Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4555 total results for your search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

放開手腳


放开手脚

see styles
fàng kāi shǒu jiǎo
    fang4 kai1 shou3 jiao3
fang k`ai shou chiao
    fang kai shou chiao
to have free rein (idiom)

救いの手

see styles
 sukuinote
    すくいのて
(exp,n) (idiom) helping hand; help; support; aid

救援投手

see styles
 kyuuentoushu / kyuentoshu
    きゅうえんとうしゅ
relief pitcher; fireman

敗戦投手

see styles
 haisentoushu / haisentoshu
    はいせんとうしゅ
losing pitcher

敬老手帳

see styles
 keiroutechou / kerotecho
    けいろうてちょう
discount pass for the elderly

整形手術

see styles
 seikeishujutsu / sekeshujutsu
    せいけいしゅじゅつ
orthopedic surgery; plastic surgery

數據手冊

see styles
shù jù shǒu cè
    shu4 ju4 shou3 ce4
shu chü shou ts`e
    shu chü shou tse
datasheet

料理上手

see styles
 ryourijouzu / ryorijozu
    りょうりじょうず
(noun or adjectival noun) being good at cooking; good cook

料理下手

see styles
 ryouribeta / ryoribeta
    りょうりべた
(adjectival noun) no good at cooking

新井手川

see styles
 shinidegawa
    しんいでがわ
(place-name) Shin'idegawa

新人歌手

see styles
 shinjinkashu
    しんじんかしゅ
new singer

新取手駅

see styles
 shintorideeki
    しんとりでえき
(st) Shintoride Station

於手保川

see styles
 otebogawa
    おてぼがわ
(place-name) Otebogawa

日本手話

see styles
 nihonshuwa; nipponshuwa
    にほんしゅわ; にっぽんしゅわ
Japanese Sign Language; JSL

早手回し

see styles
 hayatemawashi
    はやてまわし
early preparations

星田山手

see styles
 hoshidayamate
    ほしだやまて
(place-name) Hoshidayamate

普通切手

see styles
 futsuukitte / futsukitte
    ふつうきって
definitive stamp

智能手機


智能手机

see styles
zhì néng shǒu jī
    zhi4 neng2 shou3 ji1
chih neng shou chi
smartphone

暗号手法

see styles
 angoushuhou / angoshuho
    あんごうしゅほう
cryptography; cryptographic technique

暴力手段

see styles
 bouryokushudan / boryokushudan
    ぼうりょくしゅだん
violent means

曲尺手町

see styles
 kanentechou / kanentecho
    かねんてちょう
(place-name) Kanentechō

最終手段

see styles
 saishuushudan / saishushudan
    さいしゅうしゅだん
last resort

有手有腳


有手有脚

see styles
yǒu shǒu yǒu jiǎo
    you3 shou3 you3 jiao3
yu shou yu chiao
lit. have hands have feet; to be able bodied (idiom); to have the ability to work

朝霧山手

see styles
 asagiriyamate
    あさぎりやまて
(place-name) Asagiriyamate

本町追手

see styles
 honmachioute / honmachiote
    ほんまちおうて
(place-name) Honmachioute

束手就擒

see styles
shù shǒu - jiù qín
    shu4 shou3 - jiu4 qin2
shu shou - chiu ch`in
    shu shou - chiu chin
lit. to submit to having one's hands tied and being taken prisoner (idiom); fig. to surrender without a fight

束手就斃


束手就毙

see styles
shù shǒu jiù bì
    shu4 shou3 jiu4 bi4
shu shou chiu pi
hands tied and expecting the worst

束手待斃


束手待毙

see styles
shù shǒu dài bì
    shu4 shou3 dai4 bi4
shu shou tai pi
to wait helplessly for death (idiom); to resign oneself to extinction

束手待死

see styles
shù shǒu dài sǐ
    shu4 shou3 dai4 si3
shu shou tai ssu
hands tied and expecting the worst

束手無策


束手无策

see styles
shù shǒu wú cè
    shu4 shou3 wu2 ce4
shu shou wu ts`e
    shu shou wu tse
lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fig. helpless in the face of a crisis

東大久手

see styles
 higashiookute
    ひがしおおくて
(place-name) Higashiookute

東大手町

see styles
 higashiootechou / higashiootecho
    ひがしおおてちょう
(place-name) Higashiootechō

東大手駅

see styles
 higashiooteeki
    ひがしおおてえき
(st) Higashioote Station

東小手沢

see styles
 higashikoteza
    ひがしこてざ
(place-name) Higashikoteza

東山手町

see styles
 higashiyamatemachi
    ひがしやまてまち
(place-name) Higashiyamatemachi

東手城町

see styles
 higashiteshirochou / higashiteshirocho
    ひがしてしろちょう
(place-name) Higashiteshirochō

東目手久

see styles
 higashimetegu
    ひがしめてぐ
(place-name) Higashimetegu

松井山手

see styles
 matsuiyamate
    まついやまて
(personal name) Matsuiyamate

松手入れ

see styles
 matsuteire / matsutere
    まつていれ
tending pine trees (esp. in autumn)

枝手久島

see styles
 edatekujima
    えだてくじま
(personal name) Edatekujima

桑手平谷

see styles
 kuwatedairadani
    くわてだいらだに
(place-name) Kuwatedairadani

棋逢對手


棋逢对手

see styles
qí féng duì shǒu
    qi2 feng2 dui4 shou3
ch`i feng tui shou
    chi feng tui shou
to be evenly matched; to meet one's match

棋逢敵手


棋逢敌手

see styles
qí féng dí shǒu
    qi2 feng2 di2 shou3
ch`i feng ti shou
    chi feng ti shou
see 棋逢對|棋逢对[qi2 feng2 dui4 shou3]

棒手振り

see styles
 botefuri
    ぼてふり
(obscure) Edo-era street merchant who carried wares hanging from a pole, hawking them in the street

棚夏針手

see styles
 tanakaharite
    たなかはりて
(person) Tanaka Harite (1902-)

森小手穂

see styles
 moriotebo
    もりおてぼ
(place-name) Moriotebo

植毛手術

see styles
 shokumoushujutsu / shokumoshujutsu
    しょくもうしゅじゅつ
hair replacement surgery; hair transplantation surgery

樟土手外

see styles
 kunugidotesoto
    くぬぎどてそと
(place-name) Kunugidotesoto

横手南町

see styles
 yokoteminamimachi
    よこてみなみまち
(place-name) Yokoteminamimachi

横手城南

see styles
 yokodejounan / yokodejonan
    よこでじょうなん
(place-name) Yokodejōnan

横手慎二

see styles
 yokoteshinji
    よこてしんじ
(person) Yokote Shinji

横手文雄

see styles
 yokotefumio
    よこてふみお
(person) Yokote Fumio (1935.6.15-)

横手新町

see styles
 yokoteshinmachi
    よこてしんまち
(place-name) Yokoteshinmachi

横手本町

see styles
 yokotehonmachi
    よこてほんまち
(place-name) Yokotehonmachi

横手盆地

see styles
 yokotebonchi
    よこてぼんち
(place-name) Yokote Basin

機不離手


机不离手

see styles
jī bù lí shǒu
    ji1 bu4 li2 shou3
chi pu li shou
to be unable to do without one's cell phone

次の一手

see styles
 tsuginoitte
    つぎのいって
(exp,n) next move

残業手当

see styles
 zangyouteate / zangyoteate
    ざんぎょうてあて
overtime pay

母子手帳

see styles
 boshitechou / boshitecho
    ぼしてちょう
(abbreviation) (See 母子健康手帳) maternal and child health notebook; maternity health record book

母陀羅手


母陀罗手

see styles
mǔ tuó luó shǒu
    mu3 tuo2 luo2 shou3
mu t`o lo shou
    mu to lo shou
 modarashu
A manual sign of assurance, hence felicitous.

比手劃腳


比手划脚

see styles
bǐ shǒu huà jiǎo
    bi3 shou3 hua4 jiao3
pi shou hua chiao
to gesticulate; to make lively gestures (while talking); also written 比畫腳|比画脚

比手畫腳


比手画脚

see styles
bǐ shǒu huà jiǎo
    bi3 shou3 hua4 jiao3
pi shou hua chiao
to gesticulate; to make lively gestures (while talking); also written 比劃腳|比划脚

毛手毛腳


毛手毛脚

see styles
máo shǒu máo jiǎo
    mao2 shou3 mao2 jiao3
mao shou mao chiao
carelessly and haphazardly; to paw; to grope; to get fresh

気儘勝手

see styles
 kimamakatte
    きままかって
(noun or adjectival noun) (yoji) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience

水の手町

see styles
 mizunotechou / mizunotecho
    みずのてちょう
(place-name) Mizunotechō

水ノ手橋

see styles
 mizunotebashi
    みずのてばし
(place-name) Mizunotebashi

水之手川

see styles
 mizunotegawa
    みずのてがわ
(place-name) Mizunotegawa

汚れた手

see styles
 yogoretate
    よごれたて
(work) Dirty Hands (1948 play by Jean-Paul Sartre); (wk) Dirty Hands (1948 play by Jean-Paul Sartre)

決まり手

see styles
 kimarite
    きまりて
(sumo) clincher; winning technique; official winning technique

決り手係

see styles
 kimaritegakari
    きまりてがかり
(sumo) coach announcing the winner and winning technique

決済手段

see styles
 kessaishudan
    けっさいしゅだん
method of payment

河原井手

see styles
 kawaraide
    かわらいで
(place-name) Kawaraide

法的手段

see styles
 houtekishudan / hotekishudan
    ほうてきしゅだん
legal means; legal methods; legal measures

洗手不幹


洗手不干

see styles
xǐ shǒu bù gàn
    xi3 shou3 bu4 gan4
hsi shou pu kan
to totally stop doing something; to reform one's ways

津田山手

see styles
 tsudayamate
    つだやまて
(place-name) Tsudayamate

活動扳手


活动扳手

see styles
huó dòng bān shǒu
    huo2 dong4 ban1 shou3
huo tung pan shou
adjustable spanner

派手やか

see styles
 hadeyaka
    はでやか
(adjectival noun) showy; flashy; flamboyant

派手好き

see styles
 hadezuki
    はでずき
(adjectival noun) (See 派手好み) flamboyant; extravagant; showy; attention-seeking

派手好み

see styles
 hadegonomi
    はでごのみ
(adjectival noun) (See 派手好き・はでずき) flamboyant; extravagant; showy; attention-seeking

流行歌手

see styles
 ryuukoukashu / ryukokashu
    りゅうこうかしゅ
popular singer; singer of pop songs

浜手緑地

see styles
 hamateryokuchi
    はまてりょくち
(place-name) Hamateryokuchi

浮気相手

see styles
 uwakiaite
    うわきあいて
adulterous partner (in a relationship); adulterous lover

深草野手

see styles
 fukakusanode
    ふかくさので
(place-name) Fukakusanode

減圧手術

see styles
 genatsushujutsu
    げんあつしゅじゅつ
decompression surgery; surgery under decompression

減胎手術

see styles
 gentaishujutsu
    げんたいしゅじゅつ
{med} selective reduction operation; multifetal pregnancy reduction

游戲手柄


游戏手柄

see styles
yóu xì shǒu bǐng
    you2 xi4 shou3 bing3
yu hsi shou ping
gamepad

溝手顕正

see styles
 mizotekensei / mizotekense
    みぞてけんせい
(person) Mizote Kensei

滑蓋手機


滑盖手机

see styles
huá gài shǒu jī
    hua2 gai4 shou3 ji1
hua kai shou chi
slider phone

演歌歌手

see styles
 enkakashu
    えんかかしゅ
enka singer; singer of Japanese traditional ballads

演算手順

see styles
 enzantejun
    えんざんてじゅん
algorithm

炙手可熱


炙手可热

see styles
zhì shǒu kě rè
    zhi4 shou3 ke3 re4
chih shou k`o je
    chih shou ko je
lit. burn your hand, feel the heat (idiom); fig. arrogance of the powerful; a mighty figure no-one dares approach; hot (exciting or in favor)

為替手形

see styles
 kawasetegata
    かわせてがた
bill of exchange; draft; draught

無從下手


无从下手

see styles
wú cóng xià shǒu
    wu2 cong2 xia4 shou3
wu ts`ung hsia shou
    wu tsung hsia shou
not know where to start

無手勝流

see styles
 mutekatsuryuu / mutekatsuryu
    むてかつりゅう
(1) (yoji) winning without fighting; method used to win without fighting; (2) one's own way of doing things (i.e. as different from that of one's instructor); (3) (colloquialism) (See 新当流) Shinto-ryu (school of kenjutsu)

熊手篤男

see styles
 kumateatsuo
    くまてあつお
(person) Kumate Atsuo

燙手山芋


烫手山芋

see styles
tàng shǒu shān yù
    tang4 shou3 shan1 yu4
t`ang shou shan yü
    tang shou shan yü
hot potato; problem; trouble; headache

片手湯桶

see styles
 katateyutou / katateyuto
    かたてゆとう
(See 湯桶) wooden scoop (used for bathing)

片手落ち

see styles
 katateochi
    かたておち
(noun or adjectival noun) one-sided; partial; unfair

特別手配

see styles
 tokubetsutehai
    とくべつてはい
(noun, transitive verb) (See 指名手配) putting (a person deemed especially dangerous) on the nationwide wanted list; issuing a nationwide arrest warrant for a dangerous suspect or criminal

狐の手袋

see styles
 kitsunenotebukuro
    きつねのてぶくろ
(See ジギタリス) digitalis; foxglove

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary