Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17282 total results for your Era search. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

抜手

see styles
 nukide
    ぬきで
    nukite
    ぬきて
overarm stroke (type of traditional Japanese swimming style)

抜本

see styles
 nukimoto
    ぬきもと
(1) eradication; (can act as adjective) (2) drastic; (surname) Nukimoto

択び

see styles
 erabi
    えらび
(suffix noun) choosing; selecting; deciding (on)

択ぶ

see styles
 erabu
    えらぶ
(out-dated kanji) (transitive verb) to choose; to select

択一

see styles
 takuitsu
    たくいつ
choosing one from among several; multiple choice

抬秤

see styles
tái chèng
    tai2 cheng4
t`ai ch`eng
    tai cheng
large steelyard usu. operated by three people – two to lift it using a pole, and one to adjust the counterweight

抱瓶

see styles
 dachibin
    だちびん
(rkb:) portable ceramic sake jug

抵制

see styles
dǐ zhì
    di3 zhi4
ti chih
to resist; to boycott; to refuse (to cooperate); to reject; resistance; refusal

抵押

see styles
dǐ yā
    di3 ya1
ti ya
to provide (an asset) as security for a loan; to put up collateral

抵消

see styles
dǐ xiāo
    di3 xiao1
ti hsiao
to counteract; to cancel out; to offset

抹去

see styles
mǒ qù
    mo3 qu4
mo ch`ü
    mo chü
to erase

抹殺


抹杀

see styles
mǒ shā
    mo3 sha1
mo sha
 massatsu
    まっさつ
to erase; to cover traces; to obliterate evidence; to expunge; to blot out; to suppress
(noun, transitive verb) (1) erasure; obliteration; (noun, transitive verb) (2) denial; ignoring (an opinion)

抹消

see styles
mǒ xiāo
    mo3 xiao1
mo hsiao
 masshou / massho
    まっしょう
to erase; to wipe
(noun, transitive verb) erasure; striking off; crossing out; cancellation; deletion

抹黑

see styles
mǒ hēi
    mo3 hei1
mo hei
to discredit; to defame; to smear sb's name; to bring shame upon (oneself or one's family etc); to blacken (e.g. commando's face for camouflage); to black out or obliterate (e.g. censored words)

担保

see styles
 tanpo
    たんぽ
(1) security; guarantee; collateral; mortgage; (noun, transitive verb) (2) guarantee (e.g. of safety)

拉坯

see styles
lā pī
    la1 pi1
la p`i
    la pi
to make ceramics (on a potter's wheel)

拌麺

see styles
 banmen; banmen
    ばんめん; バンメン
{food} noodles mixed with several ingredients (Chinese)

拍板

see styles
pāi bǎn
    pai1 ban3
p`ai pan
    pai pan
 hakuhan
    はくはん
clapper-board; auctioneer's hammer; to beat time with clappers
paiban (clapper made from several flat pieces of wood)

拍車

see styles
 hakusha
    はくしゃ
(1) (riding) spur; (2) spurring on; acceleration; impetus

拒保

see styles
jù bǎo
    ju4 bao3
chü pao
to refuse to insure; to exclude from insurance coverage

拖動


拖动

see styles
tuō dòng
    tuo1 dong4
t`o tung
    to tung
to drag; to tow; (computing) to drag (mouse operation)

招接

see styles
zhāo jiē
    zhao1 jie1
chao chieh
to receive (guests, clients); to interact socially with

拠点

see styles
 kyoten
    きょてん
base (of operations); site; location; center; foothold; stronghold; (strategic) position

括毒

see styles
kuò dú
    kuo4 du2
k`uo tu
    kuo tu
(literary) malicious; spiteful

拭う

see styles
 nuguu / nugu
    ぬぐう
(transitive verb) (1) to wipe; to mop up; (transitive verb) (2) to get rid of (an impression, feeling, blemish, etc.); to dispel (e.g. shame); to erase; to remove

拭き

see styles
 fuki; buki
    ふき; ぶき
(suffix noun) (1) (See 汗拭き・あせふき) cleaner; wiper; eraser; cloth; (suffix noun) (2) (See 窓拭き・まどふき) cleaning; wiping; polishing

拼搶


拼抢

see styles
pīn qiǎng
    pin1 qiang3
p`in ch`iang
    pin chiang
to fight desperately (at the risk of one's life)

拼爭


拼争

see styles
pīn zhēng
    pin1 zheng1
p`in cheng
    pin cheng
to fight desperately

拾得

see styles
shí dé
    shi2 de2
shih te
 jittoku
    じっとく
to find; to pick up; to collect
(noun, transitive verb) finding (lost property); picking up; (person) Shi De; Shih-Te (Tang-era Chinese monk)
To gather; gathered up, picked up, a foundling.

拿捏

see styles
ná niē
    na2 nie1
na nieh
(lit. and fig.) to grasp; to control; (dialect) affecting shyness; coy; (dialect) to deliberately create difficulties; to threaten

持寺

see styles
 mochidera
    もちでら
(place-name) Mochidera

指圧

see styles
 shiatsu
    しあつ
(noun, transitive verb) shiatsu; acupressure; form of Japanese finger-pressure therapy

挖掉

see styles
wā diào
    wa1 diao4
wa tiao
to dig out; to eradicate

挖礦


挖矿

see styles
wā kuàng
    wa1 kuang4
wa k`uang
    wa kuang
to mine ore or minerals; (computing) to mine cryptocurrency

挽歌

see styles
wǎn gē
    wan3 ge1
wan ko
 banka
    ばんか
a dirge; an elegy
(noun - becomes adjective with の) elegy; funeral song; (given name) Banka

挿花

see styles
 souka / soka
    そうか
(literary) flower arrangement

捏脊

see styles
niē jǐ
    nie1 ji3
nieh chi
form of therapeutic massage, mainly for children, in which a roll of skin is squeezed, working from the base of the spine to the neck (TCM)

捧哏

see styles
pěng gén
    peng3 gen2
p`eng ken
    peng ken
straight man (supporting role in comic dialogue 對口相聲|对口相声[dui4kou3 xiang4sheng1]); (of a straight man) to react with exasperation to the silliness of the funny man 逗哏[dou4gen2]

捨鉢

see styles
 sutebachi
    すてばち
(noun or adjectival noun) desperation

掃盲


扫盲

see styles
sǎo máng
    sao3 mang2
sao mang
to wipe out illiteracy

掃蕩


扫荡

see styles
sǎo dàng
    sao3 dang4
sao tang
 soutou / soto
    そうとう
(military) to mop up; to crack down on; to eradicate
(noun/participle) cleaning up; sweeping up; mopping up

授爵

see styles
 jushaku
    じゅしゃく
(noun, transitive verb) elevation to peerage

授記


授记

see styles
shòu jì
    shou4 ji4
shou chi
 juki
    じゅき
(Buddhist term) vyakarana (assurance of future enlightenment)
和伽羅 vyākaraṇa, vyākarā; the giving of a record, prediction; foretelling; the prophetic books of the Canon predicting the future glory of individuals and groups of disciples, both final and temporary, and the various stages of progress. There are several classifications, v. 二 and 八記. Cf. 憍.

排水

see styles
pái shuǐ
    pai2 shui3
p`ai shui
    pai shui
 haisui
    はいすい
to drain
(n,vs,vt,vi) (1) drainage; draining; pumping out (water); sewerage; (n,vs,vt,vi) (2) displacement

排液

see styles
 haieki
    はいえき
drainage; sewerage

掖庭

see styles
yè tíng
    ye4 ting2
yeh t`ing
    yeh ting
Lateral Courts in the imperial palace (housing concubines and administrative offices)

掛値

see styles
 kakene
    かけね
(1) inflated price (assigned in anticipation of being haggled down); overcharging; (2) exaggeration

掛帥


挂帅

see styles
guà shuài
    gua4 shuai4
kua shuai
to be in command; (fig.) to dominate over other considerations; to be over-emphasized

掛起


挂起

see styles
guà qǐ
    gua4 qi3
kua ch`i
    kua chi
to hang up (a picture etc); to hoist up (a flag); (computing) to suspend (a process); (of a system) to hang; pending (operation)

掛鉤


挂钩

see styles
guà gōu
    gua4 gou1
kua kou
to couple; to link; to hook together; (fig.) (preceded by 與|与[yu3] + {entity}) to establish contact (with {entity}); (Tw) to collude (with {entity}); (fig.) to link (marketing efforts with production etc); to peg (welfare payments to inflation etc); to tie (remuneration to performance etc); hook (on which to hang something); latch hook; coupling

掛靠


挂靠

see styles
guà kào
    gua4 kao4
kua k`ao
    kua kao
to be affiliated with; to operate under the wing of; affiliation

採辦


采办

see styles
cǎi bàn
    cai3 ban4
ts`ai pan
    tsai pan
to buy on a considerable scale; to purchase; to procure; to stock up

探礦


探矿

see styles
tàn kuàng
    tan4 kuang4
t`an k`uang
    tan kuang
to prospect; to dig for coal or minerals

探鉱

see styles
 tankou / tanko
    たんこう
(n,vs,vi) mineral exploration

探題

see styles
 tandai
    たんだい
(1) local commissioner (Kamakura or Muromachi eras); (2) draw to find the theme for poetry session; composing poetry by lot

掣電


掣电

see styles
chè diàn
    che4 dian4
ch`e tien
    che tien
 seiden
to flash; a flash (literary)
lightning flashes

接断

see styles
 setsudan
    せつだん
(irregular kanji usage) (noun/participle) cutting; severance; section; amputation; disconnection

接点

see styles
 setten
    せってん
(1) (mathematics term) tangent point; point of contact; (2) contact (electrical, etc.); (3) point of agreement; common ground; interaction

控目

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

推廣


推广

see styles
tuī guǎng
    tui1 guang3
t`ui kuang
    tui kuang
to extend; to spread; to popularize; generalization; promotion (of a product etc)

推甄

see styles
tuī zhēn
    tui1 zhen1
t`ui chen
    tui chen
to recommend a student for admission to a higher-level school; to put a student on the recommendation track (one of several ways of gaining admission to a higher-level school in Taiwan); abbr. for 推薦甄選|推荐甄选

推進


推进

see styles
tuī jìn
    tui1 jin4
t`ui chin
    tui chin
 suishin
    すいしん
to impel; to carry forward; to push on; to advance; to drive forward
(noun, transitive verb) (1) propulsion; drive; (noun, transitive verb) (2) promotion (of a policy, project, movement, etc.); furtherance; advancement; pushing forward

揀擇


拣择

see styles
jiǎn zé
    jian3 ze2
chien tse
 kenjaku
(literary) to select; to choose
To choose, select.

提婆

see styles
tí pó
    ti2 po2
t`i p`o
    ti po
 daiba
    だいば
(rare) {Buddh} deva (being with god-like characteristics); (person) Aryadeva; (person) Devadatta (cousin of Gautama Buddha)
deva. Explained by 天 celestial; also by 梵天人 inhabitants of the brahmalokas, or by 天神 celestial spirits. General designation of the gods of Brahmanism, and of all the inhabitants of devalokas who are subject to metempsychosis. Also 提波; 提和; 提桓. Used also for Devadatta, infra.

提挈

see styles
tí qiè
    ti2 qie4
t`i ch`ieh
    ti chieh
 teiketsu / teketsu
    ていけつ
to hold by the hand; fig. to nurture; to foster; to bring up; to support
(n,vs,vi) (obsolete) cooperation
exhort

提煉


提炼

see styles
tí liàn
    ti2 lian4
t`i lien
    ti lien
to extract (ore, minerals etc); to refine; to purify; to process

揚底

see styles
 agezoko
    あげぞこ
    agesoko
    あげそこ
(1) false bottom; fake bottom; raised bottom; platform (shoes); kick (of a bottle); (2) exaggeration; overstatement

換え

see styles
 kae
    かえ
(1) change; alteration; substitute; spare; proxy; (2) rate of exchange

換代


换代

see styles
huàn dài
    huan4 dai4
huan tai
to transition to a new dynasty or regime; to replace an older product with an upgraded, new-generation one

握手

see styles
wò shǒu
    wo4 shou3
wo shou
 akushu
    あくしゅ
to shake hands
(n,vs,vi) (1) handshake; (n,vs,vi) (2) reconciliation; joining hands; cooperation

揮斥


挥斥

see styles
huī chì
    hui1 chi4
hui ch`ih
    hui chih
to chide; to berate; energetic

揮發


挥发

see styles
huī fā
    hui1 fa1
hui fa
to volatilize; to vaporize; to evaporate (esp. at ordinary temperatures); (in compound words) volatile

揮翰


挥翰

see styles
huī hàn
    hui1 han4
hui han
(literary) to wield a writing brush

援交

see styles
yuán jiāo
    yuan2 jiao1
yüan chiao
 enkou / enko
    えんこう
abbr. for 援助交際|援助交际[yuan2 zhu4 jiao1 ji4]
(abbreviation) (See 援助交際) paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex); compensated dating

損保

see styles
 sonpo
    そんぽ
(abbreviation) (See 損害保険) non-life insurance; general insurance; property and casualty insurance

