Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20653 total results for your Ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

徹底


彻底

see styles
chè dǐ
    che4 di3
ch`e ti
    che ti
 tettei / tette
    てってい
thorough; thoroughly; complete
(n,vs,vt,vi) (1) thoroughness; completeness; consistency; (n,vs,vt,vi) (2) thorough enforcement; seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception
thoroughness

心す

see styles
 kokorosu
    こころす
(v5s,vi) (See 心する) to take care; to mind; to be attentive

心天

see styles
 tokoroten
    ところてん
(1) (food term) (kana only) gelidium jelly strips (made from agar-agar); (2) (kana only) (vulgar) prostate orgasm

心寒

see styles
xīn hán
    xin1 han2
hsin han
bitterly disappointed; frightened

心意

see styles
xīn yì
    xin1 yi4
hsin i
 shini
    しんい
intention; regard; kindly feelings
mind
mind (manas, cetas)

心氣


心气

see styles
xīn qì
    xin1 qi4
hsin ch`i
    hsin chi
intention; motive; state of mind; ambition; aspiration; heart 氣|气[qi4] (TCM)

心疼

see styles
xīn téng
    xin1 teng2
hsin t`eng
    hsin teng
to love dearly; to feel sorry for sb; to regret; to grudge; to be distressed

心癖

see styles
 kokoroguse
    こころぐせ
(archaism) predisposition; inclination; nature; tendency

心神

see styles
xīn shén
    xin1 shen2
hsin shen
 shinshin
    しんしん
mind; state of mind; attention; (Chinese medicine) psychic constitution
mind
The spirit of the mind, mental intelligence: mind.

心算

see styles
xīn suàn
    xin1 suan4
hsin suan
 shinsan; shinzan; tsumori(gikun)
    しんさん; しんざん; つもり(gikun)
mental arithmetic; to calculate in one's head; planning; preparation
(1) (See つもり・1) intention; plan; purpose; expectation; (2) (つもり only) (See つもり・2) belief; assumption; thought; conviction

心耳

see styles
 shinji; shinni
    しんじ; しんに
(1) listening attentively; (2) (しんじ only) auricle (of the atrium)

心肝

see styles
xīn gān
    xin1 gan1
hsin kan
 shinkan
    しんかん
darling; (in negative sentences) heart; humanity
(noun - becomes adjective with の) heart

心腸


心肠

see styles
xīn cháng
    xin1 chang2
hsin ch`ang
    hsin chang
heart; intention; one's inclination; state of mind; to have the heart for something; mood

心術


心术

see styles
xīn shù
    xin1 shu4
hsin shu
 shinjutsu
    しんじゅつ
designs; schemes; intentions; scheming; calculating (of a person)
nature; disposition; temperament

心識


心识

see styles
xīn shì
    xin1 shi4
hsin shih
 shinshiki
The mind and cognition; mind and its contents; the two are considered as identical in the Abhidharma-kośa, but different in Mahāyāna.

心路

see styles
xīn lù
    xin1 lu4
hsin lu
 kokoro
    こころ
scheme; artifice; tolerance; intention; motive; train of thought; brains; wit; ideas
(female given name) Kokoro
The mind-road, i. e. the road to Buddhahood.

心軟


心软

see styles
xīn ruǎn
    xin1 ruan3
hsin juan
to be softhearted; to be tenderhearted; to be kindhearted

心轉


心转

see styles
xīn zhuǎn
    xin1 zhuan3
hsin chuan
 shinten
mental transformation

必聴

see styles
 hicchou / hiccho
    ひっちょう
(noun - becomes adjective with の) must-listen

忍地

see styles
rěn dì
    ren3 di4
jen ti
 ninji
The stage of patience, i.e. of enlightenment separating from the chain of transmigration.

志す

see styles
 shizu
    しず
(v5s,vi) to plan; to intend; to aspire to; to set aims (sights on); (female given name) Shizu

志向

see styles
zhì xiàng
    zhi4 xiang4
chih hsiang
 shikou / shiko
    しこう
ambition; goal; ideal; aspiration
(noun, transitive verb) (See 指向・1) intention; aim; preference (for); orientation (towards a goal); (personal name) Shikou

忘八

see styles
wàng bā
    wang4 ba1
wang pa
 bouhachi / bohachi
    ぼうはち
see 王八[wang2 ba1]
(1) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel

応力

see styles
 ouryoku / oryoku
    おうりょく
stress (e.g. on a mechanical part); tension

応札

see styles
 ousatsu / osatsu
    おうさつ
(n,vs,vi) making a bid; tendering a bid

応鐘

see styles
 oushou / osho
    おうしょう
(1) (See 十二律,上無) (in China) 12th note of the ancient chromatic scale (approx. C sharp); (2) tenth month of the lunar calendar

快天

see styles
 kaiten
    かいてん
(given name) Kaiten

念叨

see styles
niàn dao
    nian4 dao5
nien tao
to talk about often; to reminisce about; to keep repeating; to keep harping on; to discuss

念天

see styles
niàn tiān
    nian4 tian1
nien t`ien
    nien tien
 nenten
One of the six devalokas, that of recollection and desire.

念書


念书

see styles
niàn shū
    nian4 shu1
nien shu
 nensho
    ねんしょ
to read; to study; to attend school
written pledge; signed note of assurance; memorandum; legal instrument

念頭


念头

see styles
niàn tou
    nian4 tou5
nien t`ou
    nien tou
 nentou / nento
    ねんとう
thought; idea; intention
(on one's) mind; heed

忽哨

see styles
hū shào
    hu1 shao4
hu shao
to whistle (with fingers in one's mouth); nowadays written 呼哨

怏々

see styles
 ouou / oo
    おうおう
(adj-t,adv-to) discontented; unhappy

怏怏

see styles
 ouou / oo
    おうおう
(adj-t,adv-to) discontented; unhappy

怔忪

see styles
zhēng zhōng
    zheng1 zhong1
cheng chung
frightened; scared; terrified

怖い

see styles
 kowai
    こわい
(adjective) (1) scary; frightening; eerie; dreadful; (interjection) (2) (I'm) afraid

怖面

see styles
 kowamote
    こわもて
    kowaomote
    こわおもて
(out-dated or obsolete kana usage) (noun or adjectival noun) hard-faced; aggressive; fierce look; frightening look

思假

see styles
sī jiǎ
    si1 jia3
ssu chia
 shike
Thought or its content as illusion.

思召

see styles
 oboshimeshi
    おぼしめし
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking

急く

see styles
 isogu
    いそぐ
(v5g,vi,vt) to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner

急噪

see styles
jí zào
    ji2 zao4
chi tsao
irritable; irascible; impetuous; also written 急躁

急行

see styles
 kyuukou / kyuko
    きゅうこう
(n,vs,adj-no) (1) (ant: 緩行) hurrying (to somewhere); rushing; hastening; (2) (abbreviation) (See 急行列車) express (train)

急転

see styles
 kyuuten / kyuten
    きゅうてん
(n,vs,vi) sudden change; sudden turn

性典

see styles
 seiten / seten
    せいてん
book on sex; encyclopedia of sex

性向

see styles
xìng xiàng
    xing4 xiang4
hsing hsiang
 seikou / seko
    せいこう
aptitude; disposition; inclination
inclination; tendency; nature; character

性地

see styles
xìng dì
    xing4 di4
hsing ti
 shōchi
innate quality; natural disposition
Spiritual nature, the second of the ten stages as defined by the 通教 Intermediate School, in which the illusion produced by 見思 seeing and thinking is subdued and the mind obtains a glimmer of the immateriality of things. Cf. 十地.

恆久


恒久

see styles
héng jiǔ
    heng2 jiu3
heng chiu
constant; persistent; long-lasting; eternal
See: 恒久

恆轉


恒转

see styles
héng zhuǎn
    heng2 zhuan3
heng chuan
 gōten
constantly churning

恋慕

see styles
 renbo
    れんぼ
(n,vs,vt,vi) love; attachment; tender emotions; falling in love; (given name) Renbo

恐い

see styles
 kowai
    こわい
(adjective) (1) scary; frightening; eerie; dreadful; (interjection) (2) (I'm) afraid

恐嚇


恐吓

see styles
kǒng hè
    kong3 he4
k`ung ho
    kung ho
 kyoukaku / kyokaku
    きょうかく
to threaten; to menace
(noun/participle) (obscure) intimidation; threat

恐怖

see styles
kǒng bù
    kong3 bu4
k`ung pu
    kung pu
 kyoufu(p); kufu(ok) / kyofu(p); kufu(ok)
    きょうふ(P); くふ(ok)
terrible; frightful; frightening; terror; terrorist
(n,vs,vt,vi) fear; dread; dismay; terror; horror; scare; panic
to fear

恐懼


恐惧

see styles
kǒng jù
    kong3 ju4
k`ung chü
    kung chü
 kyouku / kyoku
    きょうく
to be frightened; fear; dread
(noun/participle) being struck with awe

恐面

see styles
 kowamote
    こわもて
    kowaomote
    こわおもて
(out-dated or obsolete kana usage) (noun or adjectival noun) hard-faced; aggressive; fierce look; frightening look

恢恢

see styles
huī huī
    hui1 hui1
hui hui
 kaikai
(literary) vast; extensive
large

恣情

see styles
zì qíng
    zi4 qing2
tzu ch`ing
    tzu ching
to indulge in something to one's heart's content; wanton or willful

恫嚇


恫吓

see styles
dòng hè
    dong4 he4
tung ho
to intimidate; to threaten

恬怕

see styles
tián pà
    tian2 pa4
t`ien p`a
    tien pa
 tenhaku
serene

恬愉

see styles
tián yú
    tian2 yu2
t`ien yü
    tien yü
content and at ease

恬淡

see styles
tián dàn
    tian2 dan4
t`ien tan
    tien tan
 tentan
    てんたん
quiet and contented; indifferent to fame or gain
(adj-na,n,adv-to) disinterest

恬然

see styles
tián rán
    tian2 ran2
t`ien jan
    tien jan
 tenzen
    てんぜん
unperturbed; nonchalant
(adj-t,adv-to) (form) cool; indifferent; nonchalant; calm

恬退

see styles
tián tuì
    tian2 tui4
t`ien t`ui
    tien tui
contented; uninterested in wealth and glory

悅色


悦色

see styles
yuè sè
    yue4 se4
yüeh se
happy; contented

悔過


悔过

see styles
huǐ guò
    hui3 guo4
hui kuo
 ke ka
to repent; to be penitent
To repent of error.

悚然

see styles
sǒng rán
    song3 ran2
sung jan
 shouzen / shozen
    しょうぜん
frightened; terrified
(adj-t,adv-to) terrified; horrified

悟る

see styles
 satoru
    さとる
(transitive verb) (1) to perceive; to sense; to discern; (2) to understand; to comprehend; to realize; (3) (Buddhist term) to attain enlightenment

悟入

see styles
wù rù
    wu4 ru4
wu ju
 gonyuu / gonyu
    ごにゅう
to understand; to comprehend the ultimate essence of things (Buddhism)
(n,vs,vi) {Buddh} entering enlightenment
To apprehend or perceive and enter into (the idea of reality). Name of a Kashmir monk, Sugandhara.

悟刹

see styles
wù chà
    wu4 cha4
wu ch`a
    wu cha
 gosetsu
The kṣetra or land of perception or enlightenment.

悟天

see styles
 goten
    ごてん
(personal name) Goten

悟忍

see styles
wù rěn
    wu4 ren3
wu jen
 gonin
The patience of enlightenment, obtained by Vaidehī, wife of Bimbisāra, 'on her vision of Amitābha,' also known as Joy-perseverance, or Faith-perseverance; one of the ten stages of faith.

悟道

see styles
wù dào
    wu4 dao4
wu tao
 norimichi
    のりみち
to comprehend the truth; to become enlightened
{Buddh} (the path of spiritual) enlightenment; (given name) Norimichi
To awaken to the truth.

悟達

see styles
 gotatsu
    ごたつ
(noun/participle) {Buddh} attaining enlightenment

悠遠


悠远

see styles
yōu yuǎn
    you1 yuan3
yu yüan
 yuuen / yuen
    ゆうえん
long time ago; distant; far away
(noun or adjectival noun) faraway; remoteness

悪天

see styles
 akuten
    あくてん
bad weather

悪意

see styles
 akui
    あくい
(noun - becomes adjective with の) (1) ill will; spite; evil intention; malice; (noun - becomes adjective with の) (2) bad meaning; (3) {law} (See 善意・4) mala fides; bad faith; criminal intent to deceive; (4) {law} malice

悪気

see styles
 warugi
    わるぎ
ill will; malice; evil intent

悪相

see styles
 akusou / akuso
    あくそう
evil countenance

悪臭

see styles
 akushuu / akushu
    あくしゅう
bad smell; foul smell; offensive odor; stench; stink

悪銭

see styles
 akusen
    あくせん
ill-gotten money; bad coin

悲智

see styles
bēi zhì
    bei1 zhi4
pei chih
 hichi
Pity and wisdom; the two characteristics of a bodhisattva seeking to attain perfect enlightenment and the salvation of all beings. In the esoteric sects pity is represented by the Garbadhātu or the womb treasury, while wisdom is represented by the Vajradhātu, the diamond treasury. Pity is typified by Guanyin, wisdom by Mahāsthāmaprāpta, the two associates of Amitābha.

惑星

see styles
huò xīng
    huo4 xing1
huo hsing
 wakusei / wakuse
    わくせい
planet; also written 行星[xing2 xing1]
(1) planet; (2) dark horse; surprise contender; (person) Wakusei

惟恐

see styles
wéi kǒng
    wei2 kong3
wei k`ung
    wei kung
for fear that; lest; also written 唯恐

惡意


恶意

see styles
è yì
    e4 yi4
o i
 akui
malice; evil intention
evil intentions

惡臭


恶臭

see styles
è chòu
    e4 chou4
o ch`ou
    o chou
stink; stench; stinky; smelly; (fig.) disgusting; repugnant

惨敗

see styles
 zanpai(p); sanpai
    ざんぱい(P); さんぱい
(n,vs,vi) ignominious defeat; crushing failure; utterly beaten; overwhelming defeat

想轉


想转

see styles
xiǎng zhuǎn
    xiang3 zhuan3
hsiang chuan
 sōten
conceptual developments

惶遽

see styles
huáng jù
    huang2 ju4
huang chü
 koukyo / kokyo
    こうきょ
frightened; anxious
(archaism) being afraid and panicked

惹く

see styles
 hiku
    ひく
(transitive verb) (See 引く・2) to draw (attention, sympathy, etc.); to attract (e.g. interest)

惹人

see styles
rě rén
    re3 ren2
je jen
to provoke (esp. annoyance, disgust etc); to offend; to attract (attention)

惹起

see styles
rě qǐ
    re3 qi3
je ch`i
    je chi
 jakki
    じゃっき
provoke, incite; stir up; arouse (attention)
(noun, transitive verb) bringing about; cause; provocation

意中

see styles
yì zhōng
    yi4 zhong1
i chung
 ichuu / ichu
    いちゅう
according with one's wish or expectation
one's mind; one's heart; one's intention

意力

see styles
yì lì
    yi4 li4
i li
 iryoku
    いりょく
will; will-power
Mental power or intention; the purpose to attain bodhi or enlightenment.

意向

see styles
yì xiàng
    yi4 xiang4
i hsiang
 ikou / iko
    いこう
intention; purpose; intent; inclination; disposition
intention; idea; inclination

意嚮

see styles
 ikou / iko
    いこう
intention; idea; inclination

意図

see styles
 ito
    いと
(noun, transitive verb) intention; aim; design

意圖


意图

see styles
yì tú
    yi4 tu2
i t`u
    i tu
intent; intention; to intend

意思

see styles
yì si
    yi4 si5
i ssu
 ishi
    いし
idea; opinion; meaning; wish; desire; interest; fun; token of appreciation, affection etc; CL:個|个[ge4]; to give as a small token; to do something as a gesture of goodwill etc
intention; wish; purpose; mind (to do)
mindfulness

意旨

see styles
yì zhǐ
    yi4 zhi3
i chih
 ishi
intent; intention; will
main idea

意欲

see styles
yì yù
    yi4 yu4
i yü
 iyoku
    いよく
to intend to; intention; desire
(n,n-suf) will; desire; ambition; urge (e.g. creative urge)

意趣

see styles
yì qù
    yi4 qu4
i ch`ü
    i chü
 ishu
    いしゅ
interest; point of particular charm and interest
(1) grudge; malice; spite; (2) intention; (3) disposition; obstinacy; (4) reason; (5) (See 意趣返し・いしゅがえし) revenge
The direction of the mind, or will.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary