Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4678 total results for your Abe search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
茜部神社 see styles |
ayabejinja あやべじんじゃ |
(place-name) Ayabe Shrine |
茜部菱野 see styles |
akanabehishino あかなべひしの |
(place-name) Akanabehishino |
茜部辰新 see styles |
akanabetatsushin あかなべたつしん |
(place-name) Akanabetatsushin |
茜部野瀬 see styles |
akanabenose あかなべのせ |
(place-name) Akanabenose |
草壁本町 see styles |
kusakabehonmachi くさかべほんまち |
(place-name) Kusakabehonmachi |
草壁皇子 see styles |
kusakabenomiko くさかべのみこ |
(female given name) Kusakabenomiko |
草壁親王 see styles |
kusakabeshinnou / kusakabeshinno くさかべしんのう |
(person) Kusakabeshinnou (Prince) (662-689) |
草部博光 see styles |
kusabehiromitsu くさべひろみつ |
(person) Kusabe Hiromitsu (1946-) |
草部大橋 see styles |
kusakabeoohashi くさかべおおはし |
(place-name) Kusakabeoohashi |
荒漠伯勞 荒漠伯劳 see styles |
huāng mò bó láo huang1 mo4 bo2 lao2 huang mo po lao |
(bird species of China) isabelline shrike (Lanius isabellinus) |
萬國音標 万国音标 see styles |
wàn guó yīn biāo wan4 guo2 yin1 biao1 wan kuo yin piao |
International Phonetic Alphabet (IPA) |
蕃書調所 see styles |
banshoshirabesho ばんしょしらべしょ |
(hist) Institute for the Study of Western Books (Edo period); Institute for the Investigation of Foreign Books |
藏垢納污 藏垢纳污 see styles |
cáng gòu nà wū cang2 gou4 na4 wu1 ts`ang kou na wu tsang kou na wu |
to hide dirt, to conceal corruption (idiom); to shelter evil people and accept wrongdoing; aiding and abetting wicked deeds |
藏污納垢 藏污纳垢 see styles |
cáng wū nà gòu cang2 wu1 na4 gou4 ts`ang wu na kou tsang wu na kou |
to hide dirt, to conceal corruption (idiom); to shelter evil people and accept wrongdoing; aiding and abetting wicked deeds |
虚偽表示 see styles |
kyogihyouji / kyogihyoji きょぎひょうじ |
{law} false representation; misrepresentation; false labelling; misstatement |
蛸焼き鍋 see styles |
takoyakinabe たこやきなべ |
(obscure) tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds) |
蟹行文字 see styles |
kaikoumonji / kaikomonji かいこうもんじ |
cross-wise writing; alphabet usually written horizontally |
蟹食海豹 see styles |
kanikuiazarashi; kanikuiazarashi かにくいあざらし; カニクイアザラシ |
(kana only) crabeater seal (Lobodon carcinophagus) |
行相差別 行相差别 see styles |
xíng xiàng chā bié xing2 xiang4 cha1 bie2 hsing hsiang ch`a pieh hsing hsiang cha pieh gyōsō shabetsu |
distinctions in defining activities |
行跡差別 行迹差别 see styles |
xíng jī chā bié xing2 ji1 cha1 bie2 hsing chi ch`a pieh hsing chi cha pieh gyōshaku shabetsu |
distinctions in behavior |
表音字母 see styles |
hyouonjibo / hyoonjibo ひょうおんじぼ |
phonetic alphabet |
被差別民 see styles |
hisabetsumin ひさべつみん |
discriminated-against people; group of people suffering discrimination |
裸出歯鼠 see styles |
hadakadebanezumi; hadakadebanezumi はだかでばねずみ; ハダカデバネズミ |
(kana only) naked mole rat (Heterocephalus glaber) |
西八重壁 see styles |
nishiyaekabe にしやえかべ |
(place-name) Nishiyaekabe |
西刑部町 see styles |
nishiosakabemachi にしおさかべまち |
(place-name) Nishiosakabemachi |
西又兵ヱ see styles |
nishimatabee にしまたべヱ |
(place-name) Nishimatabee; Nishimatabewe |
西坂部町 see styles |
nishisakabechou / nishisakabecho にしさかべちょう |
(place-name) Nishisakabechō |
西山別院 see styles |
nishiyamabetsuin にしやまべついん |
(place-name) Nishiyamabetsuin |
西田辺町 see styles |
nishitanabechou / nishitanabecho にしたなべちょう |
(place-name) Nishitanabechō |
西田辺駅 see styles |
nishitanabeeki にしたなべえき |
(st) Nishitanabe Station |
西真鍋町 see styles |
nishimanabemachi にしまなべまち |
(place-name) Nishimanabemachi |
西鍋屋町 see styles |
nishinabeyamachi にしなべやまち |
(place-name) Nishinabeyamachi |
西鳥屋部 see styles |
nishitoyabe にしとやべ |
(place-name) Nishitoyabe |
見比べる see styles |
mikuraberu みくらべる |
(transitive verb) to compare with the eye |
見較べる see styles |
mikuraberu みくらべる |
(transitive verb) to compare with the eye |
観点表示 see styles |
kantenhyouji / kantenhyoji かんてんひょうじ |
{comp} node label |
言葉の壁 see styles |
kotobanokabe ことばのかべ |
(exp,n) language barrier |
訓民正音 训民正音 see styles |
xùn mín zhèng yīn xun4 min2 zheng4 yin1 hsün min cheng yin kunminseion / kunminseon くんみんせいおん |
Korean text HunMin JongUm promulgated by Sejong Daewang in 1418 to introduce hangeul Hunmin-jongum; the Hankul (Hangul) alphabet (of Korea); the Onmun (Enmun) |
說法差別 说法差别 see styles |
shuō fǎ chā bié shuo1 fa3 cha1 bie2 shuo fa ch`a pieh shuo fa cha pieh seppō shabetsu |
differences among teachings |
説明書き see styles |
setsumeigaki / setsumegaki せつめいがき |
(written) explanation; explanatory label (e.g. in a museum); information sign (e.g. at a tourist spot); instructions (e.g. for a product) |
調べ出す see styles |
shirabedasu しらべだす |
(Godan verb with "su" ending) to hunt up; to locate; to inquire out |
調べ直す see styles |
shirabenaosu しらべなおす |
(Godan verb with "su" ending) to re-examine; to review; to recheck |
諏訪部仁 see styles |
suwabehitoshi すわべひとし |
(person) Suwabe Hitoshi |
識相差別 识相差别 see styles |
shì xiàng chā bié shi4 xiang4 cha1 bie2 shih hsiang ch`a pieh shih hsiang cha pieh shikisō shabetsu |
distinction between consciousness and marks |
谷田部俊 see styles |
yatabeshun やたべしゅん |
(person) Yatabe Shun (1977.12.14-) |
谷田部穣 see styles |
yatabeminoru やたべみのる |
(person) Yatabe Minoru (1941.8-) |
財部誠一 see styles |
takarabeseiichi / takarabesechi たからべせいいち |
(person) Takarabe Seiichi (1956.4-) |
賽車女郎 赛车女郎 see styles |
sài chē nǚ láng sai4 che1 nu:3 lang2 sai ch`e nü lang sai che nü lang |
pit babe; paddock girl; grid girl |
身受差別 身受差别 see styles |
shēn shòu chā bié shen1 shou4 cha1 bie2 shen shou ch`a pieh shen shou cha pieh shinju shabetsu |
distinctions in bodily sensations |
較べもの see styles |
kurabemono くらべもの |
something worthy of comparison; something being compared |
近別大橋 see styles |
chikabetsuoohashi ちかべつおおはし |
(place-name) Chikabetsuoohashi |
部分差別 部分差别 see styles |
bù fēn chā bié bu4 fen1 cha1 bie2 pu fen ch`a pieh pu fen cha pieh bubun shabetsu |
to separate into groups |
野安部川 see styles |
noyabegawa のやべがわ |
(place-name) Noyabegawa |
針ケ別所 see styles |
harigabessho はりがべっしょ |
(place-name) Harigabessho |
鉢羅吠奢 钵罗吠奢 see styles |
bō luó fèi shē bo1 luo2 fei4 she1 po lo fei she harabeisha |
praveśa, entrance, 入 q.v. |
鍋ヶ宇都 see styles |
nabegauto なべがうと |
(place-name) Nabegauto |
鍋ヶ谷山 see styles |
nabegataniyama なべがたにやま |
(place-name) Nabegataniyama |
鍋つかみ see styles |
nabetsukami なべつかみ |
potholder; oven glove |
鍋井克之 see styles |
nabeikatsuyuki / nabekatsuyuki なべいかつゆき |
(person) Nabei Katsuyuki |
鍋倉ダム see styles |
nabekuradamu なべくらダム |
(place-name) Nabekura Dam |
鍋倉大橋 see styles |
nabekuraoohashi なべくらおおはし |
(place-name) Nabekuraoohashi |
鍋倉沢川 see styles |
nabekurazawagawa なべくらざわがわ |
