Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 357 total results for your write search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

書き尽す

see styles
 kakitsukusu
    かきつくす
(Godan verb with "su" ending) to write down or convey in full

書き捲る

see styles
 kakimakuru
    かきまくる
(transitive verb) to dash off; to write freely

書き殴る

see styles
 kakinaguru
    かきなぐる
(transitive verb) to scribble (write quickly); to dash off

書き流す

see styles
 kakinagasu
    かきながす
(transitive verb) to write off

書き直す

see styles
 kakinaosu
    かきなおす
(transitive verb) to write out; to make a fair copy; to rewrite

書き落す

see styles
 kakiotosu
    かきおとす
(transitive verb) to leave out; to forget to write

書き表す

see styles
 kakiarawasu
    かきあらわす
(transitive verb) (1) to write out; to express; to describe; (2) to publish

書き記す

see styles
 kakishirusu
    かきしるす
(transitive verb) to write down; to record; to register

書き送る

see styles
 kakiokuru
    かきおくる
(transitive verb) to write (to someone)

書き難い

see styles
 kakinikui
    かきにくい
(adjective) difficult to write or draw; does not write well (pen, brush, etc.)

書付ける

see styles
 kakitsukeru
    かきつける
(transitive verb) to write down

書添える

see styles
 kakisoeru
    かきそえる
(transitive verb) to add; to write a postscript

樹碑立傳


树碑立传

see styles
shù bēi lì zhuàn
    shu4 bei1 li4 zhuan4
shu pei li chuan
lit. to erect a stele and write a biography (idiom); to monumentalize; to glorify; to sing the praises of

烏焉魯魚

see styles
 uenrogyo
    うえんろぎょ
(yoji) miswriting a word; using the wrong kanji to write a word

申し越す

see styles
 moushikosu / moshikosu
    もうしこす
(transitive verb) to send word to; to write to

申し送る

see styles
 moushiokuru / moshiokuru
    もうしおくる
(transitive verb) to write to; to send word to; to hand over (official business)

畫荻教子


画荻教子

see styles
huà dí jiào zǐ
    hua4 di2 jiao4 zi3
hua ti chiao tzu
to write on the sand with reeds while teaching one's son (idiom); mother's admirable dedication to her children's education

直言直筆

see styles
 chokugenchokuhitsu
    ちょくげんちょくひつ
(noun/participle) speak and write plainly (frankly); speak and write without reserve

相撲文字

see styles
 sumoumoji / sumomoji
    すもうもじ
{sumo} writing style used to write the rankings

真で書く

see styles
 shindekaku
    しんでかく
(Godan verb with "ku" ending) to write in the square style

筆が立つ

see styles
 fudegatatsu
    ふでがたつ
(exp,v5t) to write well; to be a good writer; to wield a facile pen

筆が走る

see styles
 fudegahashiru
    ふでがはしる
(exp,v5r) to write with facility; to draw with ease

筆を執る

see styles
 fudeotoru
    ふでをとる
(exp,v5r) to pen; to write; to draw

筆下生花


笔下生花

see styles
bǐ xià shēng huā
    bi3 xia4 sheng1 hua1
pi hsia sheng hua
to write elegantly

著書立說


著书立说

see styles
zhù shū lì shuō
    zhu4 shu1 li4 shuo1
chu shu li shuo
to write a book advancing one's theory (idiom)

言い送る

see styles
 iiokuru / iokuru
    いいおくる
(transitive verb) to send a message; to write to

魯魚亥豕

see styles
 rogyogaishi
    ろぎょがいし
(yoji) (See 魯魚の誤り・ろぎょのあやまり) miswriting a word; using the wrong kanji to write a word

魯魚章草

see styles
 rogyoshousou / rogyoshoso
    ろぎょしょうそう
(yoji) (See 魯魚の誤り・ろぎょのあやまり) miswriting a word; using the wrong kanji to write a word

いたちの道

see styles
 itachinomichi
    いたちのみち
(expression) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)

プロテクト

see styles
 purotekuto
    プロテクト
(noun, transitive verb) (1) protection; (noun, transitive verb) (2) {comp} copy protection; (noun, transitive verb) (3) {comp} write protection

ルビを振る

see styles
 rubiofuru
    ルビをふる
(exp,v5r) (See ルビ・2,振り仮名) to write ruby characters (small furigana above or beside kanji)

便りをする

see styles
 tayoriosuru
    たよりをする
(exp,vs-i) to write (to someone); to drop someone a line; to contact someone

大黑飛礫法


大黑飞砾法

see styles
dà hēi fēi lì fǎ
    da4 hei1 fei1 li4 fa3
ta hei fei li fa
 daikoku hireki hō
The black deva's flying shard magic: take the twig of a 榎 jia tree (Catalpa Bungei), the twig pointing north-west; twist it to the shape of a buckwheat grain, write the Sanskrit letter भ on each of its three faces, place it before the deva, recite his spell a thousand times then cast the charm into the house of a prosperous person, saying may his wealth come to me.

小説を書く

see styles
 shousetsuokaku / shosetsuokaku
    しょうせつをかく
(exp,v5k) to write a novel

描き上げる

see styles
 kakiageru
    かきあげる
(transitive verb) to write out or down; to finish writing

描き始める

see styles
 kakihajimeru
    かきはじめる
(Ichidan verb) (1) to begin to write; to begin writing; (2) to begin to draw; to begin drawing; to begin painting

曲をつける

see styles
 kyokuotsukeru
    きょくをつける
(exp,v1) to write music for a song; to set to music

曲を付ける

see styles
 kyokuotsukeru
    きょくをつける
(exp,v1) to write music for a song; to set to music

書きあげる

see styles
 kakiageru
    かきあげる
(transitive verb) to write out or down; to finish writing

書きおくる

see styles
 kakiokuru
    かきおくる
(transitive verb) to write (to someone)

書きつける

see styles
 kakitsukeru
    かきつける
(transitive verb) to write down

書きとめる

see styles
 kakitomeru
    かきとめる
(transitive verb) to write down; to leave a note behind; to record; to chronicle

書きなおす

see styles
 kakinaosu
    かきなおす
(transitive verb) to write out; to make a fair copy; to rewrite

書きなぐる

see styles
 kakinaguru
    かきなぐる
(transitive verb) to scribble (write quickly); to dash off

書きにくい

see styles
 kakinikui
    かきにくい
(adjective) difficult to write or draw; does not write well (pen, brush, etc.)

書きまくる

see styles
 kakimakuru
    かきまくる
(transitive verb) to dash off; to write freely

書き上げる

see styles
 kakiageru
    かきあげる
(transitive verb) to write out or down; to finish writing

書き下ろす

see styles
 kakiorosu
    かきおろす
(transitive verb) to write a play, book, filmscript, etc.

書き付ける

see styles
 kakitsukeru
    かきつける
(transitive verb) to write down

書き入れる

see styles
 kakiireru / kakireru
    かきいれる
(transitive verb) to write in

書き始める

see styles
 kakihajimeru
    かきはじめる
(Ichidan verb) (1) to begin to write; to begin writing; (2) to begin to draw; to begin drawing; to begin painting

書き尽くす

see styles
 kakitsukusu
    かきつくす
(Godan verb with "su" ending) to write down or convey in full

書き捨てる

see styles
 kakisuteru
    かきすてる
(transitive verb) to write and throw away; to write carelessly; to begin writing then stop part-way through

書き捲くる

see styles
 kakimakuru
    かきまくる
(transitive verb) to dash off; to write freely

書き止める

see styles
 kakitomeru
    かきとめる
(transitive verb) to write down; to leave a note behind; to record; to chronicle

書き添える

see styles
 kakisoeru
    かきそえる
(transitive verb) to add; to write a postscript

書き漏らす

see styles
 kakimorasu
    かきもらす
(transitive verb) to leave out; to forget to write

書き留める

see styles
 kakitomeru
    かきとめる
    kakitodomeru
    かきとどめる
(transitive verb) to write down; to leave a note behind; to record; to chronicle

書き立てる

see styles
 kakitateru
    かきたてる
(transitive verb) to write (a person) up (in a positive or negative light); to write something up so that it stands out; to write up in an exaggerated fashion; to detail; to list

書き落とす

see styles
 kakiotosu
    かきおとす
(Godan verb with "su" ending) to forget to write something; to leave something out; to omit something

書き表わす

see styles
 kakiarawasu
    かきあらわす
(transitive verb) (1) to write out; to express; to describe; (2) to publish

書き飛ばす

see styles
 kakitobasu
    かきとばす
(transitive verb) to write (dash) off

書間違える

see styles
 kakimachigaeru
    かきまちがえる
(Ichidan verb) to write incorrectly (e.g. character); to make a mistake in writing

申し遣わす

see styles
 moushitsukawasu / moshitsukawasu
    もうしつかわす
(Godan verb with "su" ending) to write to; to send word to; to hand over (official business)

魯魚の誤り

see styles
 rogyonoayamari
    ろぎょのあやまり
(See 烏焉魯魚) miswriting a word; using the wrong kanji to write a word

鼬の道切り

see styles
 itachinomichikiri
    いたちのみちきり
(expression) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)

ノートを取る

see styles
 nootootoru
    ノートをとる
(exp,v5r) to take notes; to make a note of; to write down

ライトスルー

see styles
 raitosuruu / raitosuru
    ライトスルー
{comp} write-through

ライトバック

see styles
 raitobakku
    ライトバック
{comp} write-back

ライトワンス

see styles
 raitowansu
    ライトワンス
(computer terminology) write once

小切手を切る

see styles
 kogitteokiru
    こぎってをきる
(exp,v5r) to make out a check (cheque); to write out a check

書き込み許可

see styles
 kakikomikyoka
    かきこみきょか
{comp} write permission

書き間違える

see styles
 kakimachigaeru
    かきまちがえる
(Ichidan verb) to write incorrectly (e.g. character); to make a mistake in writing

書込みヘッド

see styles
 kakikomiheddo
    かきこみヘッド
{comp} write head

経費で落とす

see styles
 keihideotosu / kehideotosu
    けいひでおとす
(exp,v5s) to charge to the company; to put on an expense account; to write off as an expense

Variations:
落とし
落し

 otoshi
    おとし
(1) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) (See 落とす・2) cleaning; removing; ridding; (4) trap; (5) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (6) conclusion (of a speech, etc.); (7) (See 落とし掛け・3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

いたちの道切り

see styles
 itachinomichikiri
    いたちのみちきり
(expression) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)

ライト・ワンス

 raito wansu
    ライト・ワンス
(computer terminology) write once

Variations:
彝文字
イ文字

 imoji
    いもじ
Yi script (used to write the Yi languages)

殺人不過頭點地


杀人不过头点地

see styles
shā rén bù guò tóu diǎn dì
    sha1 ren2 bu4 guo4 tou2 dian3 di4
sha jen pu kuo t`ou tien ti
    sha jen pu kuo tou tien ti
It's all exaggeration, you don't need to take it seriously; a fuss about nothing; nothing to write home about

Variations:
注する
註する

 chuusuru / chusuru
    ちゅうする
(vs-s,vt) (1) (archaism) to annotate; (vs-s,vt) (2) to write down

Variations:
無沙汰
不沙汰

 busata
    ぶさた
(n,vs,vi) not writing or contacting for a while; neglecting to write (call, visit, etc.); failing to write (call, visit, etc.); long silence

読み書きベース

see styles
 yomikakibeesu
    よみかきベース
(rare) read-write basis

ライトプロテクト

see styles
 raitopurotekuto
    ライトプロテクト
(computer terminology) write protect

Variations:
寄せ書き
寄書き

 yosegaki
    よせがき
(noun/participle) (1) write jointly; (noun/participle) (2) collection of autographs

Variations:
書き下す
書下す

 kakikudasu
    かきくだす
(transitive verb) (1) to write from top to bottom; (transitive verb) (2) to write out (at a stretch); to write without a pause; (transitive verb) (3) to rewrite classical Chinese in Japanese word order

Variations:
書き残す
書残す

 kakinokosu
    かきのこす
(transitive verb) (1) to leave (a note, will, etc.) behind; (transitive verb) (2) to leave (a manuscript, etc.) unfinished; to leave half-written; (transitive verb) (3) to forget to write; to leave out

Variations:
書き足す
書足す

 kakitasu
    かきたす
(transitive verb) to write in more information; to add (a paragraph, more lines, etc.); to tack on

書込み保護ラベル

see styles
 kakikomihogoraberu
    かきこみほごラベル
{comp} write protection label

書込み許可リング

see styles
 kakikomikyokaringu
    かきこみきょかリング
{comp} write-enable ring; write ring; file-protection ring; file protect ring; safety ring

Variations:
申し越す
申越す

 moushikosu / moshikosu
    もうしこす
(transitive verb) to send word (to); to write (to)

Variations:
言い送る
言送る

 iiokuru / iokuru
    いいおくる
(transitive verb) to send a message; to write to

追記型光ディスク

see styles
 tsuikigatahikaridisuku
    ついきがたひかりディスク
{comp} direct read after write optical disk

ファイル保護リング

see styles
 fairuhogoringu
    ファイルほごリング
{comp} write-enable ring; write ring; file-protection ring; file protect ring; safety ring

ページ書き込み保護

see styles
 peejikakikomihogo
    ページかきこみほご
{comp} page write protect

ライト・プロテクト

 raito purotekuto
    ライト・プロテクト
(computer terminology) write protect

書込みサイクル時間

see styles
 kakikomisaikurujikan
    かきこみサイクルじかん
{comp} write cycle time

読取り書込みヘッド

see styles
 yomitorikakikomiheddo
    よみとりかきこみヘッド
{comp} read-write head

読取り書込み開口部

see styles
 yomitorikakikomikaikoubu / yomitorikakikomikaikobu
    よみとりかきこみかいこうぶ
{comp} read-write slot; read-write opening

Variations:
起こす
起す

 okosu
    おこす
(transitive verb) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (transitive verb) (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (transitive verb) (3) (See 熾す・おこす) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (transitive verb) (4) (See 興す・おこす・2) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (transitive verb) (5) to plough; to plow; to till; (transitive verb) (6) to fall ill with; (transitive verb) (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (transitive verb) (8) to turn over (a card)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "write" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary