There are 511 total results for your 籠 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尾籠川 see styles |
orogawa おろがわ |
(place-name) Orogawa |
山籠り see styles |
yamagomori やまごもり |
(noun/participle) (1) secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple; (2) retreat; off-site meeting |
巣籠り see styles |
sugomori すごもり |
nesting; hibernation |
巣籠る see styles |
sugomoru すごもる |
(v5r,vi) to nest |
弓籠手 see styles |
yugote ゆごて |
(rare) archer's bracer; archer's armguard |
引籠り see styles |
hikikomori ひきこもり |
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; people who withdraw from society; (2) social withdrawal; shunning other people |
引籠る see styles |
hikikomoru ひきこもる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to stay indoors; to be confined indoors |
御駕籠 see styles |
okago おかご |
(place-name) Okago |
志籠谷 see styles |
shikoya しこや |
(place-name) Shikoya |
手提籠 see styles |
tesagekago てさげかご |
(irregular okurigana usage) handbasket |
手籠め see styles |
tegome てごめ |
rape |
揺り籠 see styles |
yurikago ゆりかご |
(kana only) cradle |
旅籠屋 see styles |
hatagoya はたごや |
(hist) (See 旅籠・1) hatago (type of Edo-period inn for travellers) |
旅籠町 see styles |
hatagomachi はたごまち |
(place-name) Hatagomachi |
本燈籠 see styles |
hontourou / hontoro ほんとうろう |
(place-name) Hontourou |
東旅籠 see styles |
higashihatago ひがしはたご |
(place-name) Higashihatago |
東籠田 see styles |
higashikagota ひがしかごた |
(place-name) Higashikagota |
東籠野 see styles |
higashikagono ひがしかごの |
(place-name) Higashikagono |
東鹿籠 see styles |
higashikago ひがしかご |
(place-name) Higashikago |
果物籠 see styles |
kudamonokago くだものかご |
fruit basket |
楯籠り see styles |
tatekomori たてこもり |
(1) shutting oneself in (one's room, etc.); (2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged |
楯籠る see styles |
tatekomoru たてこもる |
(v5r,vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in |
江籠平 see styles |
egohira えごひら |
(surname) Egohira |
沢根籠 see styles |
sawanekago さわねかご |
(place-name) Sawanekago |
洗い籠 see styles |
araikago あらいかご |
drying basket (e.g. for dishes) |
洗濯籠 see styles |
sentakukago せんたくかご |
laundry basket |
浸豬籠 浸猪笼 see styles |
jìn zhū lóng jin4 zhu1 long2 chin chu lung |
to drown sb in a wicker basket, a form of 沉潭[chen2 tan2] |
烘籠兒 烘笼儿 see styles |
hōng lóng r hong1 long2 r5 hung lung r |
bamboo drying frame |
燈籠先 see styles |
tourouzaki / torozaki とうろうざき |
(place-name) Tourouzaki |
燈籠原 see styles |
tourouhara / torohara とうろうはら |
(place-name) Tourouhara |
燈籠寺 see styles |
tourouji / toroji とうろうじ |
(place-name) Tourouji |
燈籠崎 see styles |
tourouzaki / torozaki とうろうざき |
(place-name) Tourouzaki |
燈籠果 灯笼果 see styles |
dēng lóng guǒ deng1 long2 guo3 teng lung kuo |
cape gooseberry; Peruvian ground-cherry; Physalis peruviana |
燈籠町 see styles |
tourouchou / torocho とうろうちょう |
(place-name) Tourouchō |
燈籠花 灯笼花 see styles |
dēng lóng huā deng1 long2 hua1 teng lung hua |
Chinese enkianthus |
燈籠褲 灯笼裤 see styles |
dēng lóng kù deng1 long2 ku4 teng lung k`u teng lung ku |
bloomers; plus fours; knickerbockers |
燈籠鬢 see styles |
touroubin / torobin とうろうびん |
(hist) Edo-period hair style with inflated hair at the sides; lantern sideburns |
燈籠魚 灯笼鱼 see styles |
dēng lóng yú deng1 long2 yu2 teng lung yü |
lantern fish |
片旅籠 see styles |
katahatago かたはたご |
(See 片泊まり) one-night stay (with just breakfast or dinner) |
町駕籠 see styles |
machikago まちかご |
(archaism) palanquin |
皮籠石 see styles |
kawagoishi かわごいし |
(place-name, surname) Kawagoishi |
盆灯籠 see styles |
bontourou; bondourou / bontoro; bondoro ぼんとうろう; ぼんどうろう |
Bon Festival lantern |
石灯籠 see styles |
ishidourou / ishidoro いしどうろう ishitourou / ishitoro いしとうろう |
stone lantern |
石燈籠 see styles |
ishidourou / ishidoro いしどうろう ishitourou / ishitoro いしとうろう |
stone lantern |
破り籠 see styles |
warigo わりご |
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box |
破籠井 see styles |
warigoi わりごい |
(place-name) Warigoi |
立籠る see styles |
tatekomoru たてこもる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in |
童籠磨 童笼磨 see styles |
tóng lóng mó tong2 long2 mo2 t`ung lung mo tung lung mo dōrōma |
Druma, a tree in general; a king of the kinnaras, or gandharvas, the celestial musicians. |
築籠町 see styles |
tsuigomemachi ついごめまち |
(place-name) Tsuigomemachi |
篠籠田 see styles |
shikoda しこだ |
(place-name) Shikoda |
紙屑籠 see styles |
kamikuzukago かみくずかご |
wastepaper basket; wastebasket |
編み籠 see styles |
amikago あみかご |
wicker basket; wickerwork basket |
聖籠町 see styles |
seiroumachi / seromachi せいろうまち |
(place-name) Seiroumachi |
花灯籠 see styles |
hanadourou; hanadouro / hanadoro; hanadoro はなどうろう; はなどうろ |
(See 盆灯籠) flower lantern; Bon festival lantern that is decorated with artificial flowers or has a floral pattern |
葛籠免 see styles |
tsuzuramen つづらめん |
(place-name) Tsuzuramen |
葛籠屋 see styles |
tsuzuraya つづらや |
(place-name) Tsuzuraya |
葛籠山 see styles |
tsuzurayama つづらやま |
(place-name) Tsuzurayama |
葛籠川 see styles |
tsuzuragawa つづらがわ |
(place-name) Tsuzuragawa |
葛籠抜 see styles |
kuzuranuki くずらぬき |
(surname) Kuzuranuki |
葛籠池 see styles |
tsuzuraike つづらいけ |
(place-name) Tsuzuraike |
葛籠沢 see styles |
tsuzurasawa つづらさわ |
(place-name) Tsuzurasawa |
葛籠町 see styles |
tsuzuramachi つづらまち |
(place-name) Tsuzuramachi |
葛籠谷 see styles |
tsuzuroudani / tsuzurodani つづろうだに |
(place-name) Tsuzuroudani |
葛籠貫 see styles |
tsuzuranuki つづらぬき |
(surname) Tsuzuranuki |
虫籠窓 see styles |
mushikomado むしこまど |
(See 虫籠格子) window with an ultra-fine lattice (often on upper floors of traditional buildings, e.g. Kyoto townhouses) |
蛇籠川 see styles |
jarougawa / jarogawa じゃろうがわ |
(place-name) Jarougawa |
蛇籠町 see styles |
jakagomachi じゃかごまち |
(place-name) Jakagomachi |
蟈蟈籠 蝈蝈笼 see styles |
guō guō lóng guo1 guo1 long2 kuo kuo lung |
cage for singing cicada |
西旅籠 see styles |
nishihatago にしはたご |
(place-name) Nishihatago |
西籠田 see styles |
nishikagota にしかごた |
(place-name) Nishikagota |
西葛籠 see styles |
nishitsuzura にしつづら |
(place-name) Nishitsuzura |
西鹿籠 see styles |
nishikago にしかご |
(place-name) Nishikago |
豬籠草 猪笼草 see styles |
zhū lóng cǎo zhu1 long2 cao3 chu lung ts`ao chu lung tsao |
tropical pitcher plant (i.e. genus Nepenthes) |
買物籠 see styles |
kaimonokago かいものかご |
shopping basket; market basket |
賀籠六 see styles |
kagoroku かごろく |
(surname) Kagoroku |
身籠る see styles |
migomoru みごもる |
(v5r,vi) to become pregnant |
辻駕籠 see styles |
tsujikago つじかご |
(See 駕籠) street palanquin |
釣り籠 see styles |
tsurikago つりかご |
angler's basket; creel |
馬籠峠 see styles |
magometouge / magometoge まごめとうげ |
(place-name) Magometōge |
馬籠川 see styles |
magomegawa まごめがわ |
(place-name) Magomegawa |
馬籠町 see styles |
magomemachi まごめまち |
(place-name) Magomemachi |
馬籠舘 see styles |
magomedate まごめだて |
(place-name) Magomedate |
駕籠屋 see styles |
kagoya かごや |
sedan chair bearer; palanquin bearer; sedan chair business |
駕籠島 see styles |
kagoshima かごしま |
(surname) Kagoshima |
高良籠 see styles |
kouragomori / koragomori こうらごもり |
(place-name) Kōragomori |
鬼籠野 see styles |
orono おろの |
(place-name) Orono |
鶏籠山 see styles |
keirouzan / kerozan けいろうざん |
(place-name) Keirouzan |
鹿籠六 see styles |
kagoroku かごろく |
(surname) Kagoroku |
籠の垂れ see styles |
kagonotare かごのたれ |
hanging of a palanquin |
籠ノ登山 see styles |
kagonotoyama かごのとやま |
(personal name) Kagonotoyama |
籠城作戦 see styles |
roujousakusen / rojosakusen ろうじょうさくせん |
strategy of holing oneself up in a castle (house, building) |
籠場の滝 see styles |
kagobanotaki かごばのたき |
(place-name) Kagoba Falls |
籠尾良雄 see styles |
kagooyoshio かごおよしお |
(person) Kagoo Yoshio (1934.3.10-2002.11.23) |
籠川大橋 see styles |
kagogawaoohashi かごがわおおはし |
(place-name) Kagogawaoohashi |
籠池泰典 see styles |
kagoikeyasunori かごいけやすのり |
(person) Yasunori Kagoike (1953.2.7), former head of of school operator Moritomo Gakuen |
籠田勝基 see styles |
kagotakatsumoto かごたかつもと |
(person) Kagota Katsumoto |
籠目昆布 see styles |
kagomekonbu かごめこんぶ |
(kana only) kagome kombu (Saccharina sculpera) |
籠目籠目 see styles |
kagomekagome かごめかごめ |
(kana only) "bird-in-the-cage" children's game |
籠絡手段 see styles |
rourakushudan / rorakushudan ろうらくしゅだん |
means of cajolement (trickery) |
籠鳥恋雲 see styles |
rouchourenun / rochorenun ろうちょうれんうん |
(yoji) longing for freedom when tied down; caged bird's longing for the open sky |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "籠" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.