(place-name) Nabekurazawagawa |
鍋倉沢橋 see styles |
nabekurazawabashi なべくらざわばし |
(place-name) Nabekurazawabashi |
鍋倉谷川 see styles |
nabekuradanigawa なべくらだにがわ |
(place-name) Nabekuradanigawa |
鍋倉開拓 see styles |
nabekurakaitaku なべくらかいたく |
(place-name) Nabekurakaitaku |
鍋割山荘 see styles |
nabewarisansou / nabewarisanso なべわりさんそう |
(place-name) Nabewarisansō |
鍋割沢川 see styles |
nabewarisawagawa なべわりさわがわ |
(place-name) Nabewarisawagawa |
鍋屋上野 see styles |
nabeyaueno なべやうえの |
(place-name) Nabeyaueno |
鍋山玲子 see styles |
nabeyamareiko / nabeyamareko なべやまれいこ |
(person) Nabeyama Reiko (1974.10.24-) |
鍋島利匡 see styles |
nabeshimatoshimasa なべしまとしまさ |
(person) Nabeshima Toshimasa (1972.8.2-) |
鍋島勝茂 see styles |
nabeshimakatsushige なべしまかつしげ |
(person) Nabeshima Katsushige |
鍋島斉正 see styles |
nabeshimanarimasa なべしまなりまさ |
(person) Nabeshima Narimasa |
鍋島斉直 see styles |
nabeshimanarinao なべしまなりなお |
(person) Nabeshima Narinao |
鍋島焼き see styles |
nabeshimayaki なべしまやき |
Nabeshima porcelains; Nabeshima ware |
鍋島直正 see styles |
nabeshimanaomasa なべしまなおまさ |
(person) Nabeshima Naomasa (1815.1.16-1871.3.8) |
鍋島直紹 see styles |
nabeshimanaotsugu なべしまなおつぐ |
(person) Nabeshima Naotsugu (1912.5.19-1981.11.16) |
鍋島直茂 see styles |
nabeshimanaoshige なべしまなおしげ |
(person) Nabeshima Naoshige |
鍋島茂尚 see styles |
nabeshimashigenao なべしましげなお |
(person) Nabeshima Shigenao |
鍋島閑叟 see styles |
nabeshimakansou / nabeshimakanso なべしまかんそう |
(person) Nabeshima Kansou (1814-1871) |
鍋島陽一 see styles |
nabeshimayouichi / nabeshimayoichi なべしまよういち |
(person) Nabeshima Yōichi |
鍋川ダム see styles |
nabekawadamu なべかわダム |
(place-name) Nabekawa Dam |
鍋底景気 see styles |
nabezokokeiki / nabezokokeki なべぞこけいき |
lingering recession; an economy that lingers in the doldrums after bottoming out |
鍋沼新田 see styles |
nabenumashinden なべぬましんでん |
(place-name) Nabenumashinden |
鍋流シ森 see styles |
nabenagashimori なべながしもり |
(personal name) Nabenagashimori |
鍋潟新田 see styles |
nabegatashinden なべがたしんでん |
(place-name) Nabegatashinden |
鍋田周一 see styles |
nabetashuuichi / nabetashuichi なべたしゅういち |
(person) Nabeta Shuuichi (1954.2-) |
鍋田団地 see styles |
nabetadanchi なべただんち |
(place-name) Nabetadanchi |
鍋田横穴 see styles |
nabetayokoana なべたよこあな |
(place-name) Nabetayokoana |
鍋田紘亮 see styles |
nabetakousuke / nabetakosuke なべたこうすけ |
(person) Nabeta Kōsuke (1942.5-) |
鍋石一番 see styles |
nabeishiichiban / nabeshichiban なべいしいちばん |
(place-name) Nabeishiichiban |
鍋石二番 see styles |
nabeishiniban / nabeshiniban なべいしにばん |
(place-name) Nabeishiniban |
鍋蓋北谷 see styles |
nabebutakitadani なべぶたきただに |
(place-name) Nabebutakitadani |
鍋蓋新田 see styles |
nabebutashinden なべぶたしんでん |
(place-name) Nabebutashinden |
鍋谷道沢 see styles |
nabeyamichisawa なべやみちさわ |
(place-name) Nabeyamichisawa |
鍋鳥頭岬 see styles |
nabeudozaki なべうどざき |
(place-name) Nabeudozaki |
長吉川辺 see styles |
nagayoshikawanabe ながよしかわなべ |
(place-name) Nagayoshikawanabe |
長塀尾根 see styles |
nagakabeone ながかべおね |
(place-name) Nagakabeone |
長宗我部 see styles |
chousogabe / chosogabe ちょうそがべ |
(personal name) Chōsogabe |
長曽我部 see styles |
chousokabe / chosokabe ちょうそかべ |
(surname) Chōsokabe |
長曾我部 see styles |
chosokabe ちょそかべ |
(person) Chousokabe |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Abe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.