There are 5865 total results for your 道 search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
道後樋又 see styles |
dougohimata / dogohimata どうごひまた |
(place-name) Dōgohimata |
道後温泉 see styles |
dougoonsen / dogoonsen どうごおんせん |
(place-name) Dōgoonsen |
道後湯之 see styles |
dougoyuno / dogoyuno どうごゆの |
(place-name) Dōgoyuno |
道後湯月 see styles |
dougoyuzuki / dogoyuzuki どうごゆづき |
(place-name) Dōgoyuzuki |
道後緑台 see styles |
dougomidoridai / dogomidoridai どうごみどりだい |
(place-name) Dōgomidoridai |
道後鷺谷 see styles |
dougosagidani / dogosagidani どうごさぎだに |
(place-name) Dōgosagidani |
道徳主義 see styles |
doutokushugi / dotokushugi どうとくしゅぎ |
moralism |
道徳北町 see styles |
doutokukitamachi / dotokukitamachi どうとくきたまち |
(place-name) Dōtokukitamachi |
道徳哲学 see styles |
doutokutetsugaku / dotokutetsugaku どうとくてつがく |
moral philosophy |
道徳堅固 see styles |
doutokukengo / dotokukengo どうとくけんご |
(noun or adjectival noun) of strict morals (moral principles); highly moral |
道徳意識 see styles |
doutokuishiki / dotokuishiki どうとくいしき |
moral consciousness |
道徳感覚 see styles |
doutokukankaku / dotokukankaku どうとくかんかく |
moral sense; sense of morality |
道徳教育 see styles |
doutokukyouiku / dotokukyoiku どうとくきょういく |
moral education |
道徳新町 see styles |
doutokushinmachi / dotokushinmachi どうとくしんまち |
(place-name) Dōtokushinmachi |
道徳法則 see styles |
doutokuhousoku / dotokuhosoku どうとくほうそく |
moral law |
道徳観念 see styles |
doutokukannen / dotokukannen どうとくかんねん |
sense of morality; moral sense |
道徳警察 see styles |
doutokukeisatsu / dotokukesatsu どうとくけいさつ |
morality police (e.g. in Iran) |
道徳退廃 see styles |
doutokutaihai / dotokutaihai どうとくたいはい |
moral decadence (decline, corruption) |
道德困境 see styles |
dào dé kùn jìng dao4 de2 kun4 jing4 tao te k`un ching tao te kun ching |
ethical dilemma |
道德敗壞 道德败坏 see styles |
dào dé bài huài dao4 de2 bai4 huai4 tao te pai huai |
vice; immorality; moral turpitude |
道德淪喪 道德沦丧 see styles |
dào dé lún sàng dao4 de2 lun2 sang4 tao te lun sang |
moral bankruptcy; moral degeneracy |
道德認識 道德认识 see styles |
dào dé rèn shi dao4 de2 ren4 shi5 tao te jen shih |
moral cognition; ethical awareness |
道德高地 see styles |
dào dé gāo dì dao4 de2 gao1 di4 tao te kao ti |
moral high ground |
道心堅固 see styles |
doushinkengo / doshinkengo どうしんけんご |
(noun or adjectival noun) (yoji) being of firm (unshakable) faith and strict practice |
道志の湯 see styles |
doushinoyu / doshinoyu どうしのゆ |
(place-name) Dōshinoyu |
道悟圓智 道悟圆智 see styles |
dào wù yuán zhì dao4 wu4 yuan2 zhi4 tao wu yüan chih Dōgo Enchi |
Daowu Yuanzhi |
道成寺駅 see styles |
doujoujieki / dojojieki どうじょうじえき |
(st) Dōjōji Station |
道明寺粉 see styles |
doumyoujiko / domyojiko どうみょうじこ |
coarse rice powder |
道明寺線 see styles |
doumyoujisen / domyojisen どうみょうじせん |
(personal name) Dōmyoujisen |
道明寺駅 see styles |
doumyoujieki / domyojieki どうみょうじえき |
(st) Dōmyouji Station |
道東中島 see styles |
michihigashinakajima みちひがしなかじま |
(place-name) Michihigashinakajima |
道格拉斯 see styles |
dào gé lā sī dao4 ge2 la1 si1 tao ko la ssu |
More info & calligraphy: Douglass |
道楽仕事 see styles |
dourakushigoto / dorakushigoto どうらくしごと |
work done for enjoyment (as a diversion); dilettante work |
道楽仲間 see styles |
dourakunakama / dorakunakama どうらくなかま |
companion in one's pleasures; companion in hobby activities |
道楽息子 see styles |
dourakumusuko / dorakumusuko どうらくむすこ |
(derogatory term) prodigal son; wastrel son; son of loose morals |
道民の森 see styles |
douminnomori / dominnomori どうみんのもり |
(place-name) Dōminnomori |
道泉谷戸 see styles |
dousengaito / dosengaito どうせんがいと |
(place-name) Dōsengaito |
道法寺町 see styles |
douhoujimachi / dohojimachi どうほうじまち |
(place-name) Dōhoujimachi |
道法寺駅 see styles |
douhoujieki / dohojieki どうほうじえき |
(st) Dōhouji Station |
道浦俊彦 see styles |
michiuratoshihiko みちうらとしひこ |
(person) Michiura Toshihiko (1961.8.26-) |
道浦摂陵 see styles |
michiurasetsuryou / michiurasetsuryo みちうらせつりょう |
(person) Michiura Setsuryō |
道理世俗 see styles |
dào lǐ shì sú dao4 li3 shi4 su2 tao li shih su dōri sezoku |
conventionality based on real principles |
道理所攝 道理所摄 see styles |
dào lǐ suǒ shè dao4 li3 suo3 she4 tao li so she dōri shoshō |
upheld by reason |
道理極成 道理极成 see styles |
dào lǐ jí chéng dao4 li3 ji2 cheng2 tao li chi ch`eng tao li chi cheng dōri gokujō |
perfectly logical |
道理相違 道理相违 see styles |
dào lǐ xiāng wéi dao4 li3 xiang1 wei2 tao li hsiang wei dōri sōi |
contradicting reason |
道理眞實 道理眞实 see styles |
dào lǐ zhēn shí dao4 li3 zhen1 shi2 tao li chen shih dōri shinjitsu |
reality formulated by accurate reasoning. |
道理至極 see styles |
dourishigoku / dorishigoku どうりしごく |
(noun or adjectival noun) very reasonable; being perfectly consistent with reason; standing to reason |
道療育園 see styles |
douryouikuen / doryoikuen どうりょういくえん |
(place-name) Dōryōikuen |
道祖ヶ峠 see styles |
saigatao さいがたお |
(place-name) Saigatao |
道祖世戸 see styles |
sayanseto さやんせと |
(personal name) Sayanseto |
道祖元町 see styles |
sayanomotomachi さやのもとまち |
(place-name) Sayanomotomachi |
道祖土上 see styles |
sayadokami さやどかみ |
(place-name) Sayadokami |
道祖土下 see styles |
sayadoshimo さやどしも |
(place-name) Sayadoshimo |
道祖瀬戸 see styles |
sayanseto さやんせと |
(surname) Sayanseto |
道祖神峠 see styles |
dourokujintouge / dorokujintoge どうろくじんとうげ |
(place-name) Dōrokujintōge |
道祖神川 see styles |
dousojingawa / dosojingawa どうそじんがわ |
(place-name) Dōsojingawa |
道祖神社 see styles |
dousojinja / dosojinja どうそじんじゃ |
(place-name) Dōso Shrine |
道聴塗説 see styles |
douchoutosetsu / dochotosetsu どうちょうとせつ |
(yoji) shallow-minded mouthing of secondhand information |
道聽途說 道听途说 see styles |
dào tīng tú shuō dao4 ting1 tu2 shuo1 tao t`ing t`u shuo tao ting tu shuo |
gossip; hearsay; rumor |
道芝隧道 see styles |
michishibazuidou / michishibazuido みちしばずいどう |
(place-name) Michishibazuidō |
道觀雙流 道观双流 see styles |
dào guān shuāng liú dao4 guan1 shuang1 liu2 tao kuan shuang liu dōkan sōru |
concurrent practice of enlightening others and contemplating phenomena |
道貌岸然 see styles |
dào mào àn rán dao4 mao4 an4 ran2 tao mao an jan |
sanctimonious; dignified |
道賀新田 see styles |
dougashinden / dogashinden どうがしんでん |
(place-name) Dōgashinden |
道路事情 see styles |
dourojijou / dorojijo どうろじじょう |
road conditions |
道路交通 see styles |
dourokoutsuu / dorokotsu どうろこうつう |
road traffic |
道路冠水 see styles |
dourokansui / dorokansui どうろかんすい |
road flooding; flooded roads |
道路地図 see styles |
dourochizu / dorochizu どうろちず |
road (highway) map |
道路封鎖 see styles |
dourofuusa / dorofusa どうろふうさ |
roadblock |
道路工事 see styles |
dourokouji / dorokoji どうろこうじ |
road construction; roadworks; road repairs |
道路工程 see styles |
dào lù gōng chéng dao4 lu4 gong1 cheng2 tao lu kung ch`eng tao lu kung cheng |
road construction |
道路建設 see styles |
dourokensetsu / dorokensetsu どうろけんせつ |
road construction |
道路整備 see styles |
douroseibi / dorosebi どうろせいび |
road maintenance; road improvement |
道路標示 see styles |
dourohyouji / dorohyoji どうろひょうじ |
traffic sign painted on the road |
道路標識 see styles |
dourohyoushiki / dorohyoshiki どうろひょうしき |
road sign; signpost |
道路計画 see styles |
dourokeikaku / dorokekaku どうろけいかく |
road plan |
道路輸送 see styles |
douroyusou / doroyuso どうろゆそう |
road transport |
道路阻絶 see styles |
dourosozetsu / dorosozetsu どうろそぜつ |
(rare) road block |
道都大学 see styles |
doutodaigaku / dotodaigaku どうとだいがく |
(org) Dohto University; (o) Dohto University |
道都短大 see styles |
doutotandai / dototandai どうとたんだい |
(place-name) Dōtotandai |
道阿弥町 see styles |
douamichou / doamicho どうあみちょう |
(place-name) Dōamichō |
道陸神峰 see styles |
dorokujinmine どろくじんみね |
(personal name) Dorokujinmine |
道陸神社 see styles |
gourikujinja / gorikujinja ごうりくじんじゃ |
(place-name) Gouriku Shrine |
道順川戸 see styles |
doujunkawado / dojunkawado どうじゅんかわど |
(place-name) Dōjunkawado |
道頓堀川 see styles |
doutonborigawa / dotonborigawa どうとんぼりがわ |
(place-name) Dōtonborigawa |
道頓堀橋 see styles |
doutonboribashi / dotonboribashi どうとんぼりばし |
(personal name) Dōtonboribashi |
道風神社 see styles |
doufuujinja / dofujinja どうふうじんじゃ |
(place-name) Dōfū Shrine |
道高魔盛 see styles |
dào gāo mó shèng dao4 gao1 mo2 sheng4 tao kao mo sheng dōkō majō |
when the Way is raised, the demons are aroused |
お天道様 see styles |
otentosama おてんとさま |
the sun |
けもの道 see styles |
kemonomichi けものみち |
animal trail |
どっち道 see styles |
docchimichi どっちみち |
(adverb) (kana only) anyway; either way; one way or the other; whichever; whatever |
はまり道 see styles |
hamarimichi はまりみち |
(work) Hamari Michi (manga by Sensha Yoshida); (wk) Hamari Michi (manga by Sensha Yoshida) |
まわり道 see styles |
mawarimichi まわりみち |
(noun/participle) detour; diversion |
わかれ道 see styles |
wakaremichi わかれみち |
branch; forked road; crossroads; branch road; parting of the ways; turning point |
一光隧道 see styles |
ikarizuidou / ikarizuido いかりずいどう |
(place-name) Ikarizuidō |
一切業道 一切业道 see styles |
yī qiè yè dào yi1 qie4 ye4 dao4 i ch`ieh yeh tao i chieh yeh tao issai gō dō |
all courses of activity |
一句道盡 一句道尽 see styles |
yī jù dào jìn yi1 ju4 dao4 jin4 i chü tao chin ikku ni dōjinsu |
With one word to make clear the whole Law. |
一実神道 see styles |
ichijitsushintou / ichijitsushinto いちじつしんとう |
(abbreviation) (rare) (See 山王一実神道) Ichijitsu Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai) |
一宮道子 see styles |
ichimiyamichiko いちみやみちこ |
(person) Ichimiya Michiko (1897.9.30-1970.9.7) |
一法中道 see styles |
yī fǎ zhōng dào yi1 fa3 zhong1 dao4 i fa chung tao ippō chūdō |
single dharma of the middle way |
一無礙道 一无碍道 see styles |
yī wú ài dào yi1 wu2 ai4 dao4 i wu ai tao ichi muge dō |
The one way without barrier, i.e. the end of reincarnations in nirvāṇa; a meditation on it. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "道" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.