There are 1066 total results for your 死 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
暈死 晕死 see styles |
yūn sǐ yun1 si3 yün ssu |
Geez!; Shoot!; No way! |
暴死 see styles |
bào sǐ bao4 si3 pao ssu |
to die suddenly |
會死 会死 see styles |
huì sǐ hui4 si3 hui ssu |
mortal |
枉死 see styles |
wǎng sǐ wang3 si3 wang ssu ooshi |
to die in tragic circumstances Wrongly done to death. |
枯死 see styles |
koshi こし |
(n,vs,vi) withering; dying |
梗死 see styles |
gěng sǐ geng3 si3 keng ssu |
(medicine) to have an infarction |
棄死 see styles |
kishi きし |
(irregular kanji usage) (archaism) execution by decapitation, followed by public display of the body (form of punishment in ancient China) |
検死 see styles |
kenshi けんし |
(noun/participle) autopsy; inquest; investigation of death |
極死 极死 see styles |
jí sǐ ji2 si3 chi ssu gokushi |
complete death |
横死 see styles |
oushi / oshi おうし |
(n,vs,vi) violent (tragic or accidental) death; dog's death |
橫死 横死 see styles |
hèng sǐ heng4 si3 heng ssu |
to die by violence See: 横死 |
欲死 see styles |
yù sǐ yu4 si3 yü ssu yokushi |
to desire death |
殉死 see styles |
xùn sǐ xun4 si3 hsün ssu junshi じゅんし |
to be buried alive as sacrifice (together with husband or superior) (n,vs,vi) following one's master into the grave; committing suicide after one's lord has died |
殊死 see styles |
shū sǐ shu1 si3 shu ssu |
to behead; capital punishment; desperate struggle; life-and-death |
殺死 杀死 see styles |
shā sǐ sha1 si3 sha ssu |
to kill |
気死 see styles |
kishi きし |
(noun/participle) (1) (archaism) (See 憤死) dying in a fit of anger; (noun/participle) (2) (archaism) fainting |
氣死 气死 see styles |
qì sǐ qi4 si3 ch`i ssu chi ssu |
to infuriate; to be furious; to die from an excess of anger |
水死 see styles |
suishi すいし |
(n,vs,vi) (See 溺死) death by drowning |
決死 see styles |
kesshi けっし |
preparedness for death; do-or-die spirit |
治死 see styles |
zhì sǐ zhi4 si3 chih ssu |
to put to death |
淹死 see styles |
yān sǐ yan1 si3 yen ssu |
to drown |
渇死 see styles |
kasshi かっし |
(noun/participle) (archaism) dying of thirst |
溺死 see styles |
nì sǐ ni4 si3 ni ssu dekishi できし |
to drown (n,vs,vi) death by drowning |
瀕死 濒死 see styles |
bīn sǐ bin1 si3 pin ssu hinshi ひんし |
nearing death; on the point of demise; approaching extinction (noun - becomes adjective with の) dying; (on the) verge of death |
炸死 see styles |
zhà sǐ zha4 si3 cha ssu |
to kill with an explosion |
無死 无死 see styles |
wú sǐ wu2 si3 wu ssu mushi むし |
{baseb} (See ノーアウト) no outs immortality |
焼死 see styles |
shoushi / shoshi しょうし |
(n,vs,vi) death by fire |
煙死 see styles |
enshi えんし |
(noun/participle) death by smoke suffocation |
熱死 see styles |
nesshi ねっし |
(noun/participle) death by heatstroke; heat-related death |
燒死 烧死 see styles |
shāo sǐ shao1 si3 shao ssu |
to burn to death |
爆死 see styles |
bakushi ばくし |
(noun/participle) (1) death from explosion; death from bombing; (noun/participle) (2) (slang) bombing (in sales); flopping |
爛死 see styles |
ranshi らんし |
burning to death |
牢死 see styles |
roushi / roshi ろうし |
(n,vs,vi) dying in prison |
犬死 see styles |
inujini いぬじに |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (sensitive word) dying in vain; wasteful sacrifice of life |
狂死 see styles |
kyoushi / kyoshi きょうし |
(n,vs,vi) dying insane |
猝死 see styles |
cù sǐ cu4 si3 ts`u ssu tsu ssu |
to die suddenly |
獄死 see styles |
gokushi ごくし |
(n,vs,vi) death in jail; death in prison |
生死 see styles |
shēng sǐ sheng1 si3 sheng ssu seishi(p); shouji; shoushi / seshi(p); shoji; shoshi せいし(P); しょうじ; しょうし |
life or death (1) life and death; life or death; (2) (しょうじ, しょうし only) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (3) (しょうじ, しょうし only) death saṃsāra: birth and death: rebirth and redeath; life and death; 生死, 死生; 生生死死 ever-recurring saṃsāra or transmigrations; the round of mortality. There are two, three, four, seven, and twelve kinds of 生死; the two are 分斷生死 the various karmaic transmigrations, and 不思義變易生死 (or simply 變易生死) the inconceivable transformation life in the Pure Land. Among the twelve are final separation from mortality of the arhat, with 無餘 no remains of it causing return; one final death and no rebirth of the anāgāmin; the seven advancing rebirths of the srota-āpanna; down to the births-cum-deaths of hungry ghosts. |
疼死 see styles |
téng sǐ teng2 si3 t`eng ssu teng ssu |
to really hurt |
病死 see styles |
bìng sǐ bing4 si3 ping ssu byoushi / byoshi びょうし |
to fall ill and die; to die of illness (n,vs,vi) death from disease; death from illness sickness and death |
瘐死 see styles |
yǔ sǐ yu3 si3 yü ssu |
to die of hunger or disease (of a prisoner) |
癌死 see styles |
ganshi がんし |
(noun/participle) dying of cancer |
砍死 see styles |
kǎn sǐ kan3 si3 k`an ssu kan ssu |
to hack to death; to kill with an ax |
砸死 see styles |
zá sǐ za2 si3 tsa ssu |
to crush to death |
社死 see styles |
shè sǐ she4 si3 she ssu |
(neologism c. 2020) (slang) to die of embarrassment (figuratively) |
窒死 see styles |
chisshi ちっし |
(noun/participle) (rare) death from suffocation |
窮死 see styles |
kyuushi / kyushi きゅうし |
(n,vs,vi) dying in miserable circumstances |
経死 see styles |
keishi / keshi けいし |
(See 縊死) death by hanging |
絞死 绞死 see styles |
jiǎo sǐ jiao3 si3 chiao ssu koushi / koshi こうし |
to hang (i.e. execute by hanging); to strangle death by strangulation; ligature strangulation |
縊死 缢死 see styles |
yì sǐ yi4 si3 i ssu ishi いし |
to execute by hanging; to hang oneself (n,vs,vi) suicide by hanging; hanging oneself |
老死 see styles |
lǎo sǐ lao3 si3 lao ssu roushi / roshi ろうし |
to die of old age (n,vs,vi) dying of old age jarāmaraṇa, decrepitude and death; one of the twelve nidānas, a primary dogma of Buddhism that decrepitude and death are the natural products of the maturity of the five skandhas. |
脳死 see styles |
noushi / noshi のうし |
(noun - becomes adjective with の) brain death |
臨死 临死 see styles |
lín sǐ lin2 si3 lin ssu rinshi りんし |
facing death; at death's door (noun - becomes adjective with の) near-death; close to death to approache death |
自死 see styles |
jishi じし |
(n,vs,vi) (1) {physiol} (See アポトーシス) apoptosis; (n,vs,vi) (2) (euph) suicide |
致死 see styles |
zhì sǐ zhi4 si3 chih ssu chishi ちし |
to cause death; to be lethal; to be deadly (adj-no,n) lethal; fatal |
處死 处死 see styles |
chǔ sǐ chu3 si3 ch`u ssu chu ssu |
an execution; to put sb to death |
衰死 see styles |
suishi すいし |
(noun/participle) becoming emaciated and die; wither away |
裝死 装死 see styles |
zhuāng sǐ zhuang1 si3 chuang ssu |
to play dead |
要死 see styles |
yào sǐ yao4 si3 yao ssu |
extremely; awfully |
討死 see styles |
uchijini うちじに |
(noun/participle) (sensitive word) die in battle; die in action |
詐死 诈死 see styles |
zhà sǐ zha4 si3 cha ssu |
to feign death; to fake death |
該死 该死 see styles |
gāi sǐ gai1 si3 kai ssu |
Damn it!; damned; wretched |
誓死 see styles |
shì sǐ shi4 si3 shih ssu |
to pledge one's life |
說死 说死 see styles |
shuō sǐ shuo1 si3 shuo ssu |
to say definitely; to commit (to a proposition) |
諌死 see styles |
kanshi かんし |
(noun/participle) committing suicide (to remonstrate or dissuade one's lord); preparing to die in an effort to dissuade one's lord |
諫死 see styles |
kanshi かんし |
(noun/participle) committing suicide (to remonstrate or dissuade one's lord); preparing to die in an effort to dissuade one's lord |
賊死 贼死 see styles |
zéi sǐ zei2 si3 tsei ssu |
completely; utterly (dialect) |
賜死 赐死 see styles |
cì sǐ ci4 si3 tz`u ssu tzu ssu |
(of a ruler) to order sb to commit suicide (in lieu of execution) |
赴死 see styles |
fù sǐ fu4 si3 fu ssu |
to meet death |
起死 see styles |
kishi きし |
saving from the brink of death |
轢死 see styles |
rekishi れきし |
(n,vs,vi) death by being run over |
送死 see styles |
sòng sǐ song4 si3 sung ssu |
to throw away one's life |
逼死 see styles |
bī sǐ bi1 si3 pi ssu |
to hound sb to death |
避死 see styles |
bì sǐ bi4 si3 pi ssu hishi |
To avoid death. |
釘死 钉死 see styles |
dìng sǐ ding4 si3 ting ssu |
to nail securely; to execute by means of impalement; to crucify |
電死 电死 see styles |
diàn sǐ dian4 si3 tien ssu |
to electrocute; to die from an electric shock |
頓死 see styles |
tonshi とんし |
(n,vs,vi) (1) sudden death; unexpected death; (n,vs,vi) (2) {shogi} (game-ending) blunder |
頻死 see styles |
hinshi ひんし |
(noun - becomes adjective with の) dying; (on the) verge of death |
飢死 see styles |
katsuejini かつえじに uejini うえじに |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (sensitive word) (death from) starvation; starving to death |
餓死 饿死 see styles |
è sǐ e4 si3 o ssu gashi(p); gashin(ok) がし(P); がしん(ok) |
to starve to death; to be very hungry (n,vs,vi) (death from) starvation; starving to death |
饑死 see styles |
katsuejini かつえじに uejini うえじに |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (sensitive word) (death from) starvation; starving to death |
驟死 骤死 see styles |
zhòu sǐ zhou4 si3 chou ssu |
sudden death (play-off in sporting competition) |
死がい see styles |
shigai しがい |
body; corpse; remains |
死する see styles |
shisuru しする |
(vs-s,vi) (archaism) to die |
死せる see styles |
shiseru しせる |
(can act as adjective) (archaism) (See 死す) dead; departed |
死なす see styles |
shinasu しなす |
(transitive verb) to let die |
死に体 see styles |
shinitai しにたい |
(1) {sumo} losing posture; falling position from which it is impossible to recover; (2) (See レームダック) lame duck; (3) hopeless situation |
死に恥 see styles |
shinihaji しにはじ |
(1) (See 生き恥) dishonor that persists after death; (2) shame at the moment of one's death |
死に所 see styles |
shinidokoro しにどころ |
place of death; place to die |
死に方 see styles |
shinikata しにかた |
(1) way to die; means of dying; (2) quality of one's death |
死に時 see styles |
shinidoki しにどき |
time to die |
死に様 see styles |
shinizama しにざま |
manner of death |
死に水 see styles |
shinimizu しにみず |
give water to a dying person; water given to a dying person |
死に目 see styles |
shinime しにめ |
moment of death |
死に神 see styles |
shinigami しにがみ |
god of death; Death |
死に筋 see styles |
shinisuji しにすじ |
(ant: 売れ筋) poorly selling line (of products); unprofitable line |
死に花 see styles |
shinibana しにばな |
a blooming cut flower; glorious death |
死に身 see styles |
shinimi しにみ |
(1) at the risk of one's life; (2) (See 生き身・1) dead body |
死に金 see styles |
shinigane しにがね |
wasted money; unused money |
死に際 see styles |
shinigiwa しにぎわ |
verge of death; brink of death |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "死" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.