There are 3677 total results for your 城 search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
結城哲郎 see styles |
yuukitetsurou / yukitetsuro ゆうきてつろう |
(person) Yūki Tetsurou (1952.3.22-) |
結城宗廣 see styles |
yuukimunehiro / yukimunehiro ゆうきむねひろ |
(person) Yūki Munehiro |
結城思聞 see styles |
yuukishimon / yukishimon ゆうきしもん |
(person) Yūki Shimon |
結城成朝 see styles |
yuukinaritomo / yukinaritomo ゆうきなりとも |
(person) Yūki Naritomo |
結城摂子 see styles |
yuukisetsuko / yukisetsuko ゆうきせつこ |
(person) Yūki Setsuko |
結城政勝 see styles |
yuukimasakatsu / yukimasakatsu ゆうきまさかつ |
(person) Yūki Masakatsu |
結城政朝 see styles |
yuukimasatomo / yukimasatomo ゆうきまさとも |
(person) Yūki Masatomo |
結城昌子 see styles |
yuukimasako / yukimasako ゆうきまさこ |
(person) Yūki Masako |
結城昌治 see styles |
yuukishouji / yukishoji ゆうきしょうじ |
(person) Yūki Shouji (1927.2.5-1996.1.24) |
結城晴朝 see styles |
yuukiharutomo / yukiharutomo ゆうきはるとも |
(person) Yūki Harutomo |
結城朝光 see styles |
yuukitomomitsu / yukitomomitsu ゆうきともみつ |
(person) Yūki Tomomitsu |
結城朝廣 see styles |
yuukitomohiro / yukitomohiro ゆうきともひろ |
(person) Yūki Tomohiro |
結城比呂 see styles |
yuukihiro / yukihiro ゆうきひろ |
(person) Yūki Hiro (1965.2.13-) |
結城洋平 see styles |
yuukiyouhei / yukiyohe ゆうきようへい |
(person) Yūki Yōhei (1988.6.25-) |
結城神社 see styles |
yuukijinja / yukijinja ゆうきじんじゃ |
(place-name) Yūki Shrine |
結城秀康 see styles |
yuukihideyasu / yukihideyasu ゆうきひでやす |
(person) Yūki Hideyasu (1574-1607) |
結城秀美 see styles |
yuukihidemi / yukihidemi ゆうきひでみ |
(person) Yūki Hidemi |
結城素明 see styles |
yuukisomei / yukisome ゆうきそめい |
(person) Yūki Somei |
結城英雄 see styles |
yuukihideo / yukihideo ゆうきひでお |
(person) Yūki Hideo |
結城蓄堂 see styles |
yuukichikudou / yukichikudo ゆうきちくどう |
(personal name) Yūkichikudou |
結城親光 see styles |
yuukichikamitsu / yukichikamitsu ゆうきちかみつ |
(person) Yūki Chikamitsu |
結城親朝 see styles |
yuukichikatomo / yukichikatomo ゆうきちかとも |
(person) Yūki Chikatomo |
結城顯朝 see styles |
yuukiakitomo / yukiakitomo ゆうきあきとも |
(person) Yūki Akitomo |
聊城地區 聊城地区 see styles |
liáo chéng dì qū liao2 cheng2 di4 qu1 liao ch`eng ti ch`ü liao cheng ti chü |
Liaocheng prefecture in Shandong |
胆沢城跡 see styles |
isawajouato / isawajoato いさわじょうあと |
(place-name) Isawa Castle Ruins |
背城借一 see styles |
bèi chéng jiè yī bei4 cheng2 jie4 yi1 pei ch`eng chieh i pei cheng chieh i |
to make a last-ditch stand before the city wall (idiom); to fight to the last ditch; to put up a desperate struggle |
胸有城府 see styles |
xiōng yǒu chéng fǔ xiong1 you3 cheng2 fu3 hsiung yu ch`eng fu hsiung yu cheng fu |
subtle way of thinking (idiom); hard to fathom; deep and shrewd |
胸無城府 胸无城府 see styles |
xiōng wú chéng fǔ xiong1 wu2 cheng2 fu3 hsiung wu ch`eng fu hsiung wu cheng fu |
open and candid (idiom); not hiding anything; ingenuous |
能城山本 see styles |
nokiyamamoto のきやまもと |
(place-name) Nokiyamamoto |
能城律子 see styles |
noshiroritsuko のしろりつこ |
(person) Noshiro Ritsuko |
能島城跡 see styles |
nojimajoushi / nojimajoshi のじまじょうし |
(place-name) Nojima Castle Ruins |
舟城神社 see styles |
funagijinja ふなぎじんじゃ |
(place-name) Funagi Shrine |
苗木城跡 see styles |
naegijouato / naegijoato なえぎじょうあと |
(place-name) Naegi Castle Ruins |
若松城跡 see styles |
wakamatsujouato / wakamatsujoato わかまつじょうあと |
(place-name) Wakamatsu Castle Ruins |
茨城倉庫 see styles |
ibaragisouko / ibaragisoko いばらぎそうこ |
(place-name) Ibaragisouko |
茨城大学 see styles |
ibarakidaigaku いばらきだいがく |
(org) Ibaraki University; (o) Ibaragi University |
茨城学園 see styles |
ibaragigakuen いばらぎがくえん |
(place-name) Ibaragigakuen |
茨城工専 see styles |
ibaragikousen / ibaragikosen いばらぎこうせん |
(place-name) Ibaragikousen |
茨城県警 see styles |
ibarakikenkei / ibarakikenke いばらきけんけい |
(org) Ibaraki Prefectural Police (abbreviation); (o) Ibaraki Prefectural Police (abbreviation) |
草ノ城山 see styles |
kusanojousan / kusanojosan くさのじょうさん |
(personal name) Kusanojōsan |
荒城神社 see styles |
arakijinja あらきじんじゃ |
(place-name) Araki Shrine |
華城中央 see styles |
hanagichuuou / hanagichuo はなぎちゅうおう |
(place-name) Hanagichūō |
萬里長城 万里长城 see styles |
wàn lǐ cháng chéng wan4 li3 chang2 cheng2 wan li ch`ang ch`eng wan li chang cheng |
the Great Wall |
葛城ユキ see styles |
katsuragiyuki かつらぎユキ |
(person) Katsuragi Yuki (1952.5.25-) |
葛城根崎 see styles |
katsuraginesaki かつらぎねさき |
(place-name) Katsuraginesaki |
葛城育郎 see styles |
katsuragiikurou / katsuragikuro かつらぎいくろう |
(person) Katsuragi Ikurou (1977.9.28-) |
葛城隆雄 see styles |
katsuragitakao かつらぎたかお |
(person) Katsuragi Takao (1936.12.21-) |
葛尾城跡 see styles |
kuzuojouato / kuzuojoato くずおじょうあと |
(place-name) Kuzuo Castle Ruins |
蒲生城山 see styles |
gamoushiroyama / gamoshiroyama がもうしろやま |
(place-name) Gamoushiroyama |
蓬平城山 see styles |
yomogihirashiroyama よもぎひらしろやま |
(place-name) Yomogihirashiroyama |
蓮城ルナ see styles |
renjouruna / renjoruna れんじょうルナ |
(person) Renjō Runa |
薩摩高城 see styles |
satsumataki さつまたき |
(personal name) Satsumataki |
藤城清治 see styles |
fujishiroseiji / fujishiroseji ふじしろせいじ |
(person) Fujishiro Seiji |
西三城町 see styles |
nishisanjouchou / nishisanjocho にしさんじょうちょう |
(place-name) Nishisanjōchō |
西之城戸 see styles |
nishinokido にしのきど |
(place-name) Nishinokido |
西城戸町 see styles |
nishijoudochou / nishijodocho にしじょうどちょう |
(place-name) Nishijōdochō |
西城正三 see styles |
saijoushouzou / saijoshozo さいじょうしょうぞう |
(person) Saijō Shouzou (1947.1.28-) |
西城正明 see styles |
saijoumasaaki / saijomasaki さいじょうまさあき |
(person) Saijō Masaaki (1945.10.29-) |
西城病院 see styles |
saijoubyouin / saijobyoin さいじょうびょういん |
(place-name) Saijō Hospital |
西城秀樹 see styles |
saijouhideki / saijohideki さいじょうひでき |
(person) Saijō Hideki (1955.4-) |
西城隆詞 see styles |
saijoutakashi / saijotakashi さいじょうたかし |
(person) Saijō Takashi (1949.11.14-) |
西宮城野 see styles |
nishimiyagino にしみやぎの |
(place-name) Nishimiyagino |
西本城沢 see styles |
nishihonjouzawa / nishihonjozawa にしほんじょうざわ |
(place-name) Nishihonjōzawa |
西松江城 see styles |
nishimatsuejou / nishimatsuejo にしまつえじょう |
(place-name) Nishimatsuejō |
西茨城郡 see styles |
nishiibarakigun / nishibarakigun にしいばらきぐん |
(place-name) Nishiibarakigun |
西都城駅 see styles |
nishimiyakonojoueki / nishimiyakonojoeki にしみやこのじょうえき |
(st) Nishimiyakonojō Station |
西頸城郡 see styles |
nishikubikigun にしくびきぐん |
(place-name) Nishikubikigun |
見城元一 see styles |
kenjoumotokazu / kenjomotokazu けんじょうもとかず |
(person) Kenjō Motokazu |
見城尚志 see styles |
kenjoutakashi / kenjotakashi けんじょうたかし |
(person) Kenjō Takashi (1940.2.2-) |
角牟礼城 see styles |
tsunomurejou / tsunomurejo つのむれじょう |
(place-name) Tsunomure Castle |
谷之城山 see styles |
taninojouyama / taninojoyama たにのじょうやま |
(place-name) Taninojōyama |
谷井貫城 see styles |
taniikanjou / tanikanjo たにいかんじょう |
(person) Tanii Kanjō |
豊城新町 see styles |
toyoshiroshinmachi とよしろしんまち |
(place-name) Toyoshiroshinmachi |
豊見城村 see styles |
tomigusukuson とみぐすくそん |
(place-name) Tomigusukuson |
貴城けい see styles |
takashirokei / takashiroke たかしろけい |
(person) Takashiro Kei |
赤城下町 see styles |
akagishitamachi あかぎしたまち |
(place-name) Akagishitamachi |
赤城健介 see styles |
akagikensuke あかぎけんすけ |
(person) Akagi Kensuke |
赤城元町 see styles |
akagimotomachi あかぎもとまち |
(place-name) Akagimotomachi |
赤城宗徳 see styles |
akagimunenori あかぎむねのり |
(person) Akagi Munenori (1904.12.2-1993.11.11) |
赤城尾山 see styles |
akagioyama あかぎおやま |
(personal name) Akagioyama |
赤城山麓 see styles |
akagisanroku あかぎさんろく |
(place-name) Akagisanroku |
赤城徳彦 see styles |
akaginorihiko あかぎのりひこ |
(person) Akagi Norihiko (1959.4-) |
赤城智美 see styles |
akagitomomi あかぎともみ |
(person) Akagi Tomomi |
赤城格堂 see styles |
akagikakudou / akagikakudo あかぎかくどう |
(person) Akagi Kakudou |
赤城桁平 see styles |
akagikouhei / akagikohe あかぎこうへい |
(person) Akagi Kōhei |
赤城温泉 see styles |
akagionsen あかぎおんせん |
(place-name) Akagionsen |
赤城白川 see styles |
akagishirakawa あかぎしらかわ |
(place-name) Akagishirakawa |
赤城神社 see styles |
akagijinja あかぎじんじゃ |
(place-name) Akagi Shrine |
赤城農場 see styles |
akaginoujou / akaginojo あかぎのうじょう |
(place-name) Akaginōjō |
赤穂城跡 see styles |
akoujouato / akojoato あこうじょうあと |
(place-name) Akou Castle Ruins |
赤谷城山 see styles |
akatanijouyama / akatanijoyama あかたにじょうやま |
(personal name) Akatanijōyama |
赤阪城跡 see styles |
akasakajouato / akasakajoato あかさかじょうあと |
(place-name) Akasaka Castle Ruins |
赤館城跡 see styles |
akadatejoushi / akadatejoshi あかだてじょうし |
(place-name) Akadate Castle Ruins |
輪台古城 轮台古城 see styles |
lún tái gǔ chéng lun2 tai2 gu3 cheng2 lun t`ai ku ch`eng lun tai ku cheng |
ruins of Luntai city, archaeological site in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州, Xinjiang |
辺城子沢 see styles |
henjoushizawa / henjoshizawa へんじょうしざわ |
(place-name) Henjōshizawa |
近宗干城 see styles |
chikamunetateki ちかむねたてき |
(person) Chikamune Tateki |
運城地區 运城地区 see styles |
yùn chéng dì qū yun4 cheng2 di4 qu1 yün ch`eng ti ch`ü yün cheng ti chü |
Yuncheng prefecture in Shanxi |
達坂城區 达坂城区 see styles |
dá bǎn chéng qū da2 ban3 cheng2 qu1 ta pan ch`eng ch`ü ta pan cheng chü |
Dabancheng district of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang |
遠城寺山 see styles |
enjoujiyama / enjojiyama えんじょうじやま |
(place-name) Enjōjiyama |
遠藤結城 see styles |
endouyuuki / endoyuki えんどうゆうき |
(person) Endou Yūki (1950.8.24-2004.6.5) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "城" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.