Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6017 total results for your Bud search. I have created 61 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
事法身 see styles |
shì fǎ shēn shi4 fa3 shen1 shih fa shen ji hosshin |
The Buddha-nature in practice, cf. 理法身, which is the Buddha-nature in principle, or essence, or the truth itself. |
二丁鎌 see styles |
nichougama / nichogama にちょうがま |
(See 鎌・1) two sickles used in Okinawan Kobudo |
二世尊 see styles |
èr shì zūn er4 shi4 zun1 erh shih tsun ni seson |
Śākyamuni and Prabhūtaratna, the Buddha 多賓 in the eleventh chapter of the Lotus Sūtra; see also 二尊. |
二佛性 see styles |
èr fó xìng er4 fo2 xing4 erh fo hsing ni busshō |
Dual aspects of the Buddha-nature, i.e., 理佛性 the Buddha-nature which is fundamentally in all sentient beings, and 行佛性 the functioning Buddha-nature active and effective in some, but not in others, a doctrine of the 法相 school. |
二勝果 二胜果 see styles |
èr shèng guǒ er4 sheng4 guo3 erh sheng kuo nishōka |
The two surpassing fruits, or rewards given by Buddha, i.e. final nirvāṇa and perfect enlightenment. |
二應身 二应身 see styles |
èr yìng shēn er4 ying4 shen1 erh ying shen ni ōjin |
The two kinds of transformation-body of a Buddha, i.e. 勝應身 the Buddha's surpassing body as seen by bodhisattvas, and 劣應身 the Buddha's inferior human body as seen by ordinary people. |
二福田 see styles |
èr fú tián er4 fu2 tian2 erh fu t`ien erh fu tien ni fukuden |
The two fields for the cultivation of happiness: (a) 學人田 the eighteen Hīnayāna classes of those under training in religion; (b) 無學人田 the nine divisions of those no longer in training, i.e. who have completed their course. Also (a) 悲田 the pitable or poor and needy, as the field or opportunity for charity; (b) 敬田the field of religion and reverence of the Buddhas, the saints, the priesthood. |
二般若 see styles |
èr bō rě er4 bo1 re3 erh po je ni hannya |
Two kinds of prajñā, or wisdom. (1) (a) 共般若 The prajñā of the three stages of śrāvaka, pratyekabuddha, and imperfect Bodhisattva schools; (b) 不共般若 the prajñā of the perfect Bodhisattva teaching—a Tiantai division. (2) (a) 世間般若 temporal prajñā; (b) 出世間般若 supernatural. (3) (a) 實相般若 The first part of the Prajñāpāramitā; (b) 觀照般若 the second part. |
二色身 see styles |
èr sè shēn er4 se4 shen1 erh se shen ni shikishin |
The two rūpakāya or incantation-bodies of a Buddha, his 報身 and 應身 or saṁbhogakāya and nirmāṇakāya, as distinguished from 法身 the dharmakāya. |
五佛子 see styles |
wǔ fó zǐ wu3 fo2 zi3 wu fo tzu go busshi |
Five classes of Buddhists; also idem 五比丘 q. v. |
五佛性 see styles |
wǔ fó xìng wu3 fo2 xing4 wu fo hsing go busshō |
The five characteristics of a Buddha' s nature: the first three are the 三因佛性 q. v., the fourth is 果佛性 the fruition of perfect enlightenment, and the fifth 果果佛性 the fruition of that fruition, or the revelation of parinirvāṇa. The first three are natural attributes, the two last are acquired. |
五具足 see styles |
wǔ jù zú wu3 ju4 zu2 wu chü tsu gogusoku ごぐそく |
five implements placed in front of a Buddhist altar: two candlesticks, two vases (usu. containing flowers made of gilded copper) and one incense burner The five complete utensils for worship— two flower vases, two candlesticks, and a censer. |
五味禪 五味禅 see styles |
wǔ wèi chán wu3 wei4 chan2 wu wei ch`an wu wei chan gomi zen |
Five kinds of concentration, i. e. that of heretics, ordinary people, Hīnayāna, Mahāyāna, and 最上乘 the supreme vehicle, or that of believers in the fundamental Buddha-nature of all things; this is styled 如來滿淨禪; 一行三昧,; 眞如三昧. |
五味粥 see styles |
wǔ wèi zhōu wu3 wei4 zhou1 wu wei chou gomi juku |
The porridge of five flavors made on the eighth day of the twelfth moon, the anniversary of the Buddha's enlightenment. |
五如來 五如来 see styles |
wǔ rú lái wu3 ru2 lai2 wu ju lai go nyorai |
The five Tathāgatas, or Dhyāni-Buddhas, in their special capacity of relieving the lot of hungry ghosts; i. e. Ratnasambhava. Akṣobhya, Amoghasiddhi, Vairocana, and Śākyamuni; v. 五智如來. ' |
五師子 五师子 see styles |
wǔ shī zǐ wu3 shi1 zi3 wu shih tzu go shishi |
The five lions that sprang from the Buddha's five fingers; 涅槃經 16. |
五念門 五念门 see styles |
wǔ niàn mén wu3 nian4 men2 wu nien men gonenmon ごねんもん |
{Buddh} five gates of mindfulness: worship, praise, vows, observation, prayers for the dead The five devotional gates of the Pure-land sect: (1) worship of Amitābha with the 身 body; (2) invocation with the 口 mouth; (3) resolve with the 意 mind to be reborn in the Pure-land; (4) meditation on the glories of that land, etc.; (5) resolve to bestow one's merits, e. g. works of supererogation, on all creatures. |
五時教 五时教 see styles |
wǔ shí jiào wu3 shi2 jiao4 wu shih chiao gojikyou / gojikyo ごじきょう |
{Buddh} (See 五時八教) division of the Buddha's 50-year teachings into five periods (theory of the Tendai sect) five teaching periods |
五正行 see styles |
wǔ zhèng xíng wu3 zheng4 xing2 wu cheng hsing go shōgyō |
五種正行 The five proper courses to ensure the bliss of the Pure Land: (1) Intone the three sutras 無量壽經, 觀無量壽經, and 阿彌陀經; (2) meditate on the Pure Land; (3) worship solely Amitābha; (4) invoke his name; (5 ) extol and make offerings to him. Service of other Buddhas, etc., is styled 五 (種) 雜行. |
五正食 see styles |
wǔ zhèng shí wu3 zheng4 shi2 wu cheng shih go shōjiki |
半者蒲膳尼 pañcabhojanīya. The five foods considered proper for monks in early Buddhism: boiled rice, boiled grain or pease, parched grain, flesh, cakes. |
五比丘 see styles |
wǔ bǐ qiū wu3 bi3 qiu1 wu pi ch`iu wu pi chiu go biku |
The first five of Buddha's converts, also called 五佛子, Ājñāta-Kauṇḍinya 憍陳如, Aśvajit 額鞞, Bhadrika 拔提, Daśabala-Kāśyapa 十力迦葉, and Mahānāma-Kulika 摩男拘利, i. e. but there are numerous other forms of their names. |
五法人 see styles |
wǔ fǎ rén wu3 fa3 ren2 wu fa jen go hōnin |
Followers of the five ascetic rules of Devadatta, the enemy of the Buddha. |
五無量 五无量 see styles |
wǔ wú liáng wu3 wu2 liang2 wu wu liang go muryō |
The five infinites, or immeasurables — body, mind, wisdom, space, and all the living— as represented respectively by the five Dhyāni Buddhas, i. e. 寶生, 阿閦, 無量壽, 大日, and 不空. |
五百問 五百问 see styles |
wǔ bǎi wèn wu3 bai3 wen4 wu pai wen gohyaku mon |
(五百問事) The 500 questions of Mahā-maudgalyāyana to the Buddha on discipline. |
五百部 see styles |
wǔ bǎi bù wu3 bai3 bu4 wu pai pu iyobe いよべ |
(surname) Iyobe 五百小乘; 五百異部 The 500 sects according to the 500 years after the Buddha's death; 智度論 63. |
五種天 五种天 see styles |
wǔ zhǒng tiān wu3 zhong3 tian1 wu chung t`ien wu chung tien goshu ten |
(1) 名天 famous rulers on earth styled 天王, 天子; (2) 生天 the highest incarnations of the six paths; (3) 淨天 the pure, or the saints, from śrāvakas to pratyekabuddhas, and (4) 義天 all bodhisattvas above the ten stages 十住, and (5) 第一義天 a supreme heaven with bodhisattvas and Buddhas in eternal immutability; 涅槃經 23. Cf. 天宮. |
五種性 五种性 see styles |
wǔ zhǒng xìng wu3 zhong3 xing4 wu chung hsing goshu shō |
The five germ-natures, or roots of bodhisattva development: (1) 習種性 the germ nature of study of the 空 void (or immaterial), which corrects all illusions of time and space; it corresponds to the 十住 stage; (2) 性種性 that of ability to discriminate all the 性 natures of phenomena and transform the living; the 十行 stage; (3) 道種性(the middle-) way germ-nature, which attains insight into Buddha-laws; the 十廻向; (4) 聖種性 the saint germ-nature which produces holiness by destroying ignorance; the 十廻向 which the bodhisattva leaves the ranks of the 賢 and becomes 聖; (5) 等覺種性 the bodhi-rank germ-nature which produces Buddhahood, i. e. 等覺. |
五種藏 五种藏 see styles |
wǔ zhǒng zàng wu3 zhong3 zang4 wu chung tsang goshu zō |
The five 'stores', or the five differentiations of the one Buddha-nature; (1) 如來藏 the Tathāgata-nature, which is the fundamental universal nature possessed by all the living: (2) 正法藏 the source or treasury of all right laws and virtues: (3) 法身藏 the storehouse of the dharmakāya obtained by all saints: (4) 出世藏 the eternal spiritual nature, free from earthly errors; (5) 自性淸淨藏 the storehouse of the pure Buddha-nature. Another similar group is 如來藏, 法界藏, 法身藏, 出世間上上藏, and 自性淸淨藏. |
五臺山 五台山 see styles |
wǔ tái shān wu3 tai2 shan1 wu t`ai shan wu tai shan Godai Zan |
Mt Wutai in Shanxi 山西[Shan1 xi1], one of the Four Sacred Mountains and home of the Bodhimanda of Manjushri 文殊[Wen2 shu1] Pañcaśirsha, Pancaśikha. Wutai Shan, near the northeastern border of Shanxi, one of the four mountains sacred to Buddhism in China. The principal temple was built A. D. 471-500. There are about 150 monasteries, of which 24 are lamaseries. The chief director is known as Changjia Fo (the ever-renewing Buddha). Mañjuśrī is its patron saint. It is also styled 淸涼山. |
五輪觀 五轮观 see styles |
wǔ lún guān wu3 lun2 guan1 wu lun kuan gorin kan |
五輪三摩地 A meditation of the esoteric school on the five elements, earth, water, fire, air, and space, with their germ-words, their forms (i. e. square, round, triangular, half-moon, and spherical), and their colors (i. e. yellow, white, red, black, and blue). The five wheels also represent the Five Dhyāni-Buddhas, v. 五智. The object is that 五輪成身 the individual may be united with the five Buddhas, or Vairocana. |
五辛素 see styles |
wǔ xīn sù wu3 xin1 su4 wu hsin su |
(adjective) non-Buddhist vegetarian (allowing strong-smelling vegetables like garlic and onions) |
五逆罪 see styles |
wǔ nì zuì wu3 ni4 zui4 wu ni tsui gogyakuzai ごぎゃくざい |
{Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha) five heinous sins |
五通仙 see styles |
wǔ tōng xiān wu3 tong1 xian1 wu t`ung hsien wu tung hsien gotsū sen |
One who by non-Buddhistic methods has attained to the five supernatural powers 五通. |
五部座 see styles |
wǔ bù zuò wu3 bu4 zuo4 wu pu tso gobu za |
The five Dhyāni-Buddhas, v. 五智如來. |
五門禅 see styles |
gomonzen ごもんぜん |
(Buddhist term) five approaches to meditation; five objects of meditation |
五門禪 五门禅 see styles |
wǔ mén chán wu3 men2 chan2 wu men ch`an wu men chan gomon zen ごもんぜん |
(out-dated kanji) (Buddhist term) five approaches to meditation; five objects of meditation idem 五停心觀; there is also a fivefold meditation on impermanence, suffering, the void, the non-ego, and nirvana. |
人中尊 see styles |
rén zhōng zūn ren2 zhong1 zun1 jen chung tsun ninchū son |
The Honoured One among or of men, the Buddha. |
人中樹 人中树 see styles |
rén zhōng shù ren2 zhong1 shu4 jen chung shu ninchūju |
The Tree among men, giving shelter as the bodhi-tree, a Buddha. |
人師子 人师子 see styles |
rén shī zǐ ren2 shi1 zi3 jen shih tzu nin shishi |
nṛsiṃha. The Lion of men, Buddha as leader and commander. |
人相印 see styles |
rén xiāng yìn ren2 xiang1 yin4 jen hsiang yin |
Sealed with the sign of manhood, i.e. of the religious life. 大仙 Maharsi. Great sages, applied to Buddhist saints as superior to ordinary "immortals"; also to sravakas, and especially to Buddha; | | 戒 are the Buddha's laws or commands. Vasistha 婆私瑟侘 was one of the seven rsis 大仙 of Brahmanic mythology. |
人間道 see styles |
ningendou / ningendo にんげんどう |
(1) humaneness; (2) {Buddh} (See 六道) human realm |
人頭幢 人头幢 see styles |
rén tóu chuáng ren2 tou2 chuang2 jen t`ou ch`uang jen tou chuang ninzudou / ninzudo にんずどう |
{Buddh} (See 閻魔) Yama's pole (with a human head on the top) A human head at the top of a daṇḍa or flagpole, used as one of Yama's symbols; v. 檀茶 (or 檀拏). |
仁王経 see styles |
ninnougyou / ninnogyo にんのうぎょう |
(abbreviation) {Buddh} (See 仁王般若波羅蜜経) Humane King Sutra |
仏さん see styles |
hotokesan ほとけさん |
(1) (familiar language) (a) Buddha; (2) (familiar language) deceased person |
仏の道 see styles |
hotokenomichi ほとけのみち |
(exp,n) way of the Buddha; Buddha's teachings |
仏倒し see styles |
hotokedaoshi ほとけだおし |
falling to the ground like a Buddha statue being thrown down |
仏具店 see styles |
butsuguten ぶつぐてん |
shop selling Buddhist articles |
仏十号 see styles |
butsujuugou / butsujugo ぶつじゅうごう |
(rare) (See 十号) ten epithets of Buddha |
仏名会 see styles |
butsumyoue / butsumyoe ぶつみょうえ |
annual ceremony of reciting the names of the Buddhas |
仏弟子 see styles |
butsudeshi ぶつでし |
(1) Buddhist; (2) disciple of Buddha |
仏心宗 see styles |
busshinshuu / busshinshu ぶっしんしゅう |
(rare) (See 禅宗) Zen (Buddhism) |
仏手柑 see styles |
busshukan; bushukan; busshukan; bushukan ぶっしゅかん; ぶしゅかん; ブッシュカン; ブシュカン |
Buddha's hand (Citrus medica sarcodactylus); fingered citron |
仏教国 see styles |
bukkyoukoku / bukkyokoku ぶっきょうこく |
Buddhist country |
仏教学 see styles |
bukkyougaku / bukkyogaku ぶっきょうがく |
Buddhist studies; Buddhology |
仏教家 see styles |
bukkyouka / bukkyoka ぶっきょうか |
Buddhist; researcher of Buddhism |
仏教徒 see styles |
bukkyouto / bukkyoto ぶっきょうと |
Buddhist |
仏教書 see styles |
bukkyousho / bukkyosho ぶっきょうしょ |
Buddhist writings |
仏教語 see styles |
bukkyougo / bukkyogo ぶっきょうご |
Buddhist terminology; word related to Buddhism |
仏法僧 see styles |
buppousou; buppousou / bupposo; bupposo ぶっぽうそう; ブッポウソウ |
(1) (ぶっぽうそう only) {Buddh} (See 三宝・さんぼう) Buddha, Dharma, Sangha; The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns; (2) (kana only) Oriental dollarbird (Eurystomus orientalis); (3) (kana only) roller (any bird of family Coraciidae); (4) (See コノハズク) Eurasian scops owl (Otus scops) |
仏涅槃 see styles |
butsunehan ぶつねはん |
(1) {Buddh} the death of Shakyamuni Buddha; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 仏涅槃忌) Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month) |
仏生会 see styles |
busshoue / busshoe ぶっしょうえ |
{Buddh} (See 灌仏会) service celebrating the birth of the Buddha (held on April 8); Buddha's birthday festival |
仏舎利 see styles |
busshari ぶっしゃり |
Buddha's ashes |
仏菩薩 see styles |
butsubosatsu ぶつぼさつ |
buddhas and bodhisattvas |
仏足石 see styles |
bussokuseki ぶっそくせき |
{Buddh} footprint of the Buddha carved in stone |
仏頂尊 see styles |
bucchouson / bucchoson ぶっちょうそん |
{Buddh} (See 密教) Butchōson (type of Buddha representing omniscience in Mikkyō Buddhism); Butchō |
他心通 see styles |
tā xīn tōng ta1 xin1 tong1 t`a hsin t`ung ta hsin tung tashintsuu / tashintsu たしんつう |
{Buddh} (See 六神通) awareness of the minds of others (one of the six supernormal Buddhist powers) supernatural ability to read the minds of others |
付ける see styles |
tsukeru つける |
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit |
仙鹿王 see styles |
xiān lù wáng xian1 lu4 wang2 hsien lu wang senroku ō |
The royal-stag Genius, i. e. Buddha. |
仲よし see styles |
nakayoshi なかよし |
(noun or adjectival noun) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
仲好し see styles |
nakayoshi なかよし |
(noun or adjectival noun) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
仲良し see styles |
nakayoshi なかよし |
(noun or adjectival noun) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
伊蒲塞 see styles |
yī pú sāi yi1 pu2 sai1 i p`u sai i pu sai ibusoku |
upāsaka, a lay member of the Buddhist Church, v. 優. |
伊部岳 see styles |
ibudake いぶだけ |
(personal name) Ibudake |
伐折羅 伐折罗 see styles |
fá zhé luó fa2 zhe2 luo2 fa che lo basara |
vajra. 伐闍羅; 縛日羅 (or 嚩日羅 or 跋日羅) (or 跋日囉); 嚩馹囉; 跋折羅 (or 跋闍羅); 跋折多; 波闍羅 (or 髮闍羅), tr. by 金剛 (金剛杵) Diamond club; the thunderbolt, svastika; recently defined by Western scholars as a sun symbol. It is one of the saptaratna, seven precious things; the sceptre of Indra as god of thunder and lightning, with which he slays the enemies of Buddhism; the sceptre of the exorcist; the symbol of the all conquering power of Buddha. |
休眠芽 see styles |
kyuuminga / kyuminga きゅうみんが |
dormant bud; latent bud |
伝灯録 see styles |
dentouroku / dentoroku でんとうろく |
(product) Chuandeng Lu (Record of the Transmission of the Lamp, 1004 CE Buddhist scripture); (product name) Chuandeng Lu (Record of the Transmission of the Lamp, 1004 CE Buddhist scripture) |
伽彌尼 伽弥尼 see styles |
qié mí ní qie2 mi2 ni2 ch`ieh mi ni chieh mi ni Gamini |
Gamini, a king whom the Buddha is said to have addressed, v. sutra of this name. |
伽羅陀 伽罗陀 see styles |
qié luó tuó qie2 luo2 tuo2 ch`ieh lo t`o chieh lo to garada |
(1) Kharādīya, the mountain where Buddha is supposed to have tiered the 地藏十論經, the abode of Tizang; other names for it are 佉伽羅, 佉羅帝 (or佉羅帝提耶). (2) A bodhisattva stage attained after many kalpas. |
伽藍堂 see styles |
garandou / garando がらんどう |
(adj-no,adj-na,n) (1) (kana only) empty; hollow; bare; vacant; deserted; (2) {Buddh} (orig. meaning) (See 伽藍・1) main hall of a temple (often vast and empty) |
位牌所 see styles |
ihaijo いはいじょ |
site of a Buddhist mortuary tablet |
低予算 see styles |
teiyosan / teyosan ていよさん |
(noun - becomes adjective with の) low budget; low-budget |
佛世尊 see styles |
fó shì zūn fo2 shi4 zun1 fo shih tsun butsu seson |
Buddha, the World-honoured, or honoured of the worlds, a tr. of bhagavat, revered. |
佛世界 see styles |
fó shì jiè fo2 shi4 jie4 fo shih chieh butsu sekai |
A Buddha-realm, divided into two categories, the pure and the impure, i.e. the passionless and passion worlds. |
佛五姓 see styles |
fó wǔ xìng fo2 wu3 xing4 fo wu hsing butsugoshō |
The five surnames of Buddha before he became enlightened: 瞿曇 Gautama, a branch of the Śākya clan; 甘蔗Ikṣvāku, one of Buddha's ancestors; 日種 Sūryavaṁśa, of the sun race; 舍夷 ? Śāka; 釋迦 Śākya, the name of Buddha's clan. This last is generally used in China. |
佛國記 佛国记 see styles |
fó guó jì fo2 guo2 ji4 fo kuo chi Bukkoku ki |
Faxian's Record of Buddhist countries. |
佛圍陀 佛围陀 see styles |
fó wéi tuó fo2 wei2 tuo2 fo wei t`o fo wei to Butsuida |
Buddhaveda, i.e. the Tripiṭaka, the Veda of Buddhism. |
佛圖澄 佛图澄 see styles |
fó tú chéng fo2 tu2 cheng2 fo t`u ch`eng fo tu cheng Buttochō |
or 佛圖磴 or 佛圖橙 Fotuzheng, an Indian monk who came to Luoyang about A.D. 310, also known as 竺佛圖澄, noted for his magic; his name Buddhacinga, or (Eitel) Buddhochinga, is doubtful; he is also called 佛陀僧訶 Buddhasiṁha. |
佛弟子 see styles |
fó dì zǐ fo2 di4 zi3 fo ti tzu butsu deshi |
Disciples of Buddha, whether monks or laymen. |
佛心印 see styles |
fó xīn yìn fo2 xin1 yin4 fo hsin yin busshin in |
The seal of the Buddha heart or mind, the stamp of the universal Buddha-heart in every one; the seal on a Buddha's heart, or breast; the svastika. |
佛心宗 see styles |
fó xīn zōng fo2 xin1 zong1 fo hsin tsung Busshin Shū |
The sect of the Buddha-heart, i.e. the Chan (Zen) or Intuitive sect of Bodhidharma, holding that each individual has direct access to Buddha through meditation. |
佛性戒 see styles |
fó xìng jiè fo2 xing4 jie4 fo hsing chieh busshō kai |
The moral law which arises out of the Buddha-nature in all beings; also which reveals or evolves the Buddha-nature. |
佛提媻 see styles |
fó tí pán fo2 ti2 pan2 fo t`i p`an fo ti pan Budaiba |
Videha |
佛支提 see styles |
fó zhī tí fo2 zhi1 ti2 fo chih t`i fo chih ti butsushidai |
Buddha's caitya, or stūpa, v. 支提. A Buddhist reliquary, or pagoda, where relics of the Buddha, 舍利 śarīra, were kept; a stūpa 塔婆 was a tower for relics; such towers are of varying shape; originally sepulchres, then mere cenotaphs, they have become symbols of Buddhism. |
佛教徒 see styles |
fó jiào tú fo2 jiao4 tu2 fo chiao t`u fo chiao tu bukkyō to |
Buddhist Buddhists |
佛教語 佛教语 see styles |
fó jiào yǔ fo2 jiao4 yu3 fo chiao yü |
Buddhist term |
佛法藏 see styles |
fó fǎ zàng fo2 fa3 zang4 fo fa tsang buppō zō |
The storehouse of Buddha-law, the bhūtatathatā as the source of all things. |
佛生日 see styles |
fó shēng rì fo2 sheng1 ri4 fo sheng jih busshō nichi |
Buddha's birthday, the 4th month, 8th day, or 2nd month, 8th day, the former having preference for celebration of his birthday in China. |
佛種姓 佛种姓 see styles |
fó zhǒng xìng fo2 zhong3 xing4 fo chung hsing busshushō |
Those of the Buddha-clan, Buddhists. |
佛臘日 佛腊日 see styles |
fó là rì fo2 la4 ri4 fo la jih butsurō nichi |
The Buddhist last day of the old year, i.e. of the summer retreat. |
佛舍利 see styles |
fó shè lì fo2 she4 li4 fo she li busshari |
ashes of cremated Buddha Buddha's śarīra. Relics or ashes left after Buddha's cremation, literally Buddha's body. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Bud" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.