There are 5012 total results for your 合 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
合美 see styles |
aimi あいみ |
(surname, female given name) Aimi |
合群 see styles |
hé qún he2 qun2 ho ch`ün ho chün aigun あいぐん |
to fit in; to get on well with others; sociable; to form a mutually supportive group (surname) Aigun |
合義 合义 see styles |
hé yì he2 yi4 ho i gō gi |
gist |
合羽 see styles |
aiba あいば |
(ateji / phonetic) (kana only) raincoat (por: capa); (surname) Aiba |
合股 see styles |
hé gǔ he2 gu3 ho ku |
joint stock; ply (e.g. 2-ply yarn) |
合肥 see styles |
hé féi he2 fei2 ho fei gouhi; gappi; hoofei / gohi; gappi; hoofe ごうひ; がっぴ; ホーフェイ |
see 合肥市[He2fei2 Shi4] Hefei (China); (place-name) Hefei (China) |
合腳 合脚 see styles |
hé jiǎo he2 jiao3 ho chiao |
fitting one's feet (of shoes or socks) |
合致 see styles |
gacchi がっち |
(n,vs,vi) agreement; concurrence; conformance; compliance |
合舞 see styles |
aimai あいまい |
dancing together in unison (in noh, kyogen, etc.) |
合花 see styles |
rika りか |
(female given name) Rika |
合茶 see styles |
gouja / goja ごうじゃ |
(place-name) Gouja |
合華 see styles |
aika あいか |
(female given name) Aika |
合葉 合叶 see styles |
hé yè he2 ye4 ho yeh aiba あいば |
hinge (surname) Aiba |
合著 合着 see styles |
hé zhù he2 zhu4 ho chu gaccho; goucho / gaccho; gocho がっちょ; ごうちょ |
to write jointly; to co-author joint authorship |
合葬 see styles |
hé zàng he2 zang4 ho tsang gassou; gousou / gasso; goso がっそう; ごうそう |
to bury husband and wife together; joint interment (noun/participle) joint burial; group burial; burying together |
合蔵 see styles |
aizou / aizo あいぞう |
(personal name) Aizou |
合行 see styles |
hé xíng he2 xing2 ho hsing gōan |
to act in accordance |
合衾 see styles |
goukin / gokin ごうきん |
(noun/participle) sleeping together |
合見 see styles |
aimi あいみ |
(surname) Aimi |
合規 合规 see styles |
hé guī he2 gui1 ho kuei |
compliance |
合計 合计 see styles |
hé jì he2 ji4 ho chi goukei / goke ごうけい |
to add up the total; to figure what something amounts to; to consider (noun, transitive verb) sum total; total amount |
合評 see styles |
gappyou / gappyo がっぴょう |
(noun, transitive verb) joint review; joint criticism |
合該 合该 see styles |
hé gāi he2 gai1 ho kai |
ought to; should |
合說 合说 see styles |
hé shuō he2 shuo1 ho shuo gōsetsu |
to explain together |
合調 see styles |
gouchou / gocho ごうちょう |
{music} tuning |
合論 合论 see styles |
hé lùn he2 lun4 ho lun gōron |
explain by [hidden] connections |
合謀 合谋 see styles |
hé móu he2 mou2 ho mou |
to conspire; to plot together |
合譬 see styles |
hé pì he2 pi4 ho p`i ho pi gōhi |
agreement between the explanation and the metaphor |
合議 合议 see styles |
hé yì he2 yi4 ho i gougi / gogi ごうぎ |
to discuss together; to try to reach a common judgment; panel discussion (n,vs,vt,vi) consultation; conference; discussion; counsel |
合谷 see styles |
gouya / goya ごうや |
(surname) Gouya |
合貝 see styles |
awasegai あわせがい |
(place-name) Awasegai |
合賀 see styles |
aiga あいが |
(surname) Aiga |
合資 合资 see styles |
hé zī he2 zi1 ho tzu goushi / goshi ごうし |
joint venture (noun/participle) joint stocks; entering into partnership |
合赦 see styles |
aijirou / aijiro あいじろう |
(male given name) Aijirō |
合足 see styles |
attari あったり |
(place-name) Attari |
合路 see styles |
gouro / goro ごうろ |
(surname) Gouro |
合身 see styles |
hé shēn he2 shen1 ho shen |
well-fitting (of clothes) |
合輯 合辑 see styles |
hé jí he2 ji2 ho chi |
compilation; compilation album |
合轍 合辙 see styles |
hé zhé he2 zhe2 ho che |
on the same track; in agreement; rhyming |
合辦 合办 see styles |
hé bàn he2 ban4 ho pan |
to cooperate; to do business together |
合造 see styles |
aizou / aizo あいぞう |
(personal name) Aizou |
合道 see styles |
goudou / godo ごうどう |
(place-name) Goudō |
合適 合适 see styles |
hé shì he2 shi4 ho shih |
suitable; fitting; appropriate |
合邦 see styles |
gappou / gappo がっぽう |
(noun, transitive verb) merger (of countries); union; confederation |
合郁 see styles |
aika あいか |
(female given name) Aika |
合里 see styles |
aizato あいざと |
(place-name) Aizato |
合野 see styles |
gouno / gono ごうの |
(surname) Gouno |
合金 see styles |
hé jīn he2 jin1 ho chin goukin / gokin ごうきん |
alloy alloy |
合釘 see styles |
aikugi あいくぎ |
double-pointed nail; dowel |
合銀 see styles |
aigin あいぎん |
handling fee; commission |
合鍵 see styles |
aikagi あいかぎ |
(1) duplicate key; (2) pass key; master key; skeleton key |
合鎚 see styles |
aizuchi あいづち |
(ik) (1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn |
合間 see styles |
gouma / goma ごうま |
(noun - becomes adjective with の) interval; break; pause; spare moment; (surname) Gouma |
合阪 see styles |
aizaka あいざか |
(surname) Aizaka |
合院 see styles |
hé yuàn he2 yuan4 ho yüan |
courtyard house |
合陽 合阳 see styles |
hé yáng he2 yang2 ho yang |
Heyang County in Weinan 渭南[Wei4 nan2], Shaanxi |
合集 see styles |
hé jí he2 ji2 ho chi gasshuu / gasshu がっしゅう |
collection; compilation collection of works (in library cataloging); compilation to gather |
合音 see styles |
hé yīn he2 yin1 ho yin gouon / goon ごうおん |
backup vocal (music); (phonetic) contraction long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds |
合頁 合页 see styles |
hé yè he2 ye4 ho yeh |
hinge |
合頭 see styles |
aizu あいず |
(surname) Aizu |
合香 see styles |
aika あいか |
(female given name) Aika |
合馬 see styles |
gouma / goma ごうま |
(surname) Gouma |
合駒 see styles |
aigoma あいごま |
(noun/participle) (shogi) piece placed to block opponent's check |
合體 合体 see styles |
hé tǐ he2 ti3 ho t`i ho ti |
to combine; combination; composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[he2 ti3 zi4]); (of clothes) to be a good fit |
合鰤 see styles |
aiburi; aiburi アイブリ; あいぶり |
(kana only) black-banded trevally (Seriolina nigrofasciata); black-banded amberjack |
合鴨 see styles |
aigamo あいがも |
cross between a mallard and domestic duck |
合鹿 see styles |
gouroku / goroku ごうろく |
(place-name) Gouroku |
合龍 合龙 see styles |
hé lóng he2 long2 ho lung |
to join the two sections (of a linear structure: bridge, dike etc) to complete its construction |
一合 see styles |
ichigou / ichigo いちごう |
(1) (See 合・1) one gō (approx. 180 ml); (2) (See 合・2) one gō (approx. 0.33 square meters); (3) (See 合・3) one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain; (place-name) Ichigou |
丁合 see styles |
chouai / choai ちょうあい |
(1) (a) gathering; (2) sorting; collating |
七合 see styles |
shichigou / shichigo しちごう |
(place-name) Shichigou |
万合 see styles |
mangou / mango まんごう |
(surname) Mangou |
三合 see styles |
mitsugou / mitsugo みつごう |
(surname) Mitsugou |
上合 see styles |
shàng - hé shang4 - he2 shang - ho jougou / jogo じょうごう |
SCO (Shanghai Cooperation Organisation) (abbr. for 上海合作組織|上海合作组织[Shang4hai3 He2zuo4 Zu3zhi1]) {astron} (See 外合) superior conjunction; (place-name) Kamiai |
下合 see styles |
kagou / kago かごう |
{astron} (See 内合) inferior conjunction; (place-name) Shimoai |
不合 see styles |
bù hé bu4 he2 pu ho fu gō |
to not conform to; to be unsuited to; to be out of keeping with; should not; ought out unmatched |
世合 see styles |
segou / sego せごう |
(personal name) Segou |
中合 see styles |
nakagou / nakago なかごう |
(surname) Nakagou |
丹合 see styles |
tangou / tango たんごう |
(surname) Tangou |
乗合 see styles |
noriai のりあい |
(noun - becomes adjective with の) (1) riding together; fellow passenger; (2) joint partnership |
九合 see styles |
kugou / kugo くごう |
(surname) Kugou |
二合 see styles |
nigou / nigo にごう |
(place-name) Nigou |
五合 see styles |
gogou / gogo ごごう |
(place-name) Gogou |
井合 see styles |
igou / igo いごう |
(surname) Igou |
交合 see styles |
jiāo hé jiao1 he2 chiao ho kougou / kogo こうごう |
to join; to meet; to copulate; sexual intercourse (noun/participle) sexual union; congress; (surname) Kōgou |
仁合 see styles |
niai にあい |
(place-name) Niai |
仕合 see styles |
shiai しあい |
(ateji / phonetic) (noun/participle) match; game; bout; contest; (surname) Shiai |
付合 see styles |
tsukeai つけあい |
(rare) linking poems |
会合 see styles |
kaigou / kaigo かいごう |
(n,vs,vi) (1) meeting; assembly; gathering; (n,vs,vi) (2) {chem} association; (n,vs,vi) (3) {astron} (See 合・4) conjunction |
佐合 see styles |
sawai さわい |
(surname) Sawai |
何合 see styles |
kawai かわい |
(surname) Kawai |
余合 see styles |
yogou / yogo よごう |
(surname) Yogou |
作合 see styles |
zuò hé zuo4 he2 tso ho |
to make a match; to get married |
併合 see styles |
heigou / hego へいごう |
(n,vs,vt,vi) merger; joining into one; amalgamation; melding; merging; annexation; absorption |
係合 see styles |
keigou / kego けいごう |
(noun/participle) joining elements so they mate or hook together (e.g. a clutch); engagement |
保合 see styles |
mochiai もちあい |
(1) unity; even matching; interdependence; (2) steadiness (of market price); holding; no change |
倒合 see styles |
dào hé dao4 he2 tao ho tōgō |
A fallacious comparison in a syllogism. |
假合 see styles |
jiǎ hé jia3 he2 chia ho ke gō |
假和合Phenomena, empirical combinations without permanent reality. |
偶合 see styles |
ǒu hé ou3 he2 ou ho |
coincidence |
催合 see styles |
moyai もやい |
(place-name) Moyai |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.