Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 11459 total results for your 下 search. I have created 115 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 下岸see styles | shimogishi しもぎし | (surname) Shimogishi | 
| 下峠see styles | shimotouge / shimotoge しもとうげ | (surname) Shimotōge | 
| 下峯see styles | shimomine しもみね | (surname) Shimomine | 
| 下峰see styles | shimomine しもみね | (surname) Shimomine | 
| 下島see styles | shimojima しもじま | (place-name, surname) Shimojima | 
| 下崎see styles | shimozaki しもざき | (surname) Shimozaki | 
| 下崗 下岗see styles | xià gǎng xia4 gang3 hsia kang | (of a guard, sentry etc) to come off duty; (of a worker) be to laid off | 
| 下崽see styles | xià zǎi xia4 zai3 hsia tsai | (of animals) to give birth; to foal, to whelp etc | 
| 下嵐see styles | oroshi おろし | (surname) Oroshi | 
| 下嵜see styles | shimozaki しもざき | (surname) Shimozaki | 
| 下嶋see styles | shimojima しもじま | (surname) Shimojima | 
| 下嶺see styles | shimomine しもみね | (surname) Shimomine | 
| 下嶽see styles | shimodake しもだけ | (surname) Shimodake | 
| 下川see styles | hitougawa / hitogawa ひとうがわ | (place-name) Hitougawa | 
| 下工see styles | xià gōng xia4 gong1 hsia kung shimoku しもく | to knock off (at the end of a day's work); to finish work (place-name) Shimoku | 
| 下左see styles | shitahidari したひだり | lower left (corner) | 
| 下巴see styles | xià ba xia4 ba5 hsia pa | chin | 
| 下巻see styles | gekan げかん | (See 上巻,中巻) second volume (in a two-volume set); third volume (in a three-volume set); last volume; (place-name) Shimomaki | 
| 下巾see styles | shimohaba しもはば | (place-name) Shimohaba | 
| 下市see styles | shimoichi しもいち | (place-name, surname) Shimoichi | 
| 下師see styles | shimomoro しももろ | (place-name) Shimomoro | 
| 下帯see styles | shitaobi したおび | loincloth; waist cloth; (surname) Shimoobi | 
| 下幅see styles | shitahaba したはば | (place-name) Shitahaba | 
| 下幡see styles | shimohata しもはた | (place-name) Shimohata | 
| 下平see styles | motodaira もとだいら | (surname) Motodaira | 
| 下広see styles | shimohiro しもひろ | (surname) Shimohiro | 
| 下庄see styles | shimonoshou / shimonosho しものしょう | (place-name) Shimonoshou | 
| 下床see styles | xià chuáng xia4 chuang2 hsia ch`uang hsia chuang ashō | to descend to the floor | 
| 下店see styles | shimomise しもみせ | (surname) Shimomise | 
| 下府see styles | shimonofu しものふ | (place-name) Shimonofu | 
| 下座see styles | xià zuò xia4 zuo4 hsia tso shimoza しもざ | lower seat; seat at bottom of the table; (surname) Shimoza descend from the head seat | 
| 下庭see styles | shitaniwa したにわ | (place-name) Shitaniwa | 
| 下庵see styles | shimoiori しもいおり | (place-name) Shimoiori | 
| 下廚 下厨see styles | xià chú xia4 chu2 hsia ch`u hsia chu | to go to the kitchen (to prepare a meal); to cook | 
| 下廣see styles | shimohiro しもひろ | (surname) Shimohiro | 
| 下延see styles | shimonobu しものぶ | (place-name) Shimonobu | 
| 下建see styles | shimotate しもたて | (place-name) Shimotate | 
| 下廼see styles | shimono しもの | (surname) Shimono | 
| 下弦see styles | xià xián xia4 xian2 hsia hsien kagen かげん | last quarter, aka third quarter (phase of the moon) (See 上弦) last quarter moon; third quarter moon; waning half-moon | 
| 下張see styles | shitabari したばり | (place-name) Shitabari | 
| 下当see styles | shimoto しもと | (place-name) Shimoto | 
| 下形see styles | shimogata しもがた | (surname) Shimogata | 
| 下影see styles | shimokage しもかげ | (place-name) Shimokage | 
| 下役see styles | shitayaku したやく | underling; subordinate official | 
| 下後see styles | shimogo しもご | (surname) Shimogo | 
| 下御see styles | gegyo げぎょ | (noun/participle) (polite language) dismounting | 
| 下徳see styles | shimotoku しもとく | (surname) Shimotoku | 
| 下心see styles | xià xīn xia4 xin1 hsia hsin shitagokoro したごころ | (1) secret intention; ulterior motive;  (2) kanji "heart" radical at bottom humility | 
| 下忍see styles | xià rěn xia4 ren3 hsia jen genin げにん | low-ranking ninja; (place-name) Shimooshi inferior patience | 
| 下志see styles | shimoshi しもし | (surname) Shimoshi | 
| 下忠see styles | shimotada しもただ | (surname) Shimotada | 
| 下情see styles | xià qíng xia4 qing2 hsia ch`ing hsia ching kajou / kajo かじょう | feelings of the masses; my situation (humble speech) condition of the common people feelings of ordinary people | 
| 下惣see styles | shimosou / shimoso しもそう | (place-name) Shimosou | 
| 下意see styles | kai かい | the feelings of the people | 
| 下愚see styles | xià yú xia4 yu2 hsia yü kagu かぐ | (1) (ant: 上智) very stupid (person); great fool;  (2) (humble language) oneself very stupid (person) | 
| 下成see styles | shimonari しもなり | (surname) Shimonari | 
| 下戸see styles | geko(p); geko げこ(P); ゲコ | (See 上戸・1) non-drinker; someone who cannot drink; (surname) Shimodo | 
| 下房see styles | shimofusa しもふさ | (surname) Shimofusa | 
| 下所see styles | shimodokoro しもどころ | (surname) Shimodokoro | 
| 下手see styles | xià shǒu xia4 shou3 hsia shou heta(gikun)(p); heta へた(gikun)(P); ヘタ | to start; to put one's hand to; to set about; the seat to the right of the main guest (noun or adjectival noun) (1) (ant: 上手・じょうず・1) unskillful; poor; awkward; (noun or adjectival noun) (2) imprudent; untactful; (place-name) Shimode | 
| 下打see styles | shimouchi / shimochi しもうち | (surname) Shimouchi | 
| 下払see styles | shimobarai しもばらい | (surname) Shimobarai | 
| 下折see styles | sosori そそり | (place-name) Sosori | 
| 下拂see styles | shimoharai しもはらい | (surname) Shimoharai | 
| 下拍see styles | kahaku かはく | (rare) {music} (See 強拍) downbeat | 
| 下拜see styles | xià bài xia4 bai4 hsia pai | to bow down low; to make obeisance; to kneel and bow | 
| 下挫see styles | xià cuò xia4 cuo4 hsia ts`o hsia tso | (of sales, prices etc) to fall; to drop; decline; slump | 
| 下振see styles | shimofuri しもふり | (surname) Shimofuri | 
| 下据see styles | shimoshigarami しもしがらみ | (place-name) Shimoshigarami | 
| 下掛see styles | shimogake しもがけ | (surname) Shimogake | 
| 下摺see styles | shimosuri しもすり | (place-name) Shimosuri | 
| 下擺 下摆see styles | xià bǎi xia4 bai3 hsia pai | hem of a skirt; shirt tail | 
| 下放see styles | xià fàng xia4 fang4 hsia fang kahou / kaho かほう | to delegate; to decentralize; to demote a party cadre to work on the shop floor or in the countryside (hist) (See 下放運動・かほううんどう) movements for sending young people to the countryside in China (1937, 1957, 1968) | 
| 下敷see styles | shimoshiki しもしき | (1) desk pad; sheet of plastic (or cardboard, felt, etc.) placed under writing paper; underlay; (2) being pinned under; being caught under; being trapped under; being buried under; being crushed beneath; (3) model; pattern; (surname) Shimoshiki | 
| 下文see styles | xià wén xia4 wen2 hsia wen kudashibumi くだしぶみ | edict from a senior official in government or military which had the status of a binding official document a sentence below | 
| 下斗see styles | shimoto しもと | (surname) Shimoto | 
| 下新see styles | shimonii / shimoni しもにい | (place-name) Shimonii | 
| 下方see styles | xià fāng xia4 fang1 hsia fang kahou / kaho かほう | underneath; below; the underside; world of mortals; to descend to the world of mortals (of gods) (noun - becomes adjective with の) (See 上方・じょうほう) lower region; lower part; region below; (place-name) Shimogata | 
| 下旋see styles | xià xuán xia4 xuan2 hsia hsüan | (sport) backspin | 
| 下旦see styles | shimodan しもだん | (place-name) Shimodan | 
| 下早see styles | shimohaya しもはや | (place-name) Shimohaya | 
| 下旬see styles | xià xún xia4 xun2 hsia hsün gejun げじゅん | last third of the month (See 上旬,中旬) last third of a month; 21st to the last day of a month | 
| 下旭see styles | shimoasahi しもあさひ | (place-name) Shimoasahi | 
| 下明see styles | shitamyou / shitamyo したみょう | (place-name) Shitamyou | 
| 下星see styles | shimohoshi しもほし | (surname) Shimohoshi | 
| 下春see styles | shimoharu しもはる | (surname) Shimoharu | 
| 下智see styles | xià zhì xia4 zhi4 hsia chih gechi | inferior wisdom | 
| 下書see styles | gesho げしょ | draft; rough copy | 
| 下曾see styles | shitaso したそ | (surname) Shitaso | 
| 下月see styles | xià yuè xia4 yue4 hsia yüeh shimozuki しもづき | next month (surname) Shimozuki | 
| 下期see styles | xià qī xia4 qi1 hsia ch`i hsia chi shimoki しもき | next period (week, month or quarter etc) (See 上期) second half of the (fiscal) year | 
| 下木see styles | shitaki; kaboku; shitagi したき; かぼく; したぎ | (See 上木・じょうぼく・2) understory trees; underbrush; undergrowth; (surname) Shimoki | 
| 下末see styles | shimozue しもずえ | (place-name) Shimozue | 
| 下本see styles | shimomoto しももと | (surname) Shimomoto | 
| 下机see styles | shimotsukue しもつくえ | (surname) Shimotsukue | 
| 下杉see styles | shimosugi しもすぎ | (place-name, surname) Shimosugi | 
| 下村see styles | shiyukira しゆきら | (surname) Shiyukira | 
| 下条see styles | shimojou / shimojo しもじょう | (place-name, surname) Shimojō | 
| 下東see styles | shimohigashi しもひがし | (place-name, surname) Shimohigashi | 
| 下松see styles | shimomatsu しもまつ | (place-name, surname) Shimomatsu | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "下" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.