Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 489 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

衆生忍


众生忍

see styles
zhòng shēng rěn
    zhong4 sheng1 ren3
chung sheng jen
 shujō nin
Patience towards all living beings under all circumstances.

衆生性


众生性

see styles
zhòng shēng xìng
    zhong4 sheng1 xing4
chung sheng hsing
 shūjō shō
natures of sentient beings

衆生想


众生想

see styles
zhòng shēng xiǎng
    zhong4 sheng1 xiang3
chung sheng hsiang
 shujō sō
The false notion that all beings have reality.

衆生根


众生根

see styles
zhòng shēng gēn
    zhong4 sheng1 gen1
chung sheng ken
 shujō kon
The nature, or root, of all beings, cf. 衆生本性.

衆生業


众生业

see styles
zhòng shēng yè
    zhong4 sheng1 ye4
chung sheng yeh
 shūjō gō
activities of sentient beings

衆生濁


众生浊

see styles
zhòng shēng zhuó
    zhong4 sheng1 zhuo2
chung sheng cho
 shujō taku
The fourth of the five periods of decay, sattvākaṣāya, when all creatures are stupid and unclean.

衆生界


众生界

see styles
zhòng shēng jiè
    zhong4 sheng1 jie4
chung sheng chieh
 shūjō kai
The realm of all the living in contrast with the Buddha-realm.

衆生相


众生相

see styles
zhòng shēng xiàng
    zhong4 sheng1 xiang4
chung sheng hsiang
 shujō sō
衆生見 The concept that all beings have reality.

衆生等


众生等

see styles
zhòng shēng děng
    zhong4 sheng1 deng3
chung sheng teng
 shūjō tō
rank of sentient beings

衆生緣


众生缘

see styles
zhòng shēng yuán
    zhong4 sheng1 yuan2
chung sheng yüan
 shujō en
sentient beings as object

衆生見


众生见

see styles
zhòng shēng jiàn
    zhong4 sheng1 jian4
chung sheng chien
 shujō ken
view of sentient beinghood

衆生身


众生身

see styles
zhòng shēng shēn
    zhong4 sheng1 shen1
chung sheng shen
 shūjō shin
body of sentient beings

衆生類


众生类

see styles
zhòng shēng lèi
    zhong4 sheng1 lei4
chung sheng lei
 shushōrui
sentient beings

衆緣生


众缘生

see styles
zhòng yuán shēng
    zhong4 yuan2 sheng1
chung yüan sheng
 shuen shō
produced from myriad conditions

衆過患


众过患

see styles
zhòng guò huàn
    zhong4 guo4 huan4
chung kuo huan
 shu kakan
myriad faults

託衆緣


讬众缘

see styles
tuō zhòng yuán
    tuo1 zhong4 yuan2
t`o chung yüan
    to chung yüan
 taku shuen
dependent on myriad conditions

諸大衆


诸大众

see styles
zhū dà zhòng
    zhu1 da4 zhong4
chu ta chung
 sho daishu
great multitudes

諸天衆


诸天众

see styles
zhū tiān zhòng
    zhu1 tian1 zhong4
chu t`ien chung
    chu tien chung
 sho tenshu
the heavenly beings

諸衆生


诸众生

see styles
zhū zhòng shēng
    zhu1 zhong4 sheng1
chu chung sheng
 sho shūjō
all [sentient] beings

諸衆等


诸众等

see styles
zhū zhòng děng
    zhu1 zhong4 deng3
chu chung teng
 shosh utō
all in the assembly

金剛衆


金刚众

see styles
jīn gāng zhòng
    jin1 gang1 zhong4
chin kang chung
 kongō shu
The retinue of the 金剛神 vajradevas.

離衆相


离众相

see styles
lí zhòng xiàng
    li2 zhong4 xiang4
li chung hsiang
 ri shusō
removed from all marks

一切大衆


一切大众

see styles
yī qiè dà zhòng
    yi1 qie4 da4 zhong4
i ch`ieh ta chung
    i chieh ta chung
 issai daishu
all great multitudes

一切衆會


一切众会

see styles
yī qiè zhòng huì
    yi1 qie4 zhong4 hui4
i ch`ieh chung hui
    i chieh chung hui
 issai shue
all gatherings

一切衆生


一切众生

see styles
yī qiè zhòng shēng
    yi1 qie4 zhong4 sheng1
i ch`ieh chung sheng
    i chieh chung sheng
 issaishujou / issaishujo
    いっさいしゅじょう
(yoji) {Buddh} all living creatures
all sentient beings

七衆溺水


七众溺水

see styles
qī zhòng niào shuǐ
    qi1 zhong4 niao4 shui3
ch`i chung niao shui
    chi chung niao shui
 shichi shu deki sui
The seven types who fall into the waters of this life—the first is drowned, the seventh is a Buddha; the seven are icchantika, men amd devas, ordinary believers, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas; also ca11ed 七衆人.

三界衆生


三界众生

see styles
sān jiè zhòng shēng
    san1 jie4 zhong4 sheng1
san chieh chung sheng
 sankai shūjō
sentient beings in the three realms

三聚衆生


三聚众生

see styles
sān jù zhòng shēng
    san1 ju4 zhong4 sheng1
san chü chung sheng
 sanshu shūjō
three groups of sentient beings

上品衆生


上品众生

see styles
shàng pǐn zhòng shēng
    shang4 pin3 zhong4 sheng1
shang p`in chung sheng
    shang pin chung sheng
 jōhon shujō
superior class of sentient beings

下化衆生


下化众生

see styles
xià huà zhòng shēng
    xia4 hua4 zhong4 sheng1
hsia hua chung sheng
 geke shujō
transform sentient beings below

下濟衆生


下济众生

see styles
xià jǐ zhòng shēng
    xia4 ji3 zhong4 sheng1
hsia chi chung sheng
 gesai shujō
save sentient beings below

不孚眾望


不孚众望

see styles
bù fú zhòng wàng
    bu4 fu2 zhong4 wang4
pu fu chung wang
not living up to expectations (idiom); failing to inspire confidence among people; unpopular

不捨衆生


不舍众生

see styles
bù shě zhòng shēng
    bu4 she3 zhong4 sheng1
pu she chung sheng
 fu sha shūjō
does not abandon sentient beings

不負眾望


不负众望

see styles
bù fù zhòng wàng
    bu4 fu4 zhong4 wang4
pu fu chung wang
to live up to expectations (idiom)

九衆生居


九众生居

see styles
jiǔ zhòng shēng jū
    jiu3 zhong4 sheng1 ju1
chiu chung sheng chü
 ku shushō kyo
v. 九有情居.

五乘居衆


五乘居众

see styles
wǔ shèng jū zhòng
    wu3 sheng4 ju1 zhong4
wu sheng chü chung
 go jō kyoshu
five celestials

五十二衆


五十二众

see styles
wǔ shí èr zhòng
    wu3 shi2 er4 zhong4
wu shih erh chung
 gojūni shu
五十二類 The fifty-two groups of living beings, human and not-human, who, according to the Nirvana-sutra, assembled at the nirvana of the Buddha.

五衆世間


五众世间

see styles
wǔ zhòng shì jiān
    wu3 zhong4 shi4 jian1
wu chung shih chien
 goshu seken
world of the five aggregates

亡五衆物


亡五众物

see styles
wáng wǔ zhòng wù
    wang2 wu3 zhong4 wu4
wang wu chung wu
 mōgoshu motsu
The things left behind at death by any one of the five orders of monks or nuns; clothing, etc., being divided among the other monks or nuns; valuables and land, etc., going to the establishment.

人多勢眾


人多势众

see styles
rén duō shì zhòng
    ren2 duo1 shi4 zhong4
jen to shih chung
many men, a great force (idiom); many hands provide great strength; There is safety in numbers.

入衆五法


入众五法

see styles
rù zhòng wǔ fǎ
    ru4 zhong4 wu3 fa3
ju chung wu fa
 nisshugohō
Five rules for the entrant - submission, kindness, respect, recognition of rank or order, and none but religious conversation.

八部大衆


八部大众

see styles
bā bù dà zhòng
    ba1 bu4 da4 zhong4
pa pu ta chung
 hachibu daishu
eightfold beings that form the assemblies of the buddha's sermons

八部鬼衆


八部鬼众

see styles
bā bù guǐ zhòng
    ba1 bu4 gui3 zhong4
pa pu kuei chung
 hachibu(no)kishu
The eight groups of demon-followers of the four mahārājas, i.e. gandharvas, piśācas, kumbhāṇḍas, pretas, nāgas, pūtanas, yakṣas, and rākṣasas.

公之於眾


公之于众

see styles
gōng zhī yú zhòng
    gong1 zhi1 yu2 zhong4
kung chih yü chung
to make known to the masses (idiom); to publicize widely; to let the world know

公眾人物


公众人物

see styles
gōng zhòng rén wù
    gong1 zhong4 ren2 wu4
kung chung jen wu
public figure; famous person

公眾意見


公众意见

see styles
gōng zhòng yì jiàn
    gong1 zhong4 yi4 jian4
kung chung i chien
public opinion

公眾集會


公众集会

see styles
gōng zhòng jí huì
    gong1 zhong4 ji2 hui4
kung chung chi hui
public meeting

凡夫衆生


凡夫众生

see styles
fán fū zhòng shēng
    fan2 fu1 zhong4 sheng1
fan fu chung sheng
 bonfu shūjō
ordinary [unenlightened] sentient beings

利根衆生


利根众生

see styles
lì gēn zhòng shēng
    li4 gen1 zhong4 sheng1
li ken chung sheng
 ri kon shūjō
sentient beings with sharp faculties

利益衆生


利益众生

see styles
lì yì zhòng shēng
    li4 yi4 zhong4 sheng1
li i chung sheng
 riyaku shūjō
to bring benefit to sentient beings

利衆生事


利众生事

see styles
lì zhòng shēng shì
    li4 zhong4 sheng1 shi4
li chung sheng shih
 ri shujō ji
to work for the benefit of sentient beings

力排眾議


力排众议

see styles
lì pái zhòng yì
    li4 pai2 zhong4 yi4
li p`ai chung i
    li pai chung i
to stand one's ground against the opinion of the masses (idiom)

化生衆生


化生众生

see styles
huà shēng zhòng shēng
    hua4 sheng1 zhong4 sheng1
hua sheng chung sheng
 keshō shūjō
sentient beings born spontaneously

十方衆生


十方众生

see styles
shí fāng zhòng shēng
    shi2 fang1 zhong4 sheng1
shih fang chung sheng
 jippō shujō
sentient beings of the ten directions

可化衆生


可化众生

see styles
kě huà zhòng shēng
    ke3 hua4 zhong4 sheng1
k`o hua chung sheng
    ko hua chung sheng
 kake shūjō
teachable sentient beings

吃瓜群眾


吃瓜群众

see styles
chī guā qún zhòng
    chi1 gua1 qun2 zhong4
ch`ih kua ch`ün chung
    chih kua chün chung
peanut gallery (esp. in online forums); onlookers who are interested in the spectacle but don't have anything knowledgeable to say about it; (neologism c. 2016)

合眾為一


合众为一

see styles
hé zhòng wéi yī
    he2 zhong4 wei2 yi1
ho chung wei i
united as one; e pluribus unum

合眾銀行


合众银行

see styles
hé zhòng yín háng
    he2 zhong4 yin2 hang2
ho chung yin hang
Bancorp, a US bank

嘩眾取寵


哗众取宠

see styles
huá zhòng qǔ chǒng
    hua2 zhong4 qu3 chong3
hua chung ch`ü ch`ung
    hua chung chü chung
sensationalism; vulgar claptrap to please the crowds; playing to the gallery; demagogy

四部之衆


四部之众

see styles
sì bù zhī zhòng
    si4 bu4 zhi1 zhong4
ssu pu chih chung
 shibu no shū
four groups of Buddhist disciples

四部大衆


四部大众

see styles
sì bù dà zhòng
    si4 bu4 da4 zhong4
ssu pu ta chung
 shibu dai shu
fourfold community

四部衆會


四部众会

see styles
sì bù zhòng huì
    si4 bu4 zhong4 hui4
ssu pu chung hui
 shibu shūe
four groups of Buddhist disciples

在大衆中


在大众中

see styles
zài dà zhòng zhōng
    zai4 da4 zhong4 zhong1
tsai ta chung chung
 zai daishu chū
in the great assembly

在家信衆


在家信众

see styles
zài jiā xìn zhòng
    zai4 jia1 xin4 zhong4
tsai chia hsin chung
 zaike shinshu
to lay followers

大庭廣眾


大庭广众

see styles
dà tíng - guǎng zhòng
    da4 ting2 - guang3 zhong4
ta t`ing - kuang chung
    ta ting - kuang chung
(idiom) in public; in front of everyone; openly (typically preceded by 在[zai4] and followed by 之下[zhi1xia4])

大心衆生


大心众生

see styles
dà xīn zhòng shēng
    da4 xin1 zhong4 sheng1
ta hsin chung sheng
 daishin shujō
(Skt. mahācittasattva)

大會衆門


大会众门

see styles
dà huì zhòng mén
    da4 hui4 zhong4 men2
ta hui chung men
 dai eshu mon
entry of the great assembly

大比丘衆


大比丘众

see styles
dà bǐ qiū zhòng
    da4 bi3 qiu1 zhong4
ta pi ch`iu chung
    ta pi chiu chung
 dai biku shu
a multitude of great monks

大眾傳播


大众传播

see styles
dà zhòng chuán bō
    da4 zhong4 chuan2 bo1
ta chung ch`uan po
    ta chung chuan po
mass communication

大眾捷運


大众捷运

see styles
dà zhòng jié yùn
    da4 zhong4 jie2 yun4
ta chung chieh yün
mass rapid transit MRT

大眾汽車


大众汽车

see styles
dà zhòng qì chē
    da4 zhong4 qi4 che1
ta chung ch`i ch`e
    ta chung chi che
Volkswagen

大眾運輸


大众运输

see styles
dà zhòng yùn shū
    da4 zhong4 yun4 shu1
ta chung yün shu
public transport (Tw)

大衆供養


大众供养

see styles
dà zhòng gōng yǎng
    da4 zhong4 gong1 yang3
ta chung kung yang
 daishu kuyō
public meal

大衆圍遶


大众围遶

see styles
dà zhòng wéi rào
    da4 zhong4 wei2 rao4
ta chung wei jao
 dai shu inyō
surrounded by a great multitude

大通衆慧


大通众慧

see styles
dà tōng zhòng huì
    da4 tong1 zhong4 hui4
ta t`ung chung hui
    ta tung chung hui
 Daitsū shue
Mahābhijñājñānābhibhū

天衆五相


天众五相

see styles
tiān zhòng wǔ xiàng
    tian1 zhong4 wu3 xiang4
t`ien chung wu hsiang
    tien chung wu hsiang
 tenshu gosō
The five signs of approaching demise among the devas, cf. 五衰.

妖言惑眾


妖言惑众

see styles
yāo yán huò zhòng
    yao1 yan2 huo4 zhong4
yao yen huo chung
to mislead the public with rumors (idiom); to delude the people with lies

寡不敵眾


寡不敌众

see styles
guǎ bù dí zhòng
    gua3 bu4 di2 zhong4
kua pu ti chung
the few are no match for the many; heavily outnumbered; facing impossible odds (idiom)

尊者衆賢


尊者众贤

see styles
zūn zhě zhòng xián
    zun1 zhe3 zhong4 xian2
tsun che chung hsien
 Sonja shūken
Saṃghabhadra

少智衆生


少智众生

see styles
shǎo zhì zhòng shēng
    shao3 zhi4 zhong4 sheng1
shao chih chung sheng
 shō chi shūjō
sentient beings of little wisdom

左道惑眾


左道惑众

see styles
zuǒ dào huò zhòng
    zuo3 dao4 huo4 zhong4
tso tao huo chung
to delude the masses with heretical doctrines (idiom)

度諸衆生


度诸众生

see styles
dù zhū zhòng shēng
    du4 zhu1 zhong4 sheng1
tu chu chung sheng
 do sho shūjō
to save all living beings

建立衆生


建立众生

see styles
jiàn lì zhòng shēng
    jian4 li4 zhong4 sheng1
chien li chung sheng
 kenryū shūjō
confirming sentient beings

後有衆苦


后有众苦

see styles
hòu yǒu zhòng kǔ
    hou4 you3 zhong4 ku3
hou yu chung k`u
    hou yu chung ku
 gou shuku
subsequently-existent myriad sufferings

怖畏衆苦


怖畏众苦

see styles
bù wèi zhòng kǔ
    bu4 wei4 zhong4 ku3
pu wei chung k`u
    pu wei chung ku
 fu i shu ku
afraid of suffering

愚癡衆生


愚癡众生

see styles
yú chī zhòng shēng
    yu2 chi1 zhong4 sheng1
yü ch`ih chung sheng
    yü chih chung sheng
 guchi shūjō
foolish beings

憐愍衆生


怜愍众生

see styles
lián mǐn zhòng shēng
    lian2 min3 zhong4 sheng1
lien min chung sheng
 renmin shūjō
to take pity on sentient beings

成就衆生


成就众生

see styles
chéng jiù zhòng shēng
    cheng2 jiu4 zhong4 sheng1
ch`eng chiu chung sheng
    cheng chiu chung sheng
 jōjū shujō
To transform all beings by developing their Buddha-nature and causing them to obtain enlightenment.

成熟衆生


成熟众生

see styles
chéng shóu zhòng shēng
    cheng2 shou2 zhong4 sheng1
ch`eng shou chung sheng
    cheng shou chung sheng
 jōjuku shūjō
matured sentient beings

截斷衆流


截断众流

see styles
jié duàn zhòng liú
    jie2 duan4 zhong4 liu2
chieh tuan chung liu
 setsudan shuru
what is it that stops the flow of all transmigration?

所犯衆罪


所犯众罪

see styles
suǒ fàn zhòng zuì
    suo3 fan4 zhong4 zui4
so fan chung tsui
 shobon shuzai
myriad sins that are committed

才華出眾


才华出众

see styles
cái huá chū zhòng
    cai2 hua2 chu1 zhong4
ts`ai hua ch`u chung
    tsai hua chu chung
outstanding talent (idiom); incomparable artistic merit

拈花示衆


拈花示众

see styles
niǎn huā shì zhòng
    nian3 hua1 shi4 zhong4
nien hua shih chung
 nenge jishu
holding a flower, showing it to the congregation

攝衆生戒


摄众生戒

see styles
shè zhòng shēng jiè
    she4 zhong4 sheng1 jie4
she chung sheng chieh
 shō shujō kai
接生戒 The commands which include or confer blessing on all the living.

救護衆生


救护众生

see styles
jiù hù zhòng shēng
    jiu4 hu4 zhong4 sheng1
chiu hu chung sheng
 kugo shūjō
to save and protect sentient beings

教化衆生


教化众生

see styles
jiào huà zhòng shēng
    jiao4 hua4 zhong4 sheng1
chiao hua chung sheng
 kyōke shūjō
to teach and transform sentient beings

敵眾我寡


敌众我寡

see styles
dí zhòng wǒ guǎ
    di2 zhong4 wo3 gua3
ti chung wo kua
multitude of enemies, few friends (idiom from Mencius); heavily outnumbered; beaten by the weight of numbers

於大衆中


于大众中

see styles
yú dà zhòng zhōng
    yu2 da4 zhong4 zhong1
yü ta chung chung
 o daishu chū
in the midst of the great assembly

普度眾生


普度众生

see styles
pǔ dù zhòng shēng
    pu3 du4 zhong4 sheng1
p`u tu chung sheng
    pu tu chung sheng
(Buddhism) to deliver all living creatures from suffering (idiom)

普濟眾生


普济众生

see styles
pǔ jì zhòng shēng
    pu3 ji4 zhong4 sheng1
p`u chi chung sheng
    pu chi chung sheng
universal mercy and succor (idiom); the Buddha's infinite power and mercy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "众" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary