There are 3677 total results for your 城 search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
遠見ケ城 see styles |
toomigajou / toomigajo とおみがじょう |
(personal name) Toomigajō |
都城盆地 see styles |
miyakonojoubonchi / miyakonojobonchi みやこのじょうぼんち |
(place-name) Miyakonojō Basin |
都城秋穂 see styles |
miyashiroakiho みやしろあきほ |
(person) Miyashiro Akiho |
野原城址 see styles |
nowarashiroato のわらしろあと |
(place-name) Nowara castle ruins |
野城智也 see styles |
yashirotomonari やしろともなり |
(person) Yashiro Tomonari |
野尻城究 see styles |
nojirijougiwa / nojirijogiwa のじりじょうぎわ |
(place-name) Nojirijōgiwa |
野田城跡 see styles |
nodajouato / nodajoato のだじょうあと |
(place-name) Noda Castle Ruins |
野田城駅 see styles |
nodajoueki / nodajoeki のだじょうえき |
(st) Nodajō Station |
金城ふみ see styles |
kinjoufumi / kinjofumi きんじょうふみ |
(person) Kinjō Fumi |
金城ふ頭 see styles |
kinjoufutou / kinjofuto きんじょうふとう |
(place-name) Kinjōfutou |
金城一紀 see styles |
kaneshirokazuki かねしろかずき |
(person) Kaneshiro Kazuki (1968.10.29-) |
金城佑実 see styles |
kinjouyumi / kinjoyumi きんじょうゆみ |
(person) Kinjō Yumi (1984.7.31-) |
金城名輝 see styles |
kinjoumeiki / kinjomeki きんじょうめいき |
(person) Kinjō Meiki |
金城和信 see styles |
kinjoukazunobu / kinjokazunobu きんじょうかずのぶ |
(person) Kinjō Kazunobu |
金城哲夫 see styles |
kinjoutetsuo / kinjotetsuo きんじょうてつお |
(person) Kinjō Tetsuo (1938.7.5-1976.2.26) |
金城基泰 see styles |
kaneshiromotoyasu かねしろもとやす |
(person) Kaneshiro Motoyasu (1952.10.16-) |
金城大学 see styles |
kinjoudaigaku / kinjodaigaku きんじょうだいがく |
(org) Kinjo University; (o) Kinjo University |
金城孝夫 see styles |
kinjoutakao / kinjotakao きんじょうたかお |
(person) Kinjō Takao (1953.11.15-) |
金城愛乃 see styles |
kinjouaino / kinjoaino きんじょうあいの |
(person) Kinjō Aino (1974.8.29-) |
金城江區 金城江区 see styles |
jīn chéng jiāng qū jin1 cheng2 jiang1 qu1 chin ch`eng chiang ch`ü chin cheng chiang chü |
Jinchengjiang district of Hechi city 河池市[He2 chi2 shi4], Guangxi |
金城清子 see styles |
kinjoukiyoko / kinjokiyoko きんじょうきよこ |
(person) Kinjō Kiyoko (1938-) |
金城湯池 金城汤池 see styles |
jīn chéng tāng chí jin1 cheng2 tang1 chi2 chin ch`eng t`ang ch`ih chin cheng tang chih kinjoutouchi / kinjotochi きんじょうとうち |
impregnable fortress (yoji) an impregnable fortress; an unassailable territory |
金城牧場 see styles |
kanagibokujou / kanagibokujo かなぎぼくじょう |
(place-name) Kanagibokujō |
金城祐治 see styles |
kinjouyuuji / kinjoyuji きんじょうゆうじ |
(person) Kinjō Yūji |
金城綾乃 see styles |
kinjouayano / kinjoayano きんじょうあやの |
(person) Kinjō Ayano (1977.8.15-) |
金城西橋 see styles |
kinjounishibashi / kinjonishibashi きんじょうにしばし |
(place-name) Kinjōnishibashi |
金城鉄壁 see styles |
kinjouteppeki / kinjoteppeki きんじょうてっぺき |
(1) (yoji) impregnable castle (walls); (can be adjective with の) (2) (yoji) impregnable; invulnerable; unassailable |
金城雅春 see styles |
kinjoumasaharu / kinjomasaharu きんじょうまさはる |
(person) Kinjō Masaharu |
金城龍彦 see styles |
kinjoutatsuhiko / kinjotatsuhiko きんじょうたつひこ |
(person) Kinjō Tatsuhiko (1976-) |
金山城跡 see styles |
kanayamajouseki / kanayamajoseki かなやまじょうせき |
(place-name) Kanayama Castle Ruins |
金敷城山 see styles |
kanashikishiroyama かなしきしろやま |
(place-name) Kanashikishiroyama |
金田石城 see styles |
kanedasekijou / kanedasekijo かねだせきじょう |
(person) Kaneda Sekijō |
金石城跡 see styles |
kaneishijouato / kaneshijoato かねいしじょうあと |
(place-name) Kaneishi Castle Ruins |
鉢形城跡 see styles |
hachigatajouato / hachigatajoato はちがたじょうあと |
(place-name) Hachigata Castle Ruins |
錦城学園 see styles |
kinjougakuen / kinjogakuen きんじょうがくえん |
(place-name) Kinjōgakuen |
鎌城開拓 see styles |
kamagikaitaku かまぎかいたく |
(place-name) Kamagikaitaku |
長城航空 see styles |
choujoukoukuu / chojokoku ちょうじょうこうくう |
(org) Air Great Wall; (o) Air Great Wall |
長城飯店 长城饭店 see styles |
cháng chéng fàn diàn chang2 cheng2 fan4 dian4 ch`ang ch`eng fan tien chang cheng fan tien |
Great Wall Hotel (Beijing Sheraton 喜來登|喜来登) |
長府古城 see styles |
choufukojou / chofukojo ちょうふこじょう |
(place-name) Chōfukojō |
長府豊城 see styles |
choufuhoujou / chofuhojo ちょうふほうじょう |
(place-name) Chōfuhoujō |
長浜城跡 see styles |
nagahamajouato / nagahamajoato ながはまじょうあと |
(place-name) Nagahama Castle Ruins |
長篠城跡 see styles |
nagashinojoushi / nagashinojoshi ながしのじょうし |
(place-name) Nagashino Castle Ruins |
長篠城駅 see styles |
nagashinojoueki / nagashinojoeki ながしのじょうえき |
(st) Nagashinojō Station |
長良城西 see styles |
nagarashironishi ながらしろにし |
(place-name) Nagarashironishi |
阪本牙城 see styles |
sakamotogajou / sakamotogajo さかもとがじょう |
(person) Sakamoto Gajō |
防城成川 see styles |
boujounarukawa / bojonarukawa ぼうじょうなるかわ |
(place-name) Boujōnarukawa |
防城港市 see styles |
fáng chéng gǎng shì fang2 cheng2 gang3 shi4 fang ch`eng kang shih fang cheng kang shih |
Fangchenggang prefecture-level city in Guangxi |
防火長城 防火长城 see styles |
fáng huǒ cháng chéng fang2 huo3 chang2 cheng2 fang huo ch`ang ch`eng fang huo chang cheng |
Great Firewall of China (system for restricting access to foreign websites) |
阿坂城跡 see styles |
azakajouseki / azakajoseki あざかじょうせき |
(place-name) Azaka Castle Ruins |
隈之城川 see styles |
kumanojougawa / kumanojogawa くまのじょうがわ |
(place-name) Kumanojōgawa |
隈之城町 see styles |
kumanojouchou / kumanojocho くまのじょうちょう |
(place-name) Kumanojōchō |
隈之城駅 see styles |
kumanojoueki / kumanojoeki くまのじょうえき |
(st) Kumanojō Station |
雅典衛城 雅典卫城 see styles |
yǎ diǎn wèi chéng ya3 dian3 wei4 cheng2 ya tien wei ch`eng ya tien wei cheng |
the Acropolis (Athens) |
雉岡城跡 see styles |
kijiokajouato / kijiokajoato きじおかじょうあと |
(place-name) Kijioka Castle Ruins |
雷阿爾城 雷阿尔城 see styles |
léi ā ěr chéng lei2 a1 er3 cheng2 lei a erh ch`eng lei a erh cheng |
Ciudad Real |
霞ヶ城跡 see styles |
kasumigajouato / kasumigajoato かすみがじょうあと |
(place-name) Kasumiga Castle Ruins |
霧山城跡 see styles |
kiriyamajouato / kiriyamajoato きりやまじょうあと |
(place-name) Kiriyama Castle Ruins |
青谷城谷 see styles |
aoyajoutani / aoyajotani あおやじょうたに |
(place-name) Aoyajōtani |
頸城大野 see styles |
kubikioono くびきおおの |
(personal name) Kubikioono |
飛山城跡 see styles |
tobiyamajouseki / tobiyamajoseki とびやまじょうせき |
(place-name) Tobiyama Castle Ruins |
首里城跡 see styles |
shurijoushi / shurijoshi しゅりじょうし |
(place-name) Shuri Castle Ruins |
首里金城 see styles |
shurikinjou / shurikinjo しゅりきんじょう |
(place-name) Shurikinjō |
馬ケ城町 see styles |
umagajouchou / umagajocho うまがじょうちょう |
(place-name) Umagajōchō |
馬場小城 see styles |
babakoshiro ばばこしろ |
(place-name) Babakoshiro |
高取城跡 see styles |
takatorijoushi / takatorijoshi たかとりじょうし |
(place-name) Takatori Castle Ruins |
高城丈二 see styles |
takagijouji / takagijoji たかぎじょうじ |
(person) Takagi Jōji (1936.12.3-) |
高城修三 see styles |
takishuuzou / takishuzo たきしゅうぞう |
(person) Taki Shuuzou (1947.10-) |
高城南町 see styles |
takajouminamimachi / takajominamimachi たかじょうみなみまち |
(place-name) Takajōminamimachi |
高城和義 see styles |
takagikazuyoshi たかぎかずよし |
(person) Takagi Kazuyoshi |
高城団地 see styles |
takajoudanchi / takajodanchi たかじょうだんち |
(place-name) Takajōdanchi |
高城寿雄 see styles |
takagitoshio たかぎとしお |
(person) Takagi Toshio |
高城幸司 see styles |
takagikouji / takagikoji たかぎこうじ |
(person) Takagi Kōji |
高城新町 see styles |
takajoushinmachi / takajoshinmachi たかじょうしんまち |
(place-name) Takajōshinmachi |
高城本町 see styles |
takajouhonmachi / takajohonmachi たかじょうほんまち |
(place-name) Takajōhonmachi |
高城深池 see styles |
gāo chéng shēn chí gao1 cheng2 shen1 chi2 kao ch`eng shen ch`ih kao cheng shen chih |
high walls and deep moat (idiom); impenetrable defense |
高城淳一 see styles |
takagijunichi たかぎじゅんいち |
(person) Takagi Jun'ichi (1925.1.20-) |
高城町駅 see styles |
takagimachieki たかぎまちえき |
(st) Takagimachi Station |
高城神社 see styles |
takagijinja たかぎじんじゃ |
(place-name) Takagi Shrine |
高城西町 see styles |
takajiyounishimachi / takajiyonishimachi たかじようにしまち |
(place-name) Takajiyounishimachi |
高城隧道 see styles |
takashirozuidou / takashirozuido たかしろずいどう |
(place-name) Takashirozuidō |
高城順子 see styles |
takagijunko たかぎじゅんこ |
(person) Takagi Junko |
高山城跡 see styles |
takayamajouseki / takayamajoseki たかやまじょうせき |
(place-name) Takayama Castle Ruins |
高松城跡 see styles |
takamatsujouato / takamatsujoato たかまつじょうあと |
(place-name) Takamatsu Castle Ruins |
高知城前 see styles |
kouchijoumae / kochijomae こうちじょうまえ |
(personal name) Kōchijōmae |
高知城跡 see styles |
kouchijoushi / kochijoshi こうちじょうし |
(place-name) Kōchi Castle Ruins |
高砂城山 see styles |
takasajouyama / takasajoyama たかさじょうやま |
(place-name) Takasajōyama |
高良城川 see styles |
takaragigawa たからぎがわ |
(place-name) Takaragigawa |
高見城山 see styles |
takamijousan / takamijosan たかみじょうさん |
(place-name) Takamijōsan |
高遠城跡 see styles |
takatoujoushi / takatojoshi たかとうじょうし |
(place-name) Takatou Castle Ruins |
鬼が城山 see styles |
onigajouyama / onigajoyama おにがじょうやま |
(personal name) Onigajōyama |
鬼ケ城山 see styles |
onigajouyama / onigajoyama おにがじょうやま |
(personal name) Onigajōyama |
鬼ヶ城池 see styles |
onigashiroike おにがしろいけ |
(place-name) Onigashiroike |
鬼ヶ城谷 see styles |
onigajoudani / onigajodani おにがじょうだに |
(place-name) Onigajōdani |
鳥取城跡 see styles |
tottorijouseki / tottorijoseki とっとりじょうせき |
(place-name) Tottori Castle Ruins |
鳥屋城山 see styles |
toyajousan / toyajosan とやじょうさん |
(place-name) Toyajōsan |
鳥越城跡 see styles |
torigoeshiroato とりごえしろあと |
(place-name) Torigoe Castle Ruins |
鳳凰古城 凤凰古城 see styles |
fèng huáng gǔ chéng feng4 huang2 gu3 cheng2 feng huang ku ch`eng feng huang ku cheng |
Fenghuang Ancient Town, in Fenghuang County, Xiangxi Prefecture, Hunan, added to the UNESCO World Heritage Tentative List in 2008 in the Cultural category |
鳴滝城山 see styles |
narutakijouyama / narutakijoyama なるたきじょうやま |
(place-name) Narutakijōyama |
鶴亀城跡 see styles |
tsurukamejouato / tsurukamejoato つるかめじょうあと |
(place-name) Tsurukame Castle Ruins |
鷹城佳世 see styles |
takashirokayo たかしろかよ |
(person) Takashiro Kayo (1974.11.24-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "城" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.