搖戰


摇战

see styles
yáo zhàn
    yao2 zhan4
yao chan
(literary) to shake with fear

搭檔


搭档

see styles
dā dàng
    da1 dang4
ta tang
to cooperate; partner

搾り

see styles
 shibori
    しぼり
(noun/participle) (1) tye-dye; tye-dyeing; (2) aperture (e.g. camera, iris of the eye); aperture stop; stop; (3) contraction; squeezing; choke

摒擋


摒挡

see styles
bìng dàng
    bing4 dang4
ping tang
(literary) to put in order; to arrange; cuisine

摩祇


摩只

see styles
mó qí
    mo2 qi2
mo ch`i
    mo chi
 magi
A medicine that can eradicate poison, and so overpowering that serpents avoid it; also 摩蛇; 摩蚳; 摩醯; 莫耆.

摩訶


摩诃

see styles
mó hē
    mo2 he1
mo ho
 maka
    まか
transliteration of Sanskrit mahā, great
(n,n-pref) {Buddh} maha (great)
mahā, great, large, very; also摩醯; 莫訶.

摺寺

see styles
 suridera
    すりでら
(surname) Suridera

摻假


掺假

see styles
chān jiǎ
    chan1 jia3
ch`an chia
    chan chia
to mix in fake material; to adulterate

撚翅

see styles
 nejirebane; nejirebane
    ねじればね; ネジレバネ
(kana only) strepsipteran

撬動


撬动

see styles
qiào dòng
    qiao4 dong4
ch`iao tung
    chiao tung
to shift something with a crowbar etc; (fig.) to influence by applying leverage

撰ぶ

see styles
 erabu
    えらぶ
(out-dated kanji) (transitive verb) to choose; to select

撰富

see styles
 eratomi
    えらとみ
(surname) Eratomi

撲滅


扑灭

see styles
pū miè
    pu1 mie4
p`u mieh
    pu mieh
 bokumetsu
    ぼくめつ
to eradicate; to extinguish
(noun, transitive verb) eradication; extermination; destruction; suppression

撹乱

see styles
 kouran / koran
    こうらん
    kakuran
    かくらん
(noun/participle) disturbance; perturbation; derangement

擂茶

see styles
léi chá
    lei2 cha2
lei ch`a
    lei cha
"leicha", a beverage or gruel made from tea leaves, roasted peanuts and herbs etc ground into a powder, traditionally consumed by Hakka people and in the north of Hunan province

操る

see styles
 ayatsuru
    あやつる
(transitive verb) (1) to operate (e.g. a machine); to handle; to manage; to control; to maneuver; to steer; (transitive verb) (2) to have a good command of (a language); to play proficiently (of a musical instrument); (transitive verb) (3) to work (a puppet); to pull the strings of a puppet; (transitive verb) (4) to manipulate (a person, public opinion, etc.); to pull the strings; to control from the shadows; to mastermind

操作

see styles
cāo zuò
    cao1 zuo4
ts`ao tso
    tsao tso
 sousaku / sosaku
    そうさく
to work; to operate; to manipulate
(noun, transitive verb) (1) operation; management; handling; (noun, transitive verb) (2) manipulating (to one's benefit); manipulation; influencing; (personal name) Sōsaku

操刀

see styles
cāo dāo
    cao1 dao1
ts`ao tao
    tsao tao
to hold a knife; (fig.) (of a surgeon) to perform an operation; (fig.) to personally handle or take charge of a task; to take the reins

操業

see styles
 sougyou / sogyo
    そうぎょう
(n,vs,vi) operation (of a machine, factory, fishing boat, etc.); work

操短

see styles
 soutan / sotan
    そうたん
(n,vs,vi) curtailed operations

操縦

see styles
 soujuu / soju
    そうじゅう
(noun, transitive verb) (1) steering; piloting; flying; control; operation; handling; (noun, transitive verb) (2) management (of people); handling; manipulation; maneuvering

操縱


操纵

see styles
cāo zòng
    cao1 zong4
ts`ao tsung
    tsao tsung
to operate; to control; to rig; to manipulate

操舵

see styles
cāo duò
    cao1 duo4
ts`ao to
    tsao to
 souda / soda
    そうだ
to steer (a vessel); to hold the rudder; at the helm
(n,vs,vi) steering (of a boat); steerage

操車

see styles
 sousha / sosha
    そうしゃ
(n,vs,vi) operation (of trains)

據點


据点

see styles
jù diǎn
    ju4 dian3
chü tien
stronghold; defended military base; base for operations; strategic point; foothold; (market) presence

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary