There are 4685 total results for your 尾 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
首野尾 see styles |
shunoo しゅのお |
(surname) Shunoo |
馬場尾 see styles |
babao ばばお |
(place-name) Babao |
馬尾區 马尾区 see styles |
mǎ wěi qū ma3 wei3 qu1 ma wei ch`ü ma wei chü |
Mawei, a district of Fuzhou City 福州市[Fu2zhou1 Shi4], Fujian |
馬尾松 马尾松 see styles |
mǎ wěi sōng ma3 wei3 song1 ma wei sung |
Masson pine (Pinus massoniana, Chinese red pine, horsetail pine) |
馬尾水 马尾水 see styles |
mǎ wěi shuǐ ma3 wei3 shui3 ma wei shui |
Mawei river through Fuzhou city |
馬尾港 马尾港 see styles |
mǎ wěi gǎng ma3 wei3 gang3 ma wei kang |
Mawei harbor, the harbor of Fuzhou city |
馬尾滝 see styles |
maoutaki / maotaki まおうたき |
(personal name) Maoutaki |
馬尾藻 see styles |
hondawara ほんだわら |
(kana only) Sargassum fulvellum (species of edible brown alga) |
馬尾辮 马尾辫 see styles |
mǎ wěi biàn ma3 wei3 bian4 ma wei pien |
ponytail |
馬比尾 see styles |
makorobe まころべ |
(surname) Makorobe |
馬見尾 see styles |
mamio まみお |
(place-name) Mamio |
馬頃尾 see styles |
makorobi まころび |
(place-name) Makorobi |
馬項尾 see styles |
makorobe まころべ |
(place-name) Makorobe |
高尾中 see styles |
takaonaka たかおなか |
(place-name) Takaonaka |
高尾南 see styles |
takaominami たかおみなみ |
(place-name) Takaominami |
高尾台 see styles |
takanodai たかのだい |
(place-name) Takanodai |
高尾奥 see styles |
takaooku たかおおく |
(place-name) Takaooku |
高尾屋 see styles |
takaoya たかおや |
(surname) Takaoya |
高尾山 see styles |
takaoyama たかおやま |
(surname) Takaoyama |
高尾岳 see styles |
takaodake たかおだけ |
(place-name) Takaodake |
高尾嶺 see styles |
takaomine たかおみね |
(personal name) Takaomine |
高尾川 see styles |
takaogawa たかおがわ |
(place-name) Takaogawa |
高尾平 see styles |
takaobira たかおびら |
(place-name) Takaobira |
高尾沢 see styles |
takaozawa たかおざわ |
(place-name) Takaozawa |
高尾溜 see styles |
takaotame たかおため |
(place-name) Takaotame |
高尾田 see styles |
takooda たこおだ |
(place-name) Takooda |
高尾町 see styles |
takaomachi たかおまち |
(place-name) Takaomachi |
高尾線 see styles |
takaosen たかおせん |
(personal name) Takaosen |
高尾谷 see styles |
takaodani たかおだに |
(place-name) Takaodani |
高尾通 see styles |
takaodoori たかおどおり |
(place-name) Takaodoori |
高尾野 see styles |
takaono たかおの |
(place-name, surname) Takaono |
高手尾 see styles |
takatebi たかてび |
(place-name) Takatebi |
高智尾 see styles |
takachio たかちお |
(surname) Takachio |
高根尾 see styles |
takaneo たかねお |
(place-name, surname) Takaneo |
高津尾 see styles |
takatsuo たかつお |
(place-name) Takatsuo |
高知尾 see styles |
tachio たちお |
(personal name) Tachio |
高野尾 see styles |
takanoo たかのお |
(place-name, surname) Takanoo |
鬼子尾 see styles |
kishio きしお |
(surname) Kishio |
魚尾板 鱼尾板 see styles |
yú wěi bǎn yu2 wei3 ban3 yü wei pan |
fishplate (in railway engineering) |
魚尾紋 鱼尾纹 see styles |
yú wěi wén yu2 wei3 wen2 yü wei wen |
wrinkles of the skin; crow's feet |
魚尾道 see styles |
yonoumichi / yonomichi よのうみち |
(place-name) Yonoumichi |
鳥ヤ尾 see styles |
toriyao とりやお |
(surname) Toriyao |
鳥井尾 see styles |
toriio / torio とりいお |
(place-name) Toriio |
鳥尾川 see styles |
toriogawa とりおがわ |
(place-name) Toriogawa |
鳥尾池 see styles |
torioike とりおいけ |
(place-name) Torioike |
鳥尾蛤 鸟尾蛤 see styles |
niǎo wěi gé niao3 wei3 ge2 niao wei ko |
cockle (mollusk of the family Cardiidae) |
鳥尾越 see styles |
toriogoe とりおごえ |
(personal name) Toriogoe |
鳥屋尾 see styles |
toriyao とりやお |
(place-name) Toriyao |
鳥谷尾 see styles |
toriyao とりやお |
(surname) Toriyao |
鳥頭尾 see styles |
utoo うとお |
(surname) Utoo |
鳳尾竹 凤尾竹 see styles |
fèng wěi zhú feng4 wei3 zhu2 feng wei chu |
fernleaf bamboo (Bambusa multiplex), species of bamboo native to China, suited to hedging and screening |
鳳尾蕨 凤尾蕨 see styles |
fèng wěi jué feng4 wei3 jue2 feng wei chüeh |
brake (fern of genus Pteris); (esp.) spider fern (Pteris multifida) |
鳳尾魚 凤尾鱼 see styles |
fèng wěi yú feng4 wei3 yu2 feng wei yü |
anchovy |
鳴尾山 see styles |
naruoyama なるおやま |
(place-name) Naruoyama |
鳴尾川 see styles |
naruogawa なるおがわ |
(place-name) Naruogawa |
鳴尾橋 see styles |
naruohashi なるおはし |
(personal name) Naruohashi |
鳴尾沢 see styles |
naruosawa なるおさわ |
(place-name) Naruosawa |
鳴尾浜 see styles |
naruohama なるおはま |
(place-name) Naruohama |
鳴尾町 see styles |
naruochou / naruocho なるおちょう |
(place-name) Naruochō |
鳴尾駅 see styles |
naruoeki なるおえき |
(st) Naruo Station |
鳶尾山 see styles |
tobiosan とびおさん |
(personal name) Tobiosan |
鳶尾花 鸢尾花 see styles |
yuān wěi huā yuan1 wei3 hua1 yüan wei hua |
More info & calligraphy: Iris Flower |
鴨之尾 see styles |
kamonoo かものお |
(place-name) Kamonoo |
鶴の尾 see styles |
tsurunoo つるのお |
(place-name) Tsurunoo |
鷲尾山 see styles |
washioyama わしおやま |
(personal name) Washioyama |
鷲尾岳 see styles |
washiodake わしおだけ |
(personal name) Washiodake |
鷲尾町 see styles |
washiochou / washiocho わしおちょう |
(place-name) Washiochō |
鷹ノ尾 see styles |
takanoo たかのお |
(place-name) Takanoo |
鷹丸尾 see styles |
takamarubi たかまるび |
(place-name) Takamarubi |
鷹尾伏 see styles |
takaobushi たかおぶし |
(surname) Takaobushi |
鷹尾山 see styles |
takaosan たかおさん |
(place-name) Takaosan |
鷹尾明 see styles |
takaoakira たかおあきら |
(person) Takao Akira |
鷹巣尾 see styles |
takasuo たかすお |
(place-name) Takasuo |
鹿子尾 see styles |
kanokoo かのこお |
(surname) Kanokoo |
鹿尾川 see styles |
shikaogawa しかおがわ |
(place-name) Shikaogawa |
鹿尾町 see styles |
kanoomachi かのおまち |
(place-name) Kanoomachi |
鹿尾菜 see styles |
hijiki ひじき |
(kana only) hijiki (dark edible seaweed usu. sold in dried black strips; Hizikia fusiformis) |
麦尾川 see styles |
mugiogawa むぎおがわ |
(place-name) Mugiogawa |
麻尾山 see styles |
asaosan あさおさん |
(personal name) Asaosan |
黄尾嶼 see styles |
koubisho / kobisho こうびしょ |
(place-name) Kōbisho |
黑卷尾 see styles |
hēi juǎn wěi hei1 juan3 wei3 hei chüan wei |
(bird species of China) black drongo (Dicrurus macrocercus) |
黑尾鷗 黑尾鸥 see styles |
hēi wěi ōu hei1 wei3 ou1 hei wei ou |
(bird species of China) black-tailed gull (Larus crassirostris) |
黒尾丸 see styles |
kuroomaru くろおまる |
(surname) Kuroomaru |
黒尾山 see styles |
kurooyama くろおやま |
(personal name) Kurooyama |
黒尾峠 see styles |
kurootouge / kurootoge くろおとうげ |
(place-name) Kurootōge |
黒尾谷 see styles |
kuroodani くろおだに |
(place-name) Kuroodani |
黒木尾 see styles |
kurogio くろぎお |
(place-name) Kurogio |
鼠尾草 see styles |
shǔ wěi cǎo shu3 wei3 cao3 shu wei ts`ao shu wei tsao |
sage (Salvia officinalis) |
龍尾川 see styles |
tatsuogawa たつおがわ |
(place-name) Tatsuogawa |
龜尾市 龟尾市 see styles |
guī wěi shì gui1 wei3 shi4 kuei wei shih |
Gumi city in North Gyeongsang Province, South Korea |
尾てい骨 see styles |
biteikotsu / bitekotsu びていこつ |
(anat) coccyx; tailbone |
尾の上原 see styles |
onouehara / onoehara おのうえはら |
(place-name) Onouehara |
尾の坂峠 see styles |
onosakatouge / onosakatoge おのさかとうげ |
(place-name) Onosakatōge |
尾を引く see styles |
oohiku おをひく |
(exp,v5k) to leave a trail; to leave traces; to have a lasting effect |
尾ノ下鼻 see styles |
onoshitabana おのしたばな |
(personal name) Onoshitabana |
尾ノ崎峠 see styles |
onosakitouge / onosakitoge おのさきとうげ |
(place-name) Onosakitōge |
尾上の松 see styles |
onoenomatsu おのえのまつ |
(place-name) Onoenomatsu |
尾上佳禄 see styles |
onoekaroku おのえかろく |
(person) Onoe Karoku |
尾上信次 see styles |
onoeshinji おのえしんじ |
(person) Onoe Shinji (1910.3.1-1998.3.24) |
尾上健司 see styles |
onouekenji / onoekenji おのうえけんじ |
(person) Onoue Kenji (1978.5.12-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "尾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.