There are 399 total results for your 恶 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
惡揭陀 恶揭陀 see styles |
è qì tuó e4 qi4 tuo2 o ch`i t`o o chi to akukeida |
agada |
惡有情 恶有情 see styles |
è yǒu qíng e4 you3 qing2 o yu ch`ing o yu ching aku ujō |
wicked beings |
惡業果 恶业果 see styles |
è yè guǒ e4 ye4 guo3 o yeh kuo akugō ka |
effects of evil activity |
惡業道 恶业道 see styles |
è yè dào e4 ye4 dao4 o yeh tao aku gōdō |
evil karmic destinies |
惡業障 恶业障 see styles |
è yè zhàng e4 ye4 zhang4 o yeh chang akugō shō |
hindered by evil karma |
惡無礙 恶无碍 see styles |
è wú ài e4 wu2 ai4 o wu ai aku muge |
doing evil is no impediment |
惡無過 恶无过 see styles |
è wú guò e4 wu2 guo4 o wu kuo aku muka |
That it is not wrong to do evil; that there are no consequences at attached to an evil life. |
惡狠狠 恶狠狠 see styles |
è hěn hěn e4 hen3 hen3 o hen hen |
very fierce |
惡生王 恶生王 see styles |
è shēng wáng e4 sheng1 wang2 o sheng wang Akushō ō |
Virūḍhaka |
惡病質 恶病质 see styles |
è bìng zhì e4 bing4 zhi4 o ping chih |
Cachexia (physical wasting associated with long-term illness) |
惡知識 恶知识 see styles |
è zhī shì e4 zhi1 shi4 o chih shih aku chishiki |
A bad intimate, or friend, or teacher. |
惡祁尼 恶祁尼 see styles |
è qí ní e4 qi2 ni2 o ch`i ni o chi ni Akukini |
Agni; intp. by 火神 the god of fire, cf. 阿. |
惡習因 恶习因 see styles |
è xí yīn e4 xi2 yin1 o hsi yin aku shū in |
arousing of evil and defiled karma |
惡見人 恶见人 see styles |
è jiàn rén e4 jian4 ren2 o chien jen akuken nin |
a person holding wrong views |
惡見者 恶见者 see styles |
è jiàn zhě e4 jian4 zhe3 o chien che akkensha |
mistaken views |
惡見處 恶见处 see styles |
è jiàn chù e4 jian4 chu4 o chien ch`u o chien chu akuken jo |
The place in Hades whence the sinner beholds the evil done in life, one of the sixteen special hells. |
惡說法 恶说法 see styles |
è shuō fǎ e4 shuo1 fa3 o shuo fa aku seppō |
wrong explanations of the dharma |
惡趣因 恶趣因 see styles |
è qù yīn e4 qu4 yin1 o ch`ü yin o chü yin akushu in |
causes of negative rebirth |
惡趣業 恶趣业 see styles |
è qù yè e4 qu4 ye4 o ch`ü yeh o chü yeh akushu gō |
the karma of disadvantageous rebirths |
惡趣畏 恶趣畏 see styles |
è qù wèi e4 qu4 wei4 o ch`ü wei o chü wei akushui |
fear of a negative rebirth |
惡趣苦 恶趣苦 see styles |
è qù kǔ e4 qu4 ku3 o ch`ü k`u o chü ku akushu ku |
suffering of the negative rebirths |
惡道畏 恶道畏 see styles |
è dào wèi e4 dao4 wei4 o tao wei akudōi |
fear of falling into evil |
惡道者 恶道者 see styles |
è dào zhě e4 dao4 zhe3 o tao che akudōsha |
evil destinies |
惡邪尼 恶邪尼 see styles |
è xié ní e4 xie2 ni2 o hsieh ni akujani |
(Skt. agni) |
惡鬼神 恶鬼神 see styles |
è guǐ shén e4 gui3 shen2 o kuei shen aku kijin |
Evil demons and evil spirits, yakṣas, rākṣasas, etc. |
惡魔城 恶魔城 see styles |
è mó chéng e4 mo2 cheng2 o mo ch`eng o mo cheng |
Castlevania (video game series) |
意惡行 意恶行 see styles |
yì è xíng yi4 e4 xing2 i o hsing i akugyō |
unwholesome conceptual activity |
感惡趣 感恶趣 see styles |
gǎn è qù gan3 e4 qu4 kan o ch`ü kan o chü kan akushu |
undergo negative rebirth |
擲惡人 掷恶人 see styles |
zhí èr én zhi2 er4 en2 chih erh en chaku akunin |
To cast away, or reject, wicked men. |
止惡門 止恶门 see styles |
zhǐ è mén zhi3 e4 men2 chih o men shiaku mon |
practices of preventing evil |
濁惡世 浊恶世 see styles |
zhuó è shì zhuo2 e4 shi4 cho o shih jokuaku se |
A world of impurity or degeneration, i.e. of the 五濁 and 十惡. |
濁惡處 浊恶处 see styles |
zhuó è chù zhuo2 e4 chu4 cho o ch`u cho o chu jokuaku sho |
The present contaminated evil world. |
罪惡感 罪恶感 see styles |
zuì è gǎn zui4 e4 gan3 tsui o kan |
feeling of guilt |
行惡行 行恶行 see styles |
xíng è xíng xing2 e4 xing2 hsing o hsing gyō akugyō |
to engage in unwholesome activities |
語惡行 语恶行 see styles |
yǔ è xíng yu3 e4 xing2 yü o hsing go akugyō |
unwholesome verbal activity |
語麁惡 语麁恶 see styles |
yǔ cū è yu3 cu1 e4 yü ts`u o yü tsu o gosoaku |
harsh speech |
語麤惡 语麤恶 see styles |
yǔ cū è yu3 cu1 e4 yü ts`u o yü tsu o gosoaku |
harsh speech |
諸惡趣 诸恶趣 see styles |
zhū è qù zhu1 e4 qu4 chu o ch`ü chu o chü sho akushu |
the negative rebirths |
身惡行 身恶行 see styles |
shēn è xíng shen1 e4 xing2 shen o hsing shin akugyō |
unwholesome physical actions |
遠離惡 远离恶 see styles |
yuǎn lí è yuan3 li2 e4 yüan li o onri aku |
casting off evil |
麤惡苑 麤恶苑 see styles |
cū è yuàn cu1 e4 yuan4 ts`u o yüan tsu o yüan |
(麁惡苑) The rough and evil park, one of Indra's four parks, that of armaments and war. |
麤惡語 麤恶语 see styles |
cū è yǔ cu1 e4 yu3 ts`u o yü tsu o yü |
Coarse, evil, slanderous language. |
一切惡趣 一切恶趣 see styles |
yī qiè è qù yi1 qie4 e4 qu4 i ch`ieh o ch`ü i chieh o chü issai akushu |
all negative rebirths |
三惡之趣 三恶之趣 see styles |
sān è zhī qù san1 e4 zhi1 qu4 san o chih ch`ü san o chih chü san aku no shu |
the three evil states of existence (of sentient beings) |
不墮惡道 不堕恶道 see styles |
bù d uo è dào bu4 d uo4 e4 dao4 pu d uo o tao fu da akudō |
not falling into evil rebirths |
不念舊惡 不念旧恶 see styles |
bù niàn jiù è bu4 nian4 jiu4 e4 pu nien chiu o |
More info & calligraphy: Forgive and Forget |
不更惡趣 不更恶趣 see styles |
bù gēn gè qù bu4 gen1 ge4 qu4 pu ken ko ch`ü pu ken ko chü fukyō akushu |
not reborn into evil destinies |
二乘惡人 二乘恶人 see styles |
èr shèng èr én er4 sheng4 er4 en2 erh sheng erh en nijō akunin |
evil adherents of the two vehicles |
五濁惡世 五浊恶世 see styles |
wǔ zhuó è shì wu3 zhuo2 e4 shi4 wu cho o shih gojoku akuse |
an evil world, stained with the five turbidities |
五種惡病 五种恶病 see styles |
wǔ zhǒng è bìng wu3 zhong3 e4 bing4 wu chung o ping goshu akubyō |
Five epidemics in Vaiśālī during the Buddha's lifetime— bleeding from the eyes, pus from the ears, nose-bleeding, lockjaw, and astringent taste of all food. |
五逆十惡 五逆十恶 see styles |
wǔ nì shí è wu3 ni4 shi2 e4 wu ni shih o gogyaku jūaku |
five heinous crimes and ten unwholesome kinds of behavior |
人尊三惡 人尊三恶 see styles |
rén zūn sān è ren2 zun1 san1 e4 jen tsun san o ninson san'aku |
The three most wicked among men: the Icchantika; v. 一闡提: the slanderers of Mahayana, and those who break the four great commandments. |
元惡大憝 元恶大憝 see styles |
yuán è dà duì yuan2 e4 da4 dui4 yüan o ta tui |
arch-criminal and archenemy (idiom) |
兇神惡煞 凶神恶煞 see styles |
xiōng shén - è shà xiong1 shen2 - e4 sha4 hsiung shen - o sha |
(idiom) fiends; devils; monsters |
功率惡化 功率恶化 see styles |
gōng lǜ è huà gong1 lu:4 e4 hua4 kung lü o hua |
power penalty |
勸善徵惡 劝善征恶 see styles |
quàn shàn zhēng è quan4 shan4 zheng1 e4 ch`üan shan cheng o chüan shan cheng o kan zen chō aku |
encouraging the good and punishing evil |
勸善懲惡 劝善惩恶 see styles |
quàn shàn chéng è quan4 shan4 cheng2 e4 ch`üan shan ch`eng o chüan shan cheng o |
to encourage virtue and punish evil (idiom); fig. poetic justice; you get what's coming to you |
勸止諸惡 劝止诸恶 see styles |
quàn zhǐ zhū è quan4 zhi3 zhu1 e4 ch`üan chih chu o chüan chih chu o kanshi shoaku |
to encourage the suppression of evil activities |
十惡不赦 十恶不赦 see styles |
shí è bù shè shi2 e4 bu4 she4 shih o pu she |
wicked beyond redemption (idiom); heinous |
十種惡見 十种恶见 see styles |
shí zhǒng è jiàn shi2 zhong3 e4 jian4 shih chung o chien jisshu akken |
ten kinds of pernicious views |
厭惡生死 厌恶生死 see styles |
yàn è shēng sǐ yan4 e4 sheng1 si3 yen o sheng ssu en'aku shōji |
disillusioned with cyclic existence |
善惡之業 善恶之业 see styles |
shàn è zhī yè shan4 e4 zhi1 ye4 shan o chih yeh zen aku no gyō |
good and evil karma |
善惡報應 善恶报应 see styles |
shàn è bào yìng shan4 e4 bao4 ying4 shan o pao ying zen'aku hōō |
recompense for good or evil activity |
善惡業報 善恶业报 see styles |
shàn è yè bào shan4 e4 ye4 bao4 shan o yeh pao zenaku gōppō |
retribution of good and evil karma |
四惡比丘 四恶比丘 see styles |
sì è bǐ qiū si4 e4 bi3 qiu1 ssu o pi ch`iu ssu o pi chiu shiaku biku |
The four wicked bhikṣus who threw over the teaching of their Buddha 大莊嚴 Dazhuangyan after his nirvana; these suffered in the deepest hells, came forth purified, but have not been able to attain perfection because of their past unbelief; v. 佛藏經往古品. Also four disobedient bhikṣus who through much purgation ultimately became the Buddhas of the four points of the compass, 阿閦, 寳相, 無量壽, and 微妙聲. |
墮惡見趣 堕恶见趣 see styles |
duò è jiàn qù duo4 e4 jian4 qu4 to o chien ch`ü to o chien chü da akken shu |
to fall into the destinies of mistaken views |
墮於惡趣 堕于恶趣 see styles |
duò yú è qù duo4 yu2 e4 qu4 to yü o ch`ü to yü o chü da o akushu |
falls into evil rebirths |
墮諸惡趣 堕诸恶趣 see styles |
duò zhū è qù duo4 zhu1 e4 qu4 to chu o ch`ü to chu o chü da shoakushu |
to fall into evil rebirths |
墮險惡趣 堕险恶趣 see styles |
duò xiǎn è qù duo4 xian3 e4 qu4 to hsien o ch`ü to hsien o chü daken akushu |
falling into the misfortune of a bad rebirth |
外道惡人 外道恶人 see styles |
wài dào èr én wai4 dao4 er4 en2 wai tao erh en gedō akunin |
evil non-Buddhists |
女性厭惡 女性厌恶 see styles |
nǚ xìng yàn wù nu:3 xing4 yan4 wu4 nü hsing yen wu |
misogyny |
好逸惡勞 好逸恶劳 see styles |
hào yì wù láo hao4 yi4 wu4 lao2 hao i wu lao |
to love ease and comfort and hate work (idiom) |
嫉惡如仇 嫉恶如仇 see styles |
jí è - rú chóu ji2 e4 - ru2 chou2 chi o - ju ch`ou chi o - ju chou |
(idiom) to hate evil as one hates an enemy |
居心險惡 居心险恶 see styles |
jū xīn xiǎn è ju1 xin1 xian3 e4 chü hsin hsien o |
to have sinister motives |
平庸之惡 平庸之恶 see styles |
píng yōng zhī è ping2 yong1 zhi1 e4 p`ing yung chih o ping yung chih o |
(philosophy) banal evil |
廢惡修善 废恶修善 see styles |
fèi è xiū shàn fei4 e4 xiu1 shan4 fei o hsiu shan haiaku shuzen |
To cast aside evil and perform the good. |
彰善癉惡 彰善瘅恶 see styles |
zhāng shàn dàn è zhang1 shan4 dan4 e4 chang shan tan o |
More info & calligraphy: Distinguish Good and Evil |
心生厭惡 心生厌恶 see styles |
xīn shēng yàn è xin1 sheng1 yan4 e4 hsin sheng yen o shinshō enaku |
become disillusioned with |
怙惡不悛 怙恶不悛 see styles |
hù è bù quān hu4 e4 bu4 quan1 hu o pu ch`üan hu o pu chüan |
to keep doing evil without a sense of repentance (idiom) |
惡不善法 恶不善法 see styles |
è bù shàn fǎ e4 bu4 shan4 fa3 o pu shan fa aku fuzen hō |
evil and unwholesome phenomena |
惡劣影響 恶劣影响 see styles |
è liè yǐng xiǎng e4 lie4 ying3 xiang3 o lieh ying hsiang |
evil influence |
惡叉白賴 恶叉白赖 see styles |
è chā bái lài e4 cha1 bai2 lai4 o ch`a pai lai o cha pai lai |
evil behavior (idiom); brazen villainy |
惡叉聚喩 恶叉聚喩 see styles |
è chā jù yù e4 cha1 ju4 yu4 o ch`a chü yü o cha chü yü akushashu yu |
simile of the bunched akṣa seeds |
惡友所攝 恶友所摄 see styles |
è yǒu suǒ shè e4 you3 suo3 she4 o yu so she akuyū sho shō |
involved with evil friends |
惡取空病 恶取空病 see styles |
è qǔ kōng bìng e4 qu3 kong1 bing4 o ch`ü k`ung ping o chü kung ping aku shukū byō |
illness of the evil attachment to emptiness |
惡取空者 恶取空者 see styles |
è qǔ kōng zhě e4 qu3 kong1 zhe3 o ch`ü k`ung che o chü kung che akushukū sha |
those who are attached to a destructive view of emptiness |
惡名昭彰 恶名昭彰 see styles |
è míng zhāo zhāng e4 ming2 zhao1 zhang1 o ming chao chang |
infamous; notorious |
惡名昭著 恶名昭著 see styles |
è míng zhāo zhù e4 ming2 zhao1 zhu4 o ming chao chu |
notorious (idiom); infamous |
惡唑啉酮 恶唑啉酮 see styles |
è zuò lín tóng e4 zuo4 lin2 tong2 o tso lin t`ung o tso lin tung |
oxacillin |
惡因惡果 恶因恶果 see styles |
è yīn è guǒ e4 yin1 e4 guo3 o yin o kuo akuin akuka |
evil causes bring evil results [without fail] |
惡性循環 恶性循环 see styles |
è xìng xún huán e4 xing4 xun2 huan2 o hsing hsün huan |
vicious circle |
惡性腫瘤 恶性肿瘤 see styles |
è xìng zhǒng liú e4 xing4 zhong3 liu2 o hsing chung liu |
malignant tumor |
惡性轉移 恶性转移 see styles |
è xìng zhuǎn yí e4 xing4 zhuan3 yi2 o hsing chuan i |
(medicine) metastasis |
惡惡實實 恶恶实实 see styles |
è è shí shí e4 e4 shi2 shi2 o o shih shih |
very fierce |
惡意中傷 恶意中伤 see styles |
è yì zhòng shāng e4 yi4 zhong4 shang1 o i chung shang |
to slander maliciously |
惡意代碼 恶意代码 see styles |
è yì dài mǎ e4 yi4 dai4 ma3 o i tai ma |
malicious code (e.g. virus); malware |
惡意軟件 恶意软件 see styles |
è yì ruǎn jiàn e4 yi4 ruan3 jian4 o i juan chien |
malware (computing) |
惡揭陀藥 恶揭陀药 see styles |
è qì tuó yào e4 qi4 tuo2 yao4 o ch`i t`o yao o chi to yao akukeida yaku |
agada |
惡搞文化 恶搞文化 see styles |
è gǎo wén huà e4 gao3 wen2 hua4 o kao wen hua |
spoofing culture (Web-based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc) |
惡有惡報 恶有恶报 see styles |
è yǒu è bào e4 you3 e4 bao4 o yu o pao |
evil has its retribution (idiom); to suffer the consequences of one's bad deeds; sow the wind and reap the whirlwind (Hosea 8:7) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "恶" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.