There are 2989 total results for your 賀 search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上賀茂東後藤町 see styles |
kamigamohigashigotouchou / kamigamohigashigotocho かみがもひがしごとうちょう |
(place-name) Kamigamohigashigotouchō |
上賀茂梅ケ辻町 see styles |
kamigamoumegatsujichou / kamigamomegatsujicho かみがもうめがつじちょう |
(place-name) Kamigamoumegatsujichō |
上賀茂毛穴井町 see styles |
kamigamokeanaichou / kamigamokeanaicho かみがもけあないちょう |
(place-name) Kamigamokeanaichō |
上賀茂津ノ国町 see styles |
kamigamotsunokunichou / kamigamotsunokunicho かみがもつのくにちょう |
(place-name) Kamigamotsunokunichō |
上賀茂深泥山神 see styles |
kamigamomidoroyamagami かみがもみどろやまがみ |
(place-name) Kamigamomidoroyamagami |
上賀茂深泥池町 see styles |
kamigamomidoroikechou / kamigamomidoroikecho かみがもみどろいけちょう |
(place-name) Kamigamomidoroikechō |
上賀茂深泥西山 see styles |
kamigamomidoronishiyama かみがもみどろにしやま |
(place-name) Kamigamomidoronishiyama |
上賀茂竹ケ鼻町 see styles |
kamigamotakegahanachou / kamigamotakegahanacho かみがもたけがはなちょう |
(place-name) Kamigamotakegahanachō |
上賀茂菖蒲園町 see styles |
kamigamoshoubuenchou / kamigamoshobuencho かみがもしょうぶえんちょう |
(place-name) Kamigamoshoubuenchō |
上賀茂葵之森町 see styles |
kamigamoaoinomorichou / kamigamoaoinomoricho かみがもあおいのもりちょう |
(place-name) Kamigamoaoinomorichō |
上賀茂藤ノ木町 see styles |
kamigamofujinokichou / kamigamofujinokicho かみがもふじのきちょう |
(place-name) Kamigamofujinokichō |
上賀茂蝉ケ垣内 see styles |
kamigamosemigakakiuchi かみがもせみがかきうち |
(place-name) Kamigamosemigakakiuchi |
上賀茂西上之段 see styles |
kamigamonishiuenodan かみがもにしうえのだん |
(place-name) Kamigamonishiuenodan |
上賀茂西後藤町 see styles |
kamigamonishigotouchou / kamigamonishigotocho かみがもにしごとうちょう |
(place-name) Kamigamonishigotouchō |
上賀茂西河原町 see styles |
kamigamonishigawarachou / kamigamonishigawaracho かみがもにしがわらちょう |
(place-name) Kamigamonishigawarachō |
上賀茂音保瀬町 see styles |
kamigamootobosechou / kamigamootobosecho かみがもおとぼせちょう |
(place-name) Kamigamootobosechō |
上賀茂馬ノ目町 see styles |
kamigamoumanomechou / kamigamomanomecho かみがもうまのめちょう |
(place-name) Kamigamoumanomechō |
上賀茂高縄手町 see styles |
kamigamotakanawatechou / kamigamotakanawatecho かみがもたかなわてちょう |
(place-name) Kamigamotakanawatechō |
上都賀郡粟野町 see styles |
kamitsugagunawanomachi かみつがぐんあわのまち |
(place-name) Kamitsugagun'awanomachi |
上都賀郡西方町 see styles |
kamitsugagunnishikatamachi かみつがぐんにしかたまち |
(place-name) Kamitsugagunnishikatamachi |
上都賀郡足尾町 see styles |
kamitsugagunashiomachi かみつがぐんあしおまち |
(place-name) Kamitsugagun'ashiomachi |
下中町加賀野井 see styles |
shimonakachoukaganoi / shimonakachokaganoi しもなかちょうかがのい |
(place-name) Shimonakachōkaganoi |
下都賀郡壬生町 see styles |
shimotsugagunmibumachi しもつがぐんみぶまち |
(place-name) Shimotsugagunmibumachi |
下都賀郡大平町 see styles |
shimotsugagunoohiramachi しもつがぐんおおひらまち |
(place-name) Shimotsugagun'oohiramachi |
下都賀郡岩舟町 see styles |
shimotsugaguniwafunemachi しもつがぐんいわふねまち |
(place-name) Shimotsugagun'iwafunemachi |
下都賀郡石橋町 see styles |
shimotsugagunishibashimachi しもつがぐんいしばしまち |
(place-name) Shimotsugagun'ishibashimachi |
下都賀郡藤岡町 see styles |
shimotsugagunfujiokamachi しもつがぐんふじおかまち |
(place-name) Shimotsugagunfujiokamachi |
下都賀郡都賀町 see styles |
shimotsugaguntsugamachi しもつがぐんつがまち |
(place-name) Shimotsugaguntsugamachi |
下都賀郡野木町 see styles |
shimotsugagunnogimachi しもつがぐんのぎまち |
(place-name) Shimotsugagunnogimachi |
京セラ滋賀工場 see styles |
kyouserashigakoujou / kyoserashigakojo きょうセラしがこうじょう |
(place-name) Kyocera Shiga factory |
佐賀県立美術館 see styles |
sagakenritsubijutsukan さがけんりつびじゅつかん |
(org) Saga Prefectural Art Museum; (o) Saga Prefectural Art Museum |
佐賀終末処理場 see styles |
sagashuumatsushorijou / sagashumatsushorijo さがしゅうまつしょりじょう |
(place-name) Sagashuumatsushorijō |
佐賀郡久保田町 see styles |
sagagunkubotachou / sagagunkubotacho さがぐんくぼたちょう |
(place-name) Sagagunkubotachō |
佐賀郡東与賀町 see styles |
sagagunhigashiyokachou / sagagunhigashiyokacho さがぐんひがしよかちょう |
(place-name) Sagagunhigashiyokachō |
利賀のトチノキ see styles |
toganotochinoki とがのトチノキ |
(place-name) Toganotochinoki |
南津軽郡平賀町 see styles |
minamitsugarugunhirakamachi みなみつがるぐんひらかまち |
(place-name) Minamitsugarugunhirakamachi |
南滋賀町廃寺跡 see styles |
minamishigachouhaideraato / minamishigachohaiderato みなみしがちょうはいでらあと |
(place-name) Minamishigachōhaideraato |
古賀ゴルフ場前 see styles |
kogagorufujoumae / kogagorufujomae こがゴルフじょうまえ |
(place-name) Kogagorufujōmae |
和賀町岩崎新田 see styles |
wagachouiwasakishinden / wagachoiwasakishinden わがちょういわさきしんでん |
(place-name) Wagachōiwasakishinden |
国立東佐賀病院 see styles |
kokuritsuhigashisagabyouin / kokuritsuhigashisagabyoin こくりつひがしさがびょういん |
(place-name) Kokuritsuhigashisaga Hospital |
壬生賀陽御所町 see styles |
mibukayougoshochou / mibukayogoshocho みぶかようごしょちょう |
(place-name) Mibukayougoshochō |
多賀城跡附寺跡 see styles |
tagajouatofuderaato / tagajoatofuderato たがじょうあとふでらあと |
(place-name) Tagajōatofuderaato |
大甲賀ゴルフ場 see styles |
daikougagorufujou / daikogagorufujo だいこうがゴルフじょう |
(place-name) Daikouga Golf Links |
子生和子安賀町 see styles |
kouwakoyasugachou / kowakoyasugacho こうわこやすがちょう |
(place-name) Kōwakoyasugachō |
小笠郡大須賀町 see styles |
ogasagunoosukachou / ogasagunoosukacho おがさぐんおおすかちょう |
(place-name) Ogasagun'oosukachō |
小筑紫町都賀川 see styles |
kozukushichoutsuganokawa / kozukushichotsuganokawa こづくしちょうつがのかわ |
(place-name) Kozukushichōtsuganokawa |
平井賀トンネル see styles |
hiraigatonneru ひらいがトンネル |
(place-name) Hiraiga Tunnel |
志多賀トンネル see styles |
shitakatonneru したかトンネル |
(place-name) Shitaka Tunnel |
志賀坂トンネル see styles |
shigasakatonneru しがさかトンネル |
(place-name) Shigasaka Tunnel |
敦賀火力発電所 see styles |
tsurugakaryokuhatsudensho つるがかりょくはつでんしょ |
(place-name) Tsuruga Thermal Power Station |
斗賀野トンネル see styles |
toganotonneru とがのトンネル |
(place-name) Togano Tunnel |
旭化成滋賀工場 see styles |
