Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3701 total results for your May search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

豊嶋泰嗣

see styles
 toyoshimayasushi
    とよしまやすし
(person) Toyoshima Yasushi

貴山侑哉

see styles
 takayamayuuya / takayamayuya
    たかやまゆうや
(person) Takayama Yūya (1965.11.8-)

赤土眞弓

see styles
 akadomayumi
    あかどまゆみ
(person) Akado Mayumi (1965.6.28-)

赤間屋敷

see styles
 akamayashiki
    あかまやしき
(place-name) Akamayashiki

走り梅雨

see styles
 hashirizuyu
    はしりづゆ
(See 梅雨・1) unstable weather preceding the rainy season (normally occurring in May)

越沼善美

see styles
 koshinumayoshimi
    こしぬまよしみ
(person) Koshinuma Yoshimi

踏み迷う

see styles
 fumimayou / fumimayo
    ふみまよう
(v5u,vi) to lose one's way; to go astray

身体傷害

see styles
 karadashougai / karadashogai
    からだしょうがい
{law} bodily injury; personal injury; actual bodily harm; mayhem

車屋沢橋

see styles
 kurumayazawabashi
    くるまやざわばし
(place-name) Kurumayazawabashi

迦陵頻伽


迦陵频伽

see styles
jiā líng pín qié
    jia1 ling2 pin2 qie2
chia ling p`in ch`ieh
    chia ling pin chieh
 karyōbinga
    かりょうびんが
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes
(迦陵伽) kalaviṅka. A bird described as having a melodious voice, found in the valleys of the Himalayas. M.W. says 'a sparrow'. It may be the kalandaka, or kokila, the cuckoo. It 'sings in the shell' before hatching out. Other forms are 迦陵頻伽鳥, 迦蘭伽 (or 迦蘭頻伽 or 迦毘伽 or迦毘頻伽); 迦毘伽 (or 迦毘伽羅); 迦尾羅; 羯羅尾羅; 羯毘伽羅 (or 鶡鵯伽羅), etc.

迷い込む

see styles
 mayoikomu
    まよいこむ
(v5m,vi) to stray into; to lose one's way (and enter); to wander into

迷える羊

see styles
 mayoeruhitsuji
    まよえるひつじ
(exp,n) stray sheep

送りがな

see styles
 okurigana
    おくりがな
kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word (may inflect); declensional kana ending

送り仮名

see styles
 okurigana
    おくりがな
kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word (may inflect); declensional kana ending

道に迷う

see styles
 michinimayou / michinimayo
    みちにまよう
(exp,v5u) to lose one's way; to get lost

野間谷原

see styles
 nomayahara
    のまやはら
(place-name) Nomayahara

金山良治

see styles
 kanayamayoshiharu
    かなやまよしはる
(person) Kanayama Yoshiharu (1929.4-)

釜屋沢川

see styles
 kamayazawagawa
    かまやざわがわ
(place-name) Kamayazawagawa

釜屋谷町

see styles
 kamayadanimachi
    かまやだにまち
(place-name) Kamayadanimachi

釜屋間歩

see styles
 kamayamabu
    かまやまぶ
(place-name) Kamayamabu

釜山古墳

see styles
 kamayamakofun
    かまやまこふん
(place-name) Kamayama Tumulus

針山用水

see styles
 hariyamayousui / hariyamayosui
    はりやまようすい
(place-name) Hariyamayousui

鈴木繭菓

see styles
 suzukimayuka
    すずきまゆか
(person) Suzuki Mayuka (1981.7.8-)

鍋島焼き

see styles
 nabeshimayaki
    なべしまやき
Nabeshima porcelains; Nabeshima ware

鍋島陽一

see styles
 nabeshimayouichi / nabeshimayoichi
    なべしまよういち
(person) Nabeshima Yōichi

鍜島康子

see styles
 kajimayasuko
    かじまやすこ
(person) Kajima Yasuko

長山洋子

see styles
 nagayamayouko / nagayamayoko
    ながやまようこ
(person) Nagayama Yōko (1968.1-)

長山谷地

see styles
 nagayamayachi
    ながやまやち
(place-name) Nagayamayachi

長山靖生

see styles
 nagayamayasuo
    ながやまやすお
(person) Nagayama Yasuo

長島安治

see styles
 nagashimayasuharu
    ながしまやすはる
(person) Nagashima Yasuharu (1929-)

長島洋一

see styles
 nagashimayouichi / nagashimayoichi
    ながしまよういち
(person) Nagashima Yōichi

長島裕子

see styles
 nagashimayuuko / nagashimayuko
    ながしまゆうこ
(person) Nagashima Yūko (1965.9.6-)

長島雄一

see styles
 nagashimayuuichi / nagashimayuichi
    ながしまゆういち
(person) Nagashima Yūichi (1957.12.15-)

長島順清

see styles
 nagashimayorikiyo
    ながしまよりきよ
(person) Nagashima Yorikiyo

長嶋千聡

see styles
 nagashimayukitoshi
    ながしまゆきとし
(person) Nagashima Yukitoshi

長嶋康郎

see styles
 nagashimayasuo
    ながしまやすを
(person) Nagashima Yasuo (Yasuwo)

長沼康光

see styles
 naganumayasumitsu
    ながぬまやすみつ
(person) Naganuma Yasumitsu

長沼用水

see styles
 naganumayousui / naganumayosui
    ながぬまようすい
(place-name) Naganumayousui

長浜善夫

see styles
 nagahamayoshio
    ながはまよしお
(person) Nagahama Yoshio

関係各位

see styles
 kankeikakui / kankekakui
    かんけいかくい
(expression) to whom it may concern

関山幸弘

see styles
 sekiyamayukihiro
    せきやまゆきひろ
(person) Sekiyama Yukihiro

阿賴耶識


阿赖耶识

see styles
ā lài yé shì
    a1 lai4 ye2 shi4
a lai yeh shih
 araya shiki
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness.

阿部眞弓

see styles
 abemayumi
    あべまゆみ
(person) Abe Mayumi (1953-)

陸田馬山

see styles
 kugataumayama
    くがたうまやま
(place-name) Kugataumayama

雨夜の星

see styles
 amayonohoshi
    あまよのほし
(exp,n) (See 雨夜) star seen on a rainy night; rare occurrence; rare sight

雨谷麻世

see styles
 amagaimayo
    あまがいまよ
(person) Amagai Mayo

青山有香

see styles
 aoyamayuuka / aoyamayuka
    あおやまゆうか
(person) Aoyama Yūka

青山祐子

see styles
 aoyamayuuko / aoyamayuko
    あおやまゆうこ
(person) Aoyama Yūko (1972.12.27-)

青山綾里

see styles
 aoyamaayari / aoyamayari
    あおやまあやり
(person) Aoyama Ayari (1982.2.10-)

青山裕子

see styles
 aoyamayuuko / aoyamayuko
    あおやまゆうこ
(person) Aoyama Yūko

青山雪菜

see styles
 aoyamayukina
    あおやまゆきな
(person) Aoyama Yukina (1967.7.19-)

青島屋敷

see styles
 aoshimayashiki
    あおしまやしき
(place-name) Aoshimayashiki

青島幸男

see styles
 aoshimayukio
    あおしまゆきお
(person) Aoshima Yukio (1932.7-)

面面相覷


面面相觑

see styles
miàn miàn xiāng qù
    mian4 mian4 xiang1 qu4
mien mien hsiang ch`ü
    mien mien hsiang chü
to look at each other in dismay (idiom)

韮山山木

see styles
 nirayamayamaki
    にらやまやまき
(place-name) Nirayamayamaki

須山芳博

see styles
 suyamayoshihiro
    すやまよしひろ
(person) Suyama Yoshihiro

風間八宏

see styles
 kazamayahiro
    かざまやひろ
(person) Kazama Yahiro

飯塚雅弓

see styles
 iizukamayumi / izukamayumi
    いいづかまゆみ
(f,h) Iizuka Mayumi

飯尾麻耶

see styles
 iiomaya / iomaya
    いいおまや
(person) Iio Maya (1979.5.28-)

飯山裕志

see styles
 iiyamayuuji / iyamayuji
    いいやまゆうじ
(person) Iiyama Yūji

飯島夕雁

see styles
 iijimayukari / ijimayukari
    いいじまゆかり
(person) Iijima Yukari

飯島洋一

see styles
 iijimayouichi / ijimayoichi
    いいじまよういち
(person) Iijima Yōichi (1959.5-)

首圖馱那


首图驮那

see styles
shǒu tú tuó nà
    shou3 tu2 tuo2 na4
shou t`u t`o na
    shou tu to na
輸頭檀 (or 閱頭檀) Śuddhodana, intp. 'pure food', king of Kapilavastu, husband of Mahāmāyā, and father of Śākyamuni.

香山美子

see styles
 kayamayoshiko
    かやまよしこ
(person) Kayama Yoshiko (1944.1-)

馬寄舟入

see styles
 umayosefunairi
    うまよせふないり
(place-name) Umayosefunairi

馬嶋慶直

see styles
 majimayoshinao
    まじまよしなお
(person) Majima Yoshinao

馬鹿囃子

see styles
 bakabayashi
    ばかばやし
orchestra present at Japanese festival; festival music (may be sung from a festival float)

駒弓神社

see styles
 komayumijinja
    こまゆみじんじゃ
(place-name) Komayumi Shrine

駒谷ノ崎

see styles
 komayanozaki
    こまやのざき
(personal name) Komayanozaki

高山善廣

see styles
 takayamayoshihiro
    たかやまよしひろ
(person) Takayama Yoshihiro (1966.9.19-)

高島優子

see styles
 takashimayuuko / takashimayuko
    たかしまゆうこ
(person) Takashima Yūko (1973.10.8-)

高島有終

see styles
 takashimayuushuu / takashimayushu
    たかしまゆうしゅう
(person) Takashima Yūshuu

高橋麻弥

see styles
 takahashimaya
    たかはしまや
(person) Takahashi Maya (1971.3.26-)

鬼怒沼山

see styles
 kinunumayama
    きぬぬまやま
(personal name) Kinunumayama

魂呼ばい

see styles
 tamayobai
    たまよばい
(See 招魂・しょうこん) calling a dead soul back from the afterlife

魔夜峰央

see styles
 mayamineo
    まやみねお
(person) Maya Mineo (1953.3.4-)

鳥山雄司

see styles
 toriyamayuuji / toriyamayuji
    とりやまゆうじ
(person) Toriyama Yūji (1959.12.5-)

鵜沼山崎

see styles
 unumayamazaki
    うぬまやまざき
(place-name) Unumayamazaki

鶴岡真弓

see styles
 tsuruokamayumi
    つるおかまゆみ
(person) Tsuruoka Mayumi

鶴田真由

see styles
 tsurutamayu
    つるたまゆ
(person) Tsuruta Mayu (1970.4-)

鹿島綾乃

see styles
 kashimaayano / kashimayano
    かしまあやの
(person) Kashima Ayano (1972.3.14-)

麻耶雄嵩

see styles
 mayayutaka
    まやゆたか
(person) Maya Yutaka (1969.5.29-)

麻薬中毒

see styles
 mayakuchuudoku / mayakuchudoku
    まやくちゅうどく
(noun - becomes adjective with の) drug addiction

麻薬取引

see styles
 mayakutorihiki
    まやくとりひき
drug deal; drug dealing; drug trafficking; drug trade

麻薬密売

see styles
 mayakumitsubai
    まやくみつばい
drug trafficking; dealing in illegal drugs

麻薬密輸

see styles
 mayakumitsuyu
    まやくみつゆ
drug trafficking

麻薬常用

see styles
 mayakujouyou / mayakujoyo
    まやくじょうよう
narcotic addiction

麻薬常習

see styles
 mayakujoushuu / mayakujoshu
    まやくじょうしゅう
drug addiction

麻薬患者

see styles
 mayakukanja
    まやくかんじゃ
drug addict

麻薬犯罪

see styles
 mayakuhanzai
    まやくはんざい
drug-related crime

麻薬組織

see styles
 mayakusoshiki
    まやくそしき
drug cartel; drug ring; drug syndicate

黄金週間

see styles
 ougonshuukan / ogonshukan
    おうごんしゅうかん
(See ゴールデンウィーク) Golden Week (early-May holiday season in Japan)

黒須麻耶

see styles
 kurosumaya
    くろすまや
(person) Kurosu Maya

黛ジュン

see styles
 mayuzumijun
    まゆずみジュン
(person) Mayuzumi Jun (1948.5.26-)

黛まどか

see styles
 mayuzumimadoka
    まゆずみまどか
(person) Mayuzumi Madoka (1965.7-)

いざ知らず

see styles
 izashirazu
    いざしらず
(expression) I don't know about ... but; it may be possible for ... but

イナマユ川

see styles
 inamayugawa
    イナマユがわ
(place-name) Inamayugawa

ウスチマヤ

see styles
 usuchimaya
    ウスチマヤ
(place-name) Ust'-Maya

うそも方便

see styles
 usomohouben / usomohoben
    うそもほうべん
(expression) the end justifies the means; circumstances may justify a lie

えいままよ

see styles
 eimamayo / emamayo
    えいままよ
(expression) what do I care; oh well; what will be, will be

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "May" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary