li ssu tao |
Ellis Island |
基本利率 see styles |
jī běn lì lǜ ji1 ben3 li4 lu:4 chi pen li lü |
base rate (e.g. interest rate set by central bank) |
堀井利修 see styles |
horiitoshinobu / horitoshinobu ほりいとしのぶ |
(person) Horii Toshinobu |
塞拉利昂 see styles |
sài lā lì áng sai4 la1 li4 ang2 sai la li ang |
More info & calligraphy: Sierra Leone |
塞維利亞 塞维利亚 see styles |
sāi wéi lì yà sai1 wei2 li4 ya4 sai wei li ya |
Sevilla, Spain |
塩見利明 see styles |
shiomitoshiaki しおみとしあき |
(person) Shiomi Toshiaki |
外山利治 see styles |
toyamatoshiharu とやまとしはる |
(person) Toyama Toshiharu |
大井利夫 see styles |
ooitoshio おおいとしお |
(person) Ooi Toshio (1949.12.2-) |
大利元町 see styles |
ootoshimotomachi おおとしもとまち |
(place-name) Ootoshimotomachi |
大利日向 see styles |
oorihimuki おおりひむき |
(place-name) Oorihimuki |
大利根橋 see styles |
ootonebashi おおとねばし |
(personal name) Ootonebashi |
大利根町 see styles |
ootonemachi おおとねまち |
(place-name) Ootonemachi |
大吉大利 see styles |
dà jí dà lì da4 ji2 da4 li4 ta chi ta li |
More info & calligraphy: Da Ji Da Li |
大多利沢 see styles |
ootarisawa おおたりさわ |
(place-name) Ootarisawa |
大橋利恵 see styles |
oohashirie おおはしりえ |
(person) Oohashi Rie (1973.7.31-) |
大沙利谷 see styles |
oojaridani おおじゃりだに |
(place-name) Oojaridani |
大砂利谷 see styles |
oojaridani おおじゃりだに |
(place-name) Oojaridani |
奈半利川 see styles |
naharigawa なはりがわ |
(personal name) Naharigawa |
奈半利町 see styles |
naharichou / naharicho なはりちょう |
(place-name) Naharichō |
奈半利駅 see styles |
naharieki なはりえき |
(st) Nahari Station |
奈及利亞 奈及利亚 see styles |
nài jí lì yà nai4 ji2 li4 ya4 nai chi li ya |
Nigeria (Tw) |
奔荼利迦 see styles |
bēn tú lì jiā ben1 tu2 li4 jia1 pen t`u li chia pen tu li chia hondarika |
white lotus flower |
奥利根橋 see styles |
okutonebashi おくとねばし |
(place-name) Okutonebashi |
奥利根湖 see styles |
okutoneko おくとねこ |
(personal name) Okutoneko |
奥美利河 see styles |
okupirika おくぴりか |
(place-name) Okupirika |
奧利維亞 奥利维亚 see styles |
ào lì wéi yà ao4 li4 wei2 ya4 ao li wei ya |
More info & calligraphy: Olivia |
妹尾泰利 see styles |
senooyasutoshi せのおやすとし |
(person) Senoo Yasutoshi |
威逼利誘 威逼利诱 see styles |
wēi bī lì yòu wei1 bi1 li4 you4 wei pi li yu |
to make threats and promises |
婆利師迦 婆利师迦 see styles |
pó lì shī jiā po2 li4 shi1 jia1 p`o li shih chia po li shih chia barishika |
婆利史迦羅 v. 婆師迦. |
婆利質羅 婆利质罗 see styles |
pó lì zhí luó po2 li4 zhi2 luo2 p`o li chih lo po li chih lo Barishira |
(婆利質多羅) ? Pārijāta, v. 波, a tree in Indra's heaven. |
婆婆伽利 see styles |
pó pó qié lì po2 po2 qie2 li4 p`o p`o ch`ieh li po po chieh li Babagari |
Pāpakārin; evil-doer, name of a prince. |
婆師波利 婆师波利 see styles |
pó shī bō lì po2 shi1 bo1 li4 p`o shih po li po shih po li bashihari |
(Skt. vārṣika) |
宇利山川 see styles |
uriyamagawa うりやまがわ |
(place-name) Uriyamagawa |
宇利峠山 see styles |
uritougeyama / uritogeyama うりとうげやま |
(personal name) Uritōgeyama |
宇奈利崎 see styles |
unarizaki うなりざき |
(personal name) Unarizaki |
宇曽利川 see styles |
usorigawa うそりがわ |
(place-name) Usorigawa |
宇那利崎 see styles |
unarizaki うなりざき |
(place-name) Unarizaki |
安久利徳 see styles |
aguritoku あぐりとく |
(person) Aguri Toku |
安井利一 see styles |
yasuitoshikazu やすいとしかず |
(person) Yasui Toshikazu |
安藤利吉 see styles |
andourikichi / andorikichi あんどうりきち |
(person) Andō Rikichi |
定延利之 see styles |
sadanobutoshiyuki さだのぶとしゆき |
(person) Sadanobu Toshiyuki |
実利主義 see styles |
jitsurishugi じつりしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) utilitarianism |
室利提婆 see styles |
shì lì tí pó shi4 li4 ti2 po2 shih li t`i p`o shih li ti po Shiridaiba |
Śrīdeva, name of 道希 Tao-hsi, a noted monk. |
室利揭婆 see styles |
shì lì qì pó shi4 li4 qi4 po2 shih li ch`i p`o shih li chi po Shirikaba |
Śrīgarbha, fortune's womb, epithet of Viṣṇu. M. W. also tr. it 'a sword,' but it is intp. as a precious stone. |
室利毱多 see styles |
shì lì jú duō shi4 li4 ju2 duo1 shih li chü to Shirikikuta |
Śrīgupta |
室利羅多 室利罗多 see styles |
shì lì luó duō shi4 li4 luo2 duo1 shih li lo to Shirirata |
(or 室利邏多) Śrīlabdha, a celebrated commentator, to whom is attributed, inter alia, the chief commentary on the 起信論 Awakening of Faith; he was called the enlightener of northern India. |
室利邏多 室利逻多 see styles |
shì lì luó duō shi4 li4 luo2 duo1 shih li lo to Shirirata |
Śrīlabdha |
室利靺瑳 see styles |
shì lì mò cuō shi4 li4 mo4 cuo1 shih li mo ts`o shih li mo tso shirimasa |
(Skt. śrīvatsa) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "利" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.