asahikaseishigakoujou / asahikaseshigakojo あさひかせいしがこうじょう |
(place-name) Asahikaseishiga Factory |
東九条宇賀辺町 see styles |
higashikujouukabechou / higashikujoukabecho ひがしくじょううかべちょう |
(place-name) Higashikujōukabechō |
東礪波郡利賀村 see styles |
higashitonamiguntogamura ひがしとなみぐんとがむら |
(place-name) Higashitonamiguntogamura |
東筑摩郡四賀村 see styles |
higashichikumagunshigamura ひがしちくまぐんしがむら |
(place-name) Higashichikumagunshigamura |
桃山筒井伊賀東 see styles |
momoyamatsutsuiigahigashi / momoyamatsutsuigahigashi ももやまつついいがひがし |
(place-name) Momoyamatsutsuiigahigashi |
桃山筒井伊賀西 see styles |
momoyamatsutsuiiganishi / momoyamatsutsuiganishi ももやまつついいがにし |
(place-name) Momoyamatsutsuiiganishi |
横浜横須賀道路 see styles |
yokohamayokosukadouro / yokohamayokosukadoro よこはまよこすかどうろ |
(place-name) Yokohamayokosukadōro |
横須賀トンネル see styles |
yokosukatonneru よこすかトンネル |
(place-name) Yokosuka Tunnel |
正木町須賀小松 see styles |
masakichousukakomatsu / masakichosukakomatsu まさきちょうすかこまつ |
(place-name) Masakichōsukakomatsu |
正木町須賀本村 see styles |
masakichousukahonmura / masakichosukahonmura まさきちょうすかほんむら |
(place-name) Masakichōsukahonmura |
正木町須賀池端 see styles |
masakichousukaikehata / masakichosukaikehata まさきちょうすかいけはた |
(place-name) Masakichōsukaikehata |
正木町須賀赤松 see styles |
masakichousukaakamatsu / masakichosukakamatsu まさきちょうすかあかまつ |
(place-name) Masakichōsukaakamatsu |
深草加賀屋敷町 see styles |
fukakusakagayashikichou / fukakusakagayashikicho ふかくさかがやしきちょう |
(place-name) Fukakusakagayashikichō |
深草大亀谷敦賀 see styles |
fukakusaookamedanitsuruga ふかくさおおかめだにつるが |
(place-name) Fukakusaookamedanitsuruga |
滋賀大教育学部 see styles |
shigadaikyouikugakubu / shigadaikyoikugakubu しがだいきょういくがくぶ |
(place-name) Shigadaikyōikugakubu |
狩留賀海浜公園 see styles |
karugakaihinkouen / karugakaihinkoen かるがかいひんこうえん |
(place-name) Karuga Beach Park |
由利郡仁賀保町 see styles |
yurigunnikahomachi ゆりぐんにかほまち |
(place-name) Yurigunnikahomachi |
相賀浦トンネル see styles |
oukauratonneru / okauratonneru おうかうらトンネル |
(place-name) Oukaura Tunnel |
県営仁賀保牧場 see styles |
keneinikahobokujou / kenenikahobokujo けんえいにかほぼくじょう |
(place-name) Ken'einikahobokujō |
西与賀町相応津 see styles |
nishiyokamachisououtsu / nishiyokamachisootsu にしよかまちそうおうつ |
(place-name) Nishiyokamachisououtsu |
西与賀町高太郎 see styles |
nishiyokamachitakatarou / nishiyokamachitakataro にしよかまちたかたろう |
(place-name) Nishiyokamachitakatarō |
西賀茂上庄田町 see styles |
nishigamokamishoudachou / nishigamokamishodacho にしがもかみしょうだちょう |
(place-name) Nishigamokamishoudachō |
西賀茂下庄田町 see styles |
nishigamoshimoshoudachou / nishigamoshimoshodacho にしがもしもしょうだちょう |
(place-name) Nishigamoshimoshoudachō |
西賀茂中川上町 see styles |
nishigamonakakawakamichou / nishigamonakakawakamicho にしがもなかかわかみちょう |
(place-name) Nishigamonakakawakamichō |
西賀茂井ノ口町 see styles |
nishigamoinokuchichou / nishigamoinokuchicho にしがもいのくちちょう |
(place-name) Nishigamoinokuchichō |
西賀茂傍示ケ尾 see styles |
nishigamohojigao にしがもほじがお |
(place-name) Nishigamohojigao |
西賀茂北今原町 see styles |
nishigamokitaimaharachou / nishigamokitaimaharacho にしがもきたいまはらちょう |
(place-name) Nishigamokitaimaharachō |
西賀茂北山ノ森 see styles |
nishigamokitayamanomori にしがもきたやまのもり |
(place-name) Nishigamokitayamanomori |
西賀茂北川上町 see styles |
nishigamokitakawakamichou / nishigamokitakawakamicho にしがもきたかわかみちょう |
(place-name) Nishigamokitakawakamichō |
西賀茂北鎮守庵 see styles |
nishigamokitachinjuan にしがもきたちんじゅあん |
(place-name) Nishigamokitachinjuan |
西賀茂北鎮守菴 see styles |
nishigamokitachinjuan にしがもきたちんじゅあん |
(place-name) Nishigamokitachinjuan |
西賀茂南今原町 see styles |
nishigamominamiimaharachou / nishigamominamimaharacho にしがもみなみいまはらちょう |
(place-name) Nishigamominamiimaharachō |
西賀茂南大栗町 see styles |
nishigamominamiookurichou / nishigamominamiookuricho にしがもみなみおおくりちょう |
(place-name) Nishigamominamiookurichō |
西賀茂南川上町 see styles |
nishigamominamikawakamichou / nishigamominamikawakamicho にしがもみなみかわかみちょう |
(place-name) Nishigamominamikawakamichō |
西賀茂坊ノ後町 see styles |
nishigamobounoushirochou / nishigamobonoshirocho にしがもぼうのうしろちょう |
(place-name) Nishigamobounoushirochō |
西賀茂大道口町 see styles |
nishigamooodoguchichou / nishigamooodoguchicho にしがもおおどぐちちょう |
(place-name) Nishigamooodoguchichō |
西賀茂山ノ森町 see styles |
nishigamoyamanomorichou / nishigamoyamanomoricho にしがもやまのもりちょう |
(place-name) Nishigamoyamanomorichō |
西賀茂東柿ノ木 see styles |
nishigamohigashikakinoki にしがもひがしかきのき |
(place-name) Nishigamohigashikakinoki |
西賀茂柿ノ木町 see styles |
nishigamokakinokichou / nishigamokakinokicho にしがもかきのきちょう |
(place-name) Nishigamokakinokichō |
西賀茂榿ノ木町 see styles |
nishigamoharinokichou / nishigamoharinokicho にしがもはりのきちょう |
(place-name) Nishigamoharinokichō |
西賀茂樋ノ口町 see styles |
nishigamohinokuchichou / nishigamohinokuchicho にしがもひのくちちょう |
(place-name) Nishigamohinokuchichō |
西賀茂毘沙門山 see styles |
nishigamobishamonyama にしがもびしゃもんやま |
(place-name) Nishigamobishamon'yama |
西賀茂烏帽子岩 see styles |
nishigamoeboshiiwa / nishigamoeboshiwa にしがもえぼしいわ |
(place-name) Nishigamoeboshiiwa |
西賀茂由利ノ向 see styles |
nishigamoyurinomukai にしがもゆりのむかい |
(place-name) Nishigamoyurinomukai |
西賀茂神光院町 see styles |
nishigamojinkouinchou / nishigamojinkoincho にしがもじんこういんちょう |
(place-name) Nishigamojinkouinchō |
西賀茂蟹ケ坂町 see styles |
nishigamokanigasakachou / nishigamokanigasakacho にしがもかにがさかちょう |
(place-name) Nishigamokanigasakachō |
西賀茂西二ノ坂 see styles |
nishigamonishininosaka にしがもにしにのさか |
(place-name) Nishigamonishininosaka |
西賀茂西氷室町 see styles |
nishigamonishihimurochou / nishigamonishihimurocho にしがもにしひむろちょう |
(place-name) Nishigamonishihimurochō |
西賀茂鎮守庵町 see styles |
nishigamochinjuanchou / nishigamochinjuancho にしがもちんじゅあんちょう |
(place-name) Nishigamochinjuanchō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.