Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4114 total results for your search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

十二頭陀經


十二头陀经

see styles
shí èr tóu tuó jīng
    shi2 er4 tou2 tuo2 jing1
shih erh t`ou t`o ching
    shih erh tou to ching
 Jūnidōta kyō
Sūtra on the Twelve Disciplines

十二頭陀行


十二头陀行

see styles
shí èr tóu tuó xíng
    shi2 er4 tou2 tuo2 xing2
shih erh t`ou t`o hsing
    shih erh tou to hsing
 jūni zuda gyō
twelve kinds of ascetic practices

十五尊觀音


十五尊观音

see styles
shí wǔ zūn guān yīn
    shi2 wu3 zun1 guan1 yin1
shih wu tsun kuan yin
 Jūgoson Kannon
The fifteen kinds of Guanyin's images—normal face, with thousand hands, horse's head, eleven faces, as Cundā (Marīci), with the 如意 talismanic wheel, net, white robe, leaf robe, moon, willow, fruit, as Tārā, with azure neck, and as Gandharāja.

十五年戦争

see styles
 juugonensensou / jugonensenso
    じゅうごねんせんそう
(hist) Asia-Pacific War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945); Pacific War; fifteen years' war

十五貫谷地

see styles
 juugokanyachi / jugokanyachi
    じゅうごかんやち
(place-name) Jūgokan'yachi

十五里尾根

see styles
 juugorione / jugorione
    じゅうごりおね
(place-name) Jūgorione

十五野新田

see styles
 juugonoshinden / jugonoshinden
    じゅうごのしんでん
(place-name) Jūgonoshinden

十住毘婆沙

see styles
shí zhù pí pó shā
    shi2 zhu4 pi2 po2 sha1
shih chu p`i p`o sha
    shih chu pi po sha
 Jūjū bibasha
Daśabhūmika-vibhāṣā

十倉名畑町

see styles
 tokuranabatakechou / tokuranabatakecho
    とくらなばたけちょう
(place-name) Tokuranabatakechō

十倉志茂町

see styles
 tokurashimochou / tokurashimocho
    とくらしもちょう
(place-name) Tokurashimochō

十八不共法

see styles
shí bā bù gòng fǎ
    shi2 ba1 bu4 gong4 fa3
shih pa pu kung fa
 jūhachi fugū hō
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26.

十八女大橋

see styles
 sakarioohashi
    さかりおおはし
(place-name) Sakarioohashi

十八會指歸


十八会指归

see styles
shí bā huì zhǐ guī
    shi2 ba1 hui4 zhi3 gui1
shih pa hui chih kuei
 Jūhachie shiki
Shibahui zhigui

十八重地獄


十八重地狱

see styles
shí bā zhòng dì yù
    shi2 ba1 zhong4 di4 yu4
shih pa chung ti yü
 jūhachi jū jigoku
The eighteen layers of hells, which are described by one writer as the conditions in which the six sense organs, their six objects, and the six perceptions do not harmonize. Another says the eighteen are the hell of knives, the boiling sands, the boiling excrement, the fiery carriage, the boiling cauldron, the iron bed, etc.

十八阿羅漢


十八阿罗汉

see styles
shí bā ā luó hàn
    shi2 ba1 a1 luo2 han4
shih pa a lo han
 jūhachi arakan
eighteen arhats

十六分音符

see styles
 juurokubuonpu / jurokubuonpu
    じゅうろくぶおんぷ
{music} sixteenth note; semiquaver

十六國春秋


十六国春秋

see styles
shí liù guó chūn qiū
    shi2 liu4 guo2 chun1 qiu1
shih liu kuo ch`un ch`iu
    shih liu kuo chun chiu
history of the Sixteen Kingdoms 304-439 by Cui Hong 崔鴻|崔鸿, written towards the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏, 100 scrolls

十六王子佛

see styles
shí liù wáng zǐ fó
    shi2 liu4 wang2 zi3 fo2
shih liu wang tzu fo
 jūroku ōjibutsu
sixteen princes

十六羅漢岩

see styles
 jurokurakaniwa
    じゅろくらかんいわ
(personal name) Jurokurakan'iwa

十分の一税

see styles
 juubunnoichizei / jubunnoichize
    じゅうぶんのいちぜい
(exp,n) tithe

十分一沢川

see styles
 juubuichizawagawa / jubuichizawagawa
    じゅうぶいちざわがわ
(place-name) Jūbuichizawagawa

十分統計量

see styles
 juubuntoukeiryou / jubuntokeryo
    じゅうぶんとうけいりょう
sufficient statistic

十勝岳温泉

see styles
 tokachidakeonsen
    とかちだけおんせん
(place-name) Tokachidakeonsen

十勝川温泉

see styles
 tokachigawaonsen
    とかちがわおんせん
(place-name) Tokachigawaonsen

十勝幌尻岳

see styles
 tokachihoroshiridake
    とかちほろしりだけ
(personal name) Tokachihoroshiridake

十勝河口橋

see styles
 tokachikakouhashi / tokachikakohashi
    とかちかこうはし
(place-name) Tokachikakouhashi

十勝清水駅

see styles
 tokachishimizueki
    とかちしみずえき
(st) Tokachishimizu Station

十勝石沢川

see styles
 tokachiishizawagawa / tokachishizawagawa
    とかちいしざわがわ
(place-name) Tokachiishizawagawa

十勝静内川

see styles
 tokachishizunaikawa
    とかちしずないかわ
(personal name) Tokachishizunaikawa

十句觀音經


十句观音经

see styles
shí jù guān yīn jīng
    shi2 ju4 guan1 yin1 jing1
shih chü kuan yin ching
 Jikku Kannon gyō
Ten-Line Avalokitêśvara Sūtra

十和田上向

see styles
 towadauwamukai
    とわだうわむかい
(place-name) Towadauwamukai

十和田南駅

see styles
 towadaminamieki
    とわだみなみえき
(st) Towadaminami Station

十和田大湯

see styles
 towadaooyu
    とわだおおゆ
(place-name) Towadaooyu

十和田山根

see styles
 towadayamane
    とわだやまね
(place-name) Towadayamane

十和田岡田

see styles
 towadaokada
    とわだおかだ
(place-name) Towadaokada

十和田市駅

see styles
 towadashieki
    とわだしえき
(st) Towadashi Station

十和田末広

see styles
 towadasuehiro
    とわだすえひろ
(place-name) Towadasuehiro

十和田湖町

see styles
 towadakomachi
    とわだこまち
(place-name) Towadakomachi

十和田神社

see styles
 towadajinja
    とわだじんじゃ
(place-name) Towada Shrine

十和田草木

see styles
 towadakusagi
    とわだくさぎ
(place-name) Towadakusagi

十和田錦木

see styles
 towadanishikigi
    とわだにしきぎ
(place-name) Towadanishikigi

十四不可記


十四不可记

see styles
shí sì bù kě jì
    shi2 si4 bu4 ke3 ji4
shih ssu pu k`o chi
    shih ssu pu ko chi
 jūshi fuka ki
fourteen inexpressibles

十四日元町

see styles
 toyohimotomachi
    とよひもとまち
(place-name) Toyohimotomachi

十四神九王

see styles
shí sì shén jiǔ wáng
    shi2 si4 shen2 jiu3 wang2
shih ssu shen chiu wang
 jūshijin kuō
The fourteen devas and nine dragon and other kings, who went in the train of Mañjuśrī to thank the Buddha at the last of his Huayan addresses; for list see 唐華嚴經 61.

十国鋼索線

see styles
 jukkokukousakusen / jukkokukosakusen
    じゅっこくこうさくせん
(serv) Jukkokutōge Cable Car; (serv) Jukkokutōge Cable Car

十字を切る

see styles
 juujiokiru / jujiokiru
    じゅうじをきる
(exp,v5r) to make the sign of the cross; to bless oneself; to cross oneself

十字ボタン

see styles
 juujibotan / jujibotan
    じゅうじボタン
(See 十字キー) D-pad (directional keypad on a video game controller, remote control, etc.)

十字峡小屋

see styles
 juujikyougoya / jujikyogoya
    じゅうじきょうごや
(place-name) Jūjikyōgoya

十字軍東征


十字军东征

see styles
shí zì jun dōng zhēng
    shi2 zi4 jun1 dong1 zheng1
shih tzu chün tung cheng
the Crusades; crusaders' eastern expedition

十字軍遠征


十字军远征

see styles
shí zì jun yuǎn zhēng
    shi2 zi4 jun1 yuan3 zheng1
shih tzu chün yüan cheng
the Crusades

十字軍騎士

see styles
 juujigunkishi / jujigunkishi
    じゅうじぐんきし
the Crusaders

十字頭螺刀


十字头螺刀

see styles
shí zì tóu luó dāo
    shi2 zi4 tou2 luo2 dao1
shih tzu t`ou lo tao
    shih tzu tou lo tao
Phillips screwdriver (i.e. with cross slit)

十島村役場

see styles
 toshimamurayakuba
    としまむらやくば
(place-name) Toshimamurayakuba

十川貴美子

see styles
 sogawakimiko
    そがわきみこ
(person) Sogawa Kimiko

十州一覧台

see styles
 jusshuuichirandai / jusshuichirandai
    じゅっしゅういちらんだい
(place-name) Jusshuuichirandai

十徳ナイフ

see styles
 juttokunaifu; jittokunaifu
    じゅっとくナイフ; じっとくナイフ
multipurpose knife; Swiss Army knife

十念寺前町

see styles
 juunenjimaechou / junenjimaecho
    じゅうねんじまえちょう
(place-name) Jūnenjimaechō

十忿怒明王

see styles
shí fèn nù míng wáng
    shi2 fen4 nu4 ming2 wang2
shih fen nu ming wang
 jūfunnumyōō
The ten irate rājas, or protectors, whose huge images with many heads and limbs are seen in temples; perhaps the ten krodha gods of the Tibetans (Khro-bo); their names are 焰鬘得迦 Yamāntaka; 無能勝 Ajita; 鉢納 鬘得迦 ? Padmāhtaka; 尾覲那得迦 Vighnāntaka; 不動尊 Acala; 吒枳 ? Dākinī; 儞羅難拏 ? Nīladaṇḍa; 大力, 送婆 Sambara; and縛日羅播多羅 Vīrabhadra.

十把一絡げ

see styles
 juppahitokarage
    じゅっぱひとからげ
    jippahitokarage
    じっぱひとからげ
(noun - becomes adjective with の) lumping together all sorts of things; making sweeping generalizations; dealing with various things under one head

十指に余る

see styles
 jisshiniamaru
    じっしにあまる
(exp,v5r) to number more than ten; to be numerous

十文字友和

see styles
 juumonjitomokazu / jumonjitomokazu
    じゅうもんじともかず
(person) Jūmonji Tomokazu (1976.6.9-)

十文字小屋

see styles
 juumonjigoya / jumonjigoya
    じゅうもんじごや
(place-name) Jūmonjigoya

十文字新田

see styles
 juumonjishinden / jumonjishinden
    じゅうもんじしんでん
(place-name) Jūmonjishinden

十文字羊歯

see styles
 juumonjishida; juumonjishida / jumonjishida; jumonjishida
    じゅうもんじしだ; ジュウモンジシダ
(kana only) Polystichum tripteron (species of the wood fern family)

十文字美信

see styles
 juumonjibishin / jumonjibishin
    じゅうもんじびしん
(person) Jūmonji Bishin

十文字貴信

see styles
 juumonjitakanobu / jumonjitakanobu
    じゅうもんじたかのぶ
(person) Jūmonji Takanobu (1975.11.10-)

十文字長根

see styles
 juumonjinagane / jumonjinagane
    じゅうもんじながね
(place-name) Jūmonjinagane

十方常住物

see styles
shí fāng cháng zhù wù
    shi2 fang1 chang2 zhu4 wu4
shih fang ch`ang chu wu
    shih fang chang chu wu
 jippō jōjū motsu
items of universal everyday use

十方現前物


十方现前物

see styles
shí fāng xiàn qián wù
    shi2 fang1 xian4 qian2 wu4
shih fang hsien ch`ien wu
    shih fang hsien chien wu
 jippō genzen motsu
universally shared personal belongings

十方諸如來


十方诸如来

see styles
shí fāng zhū rú lái
    shi2 fang1 zhu1 ru2 lai2
shih fang chu ju lai
 jippō sho nyorai
tathāgatas in the ten directions

十日市中町

see styles
 tookaichinakamachi
    とおかいちなかまち
(place-name) Tookaichinakamachi

十日市場浜

see styles
 toukaichibahama / tokaichibahama
    とうかいちばはま
(place-name) Toukaichibahama

十日市場町

see styles
 tookaichibachou / tookaichibacho
    とおかいちばちょう
(place-name) Tookaichibachō

十日市東町

see styles
 tookaichihigashimachi
    とおかいちひがしまち
(place-name) Tookaichihigashimachi

十日市町駅

see styles
 tookaichimachieki
    とおかいちまちえき
(st) Tookaichimachi Station

十日市秀悦

see styles
 toukaichishuuetsu / tokaichishuetsu
    とうかいちしゅうえつ
(person) Toukaichi Shuuetsu

十日市西町

see styles
 tookaichinishimachi
    とおかいちにしまち
(place-name) Tookaichinishimachi

十日町盆地

see styles
 tookamachibonchi
    とおかまちぼんち
(place-name) Tookamachi Basin

十根本煩惱


十根本烦恼

see styles
shí gēn běn fán nǎo
    shi2 gen1 ben3 fan2 nao3
shih ken pen fan nao
 jū konpon bonnō
idem 使.

十法成乘觀


十法成乘观

see styles
shí fǎ chéng shèng guān
    shi2 fa3 cheng2 sheng4 guan1
shih fa ch`eng sheng kuan
    shih fa cheng sheng kuan
 jippō jōjō kan
ten vehicles of meditation

十波羅蜜多


十波罗蜜多

see styles
shí bō luó mì duō
    shi2 bo1 luo2 mi4 duo1
shih po lo mi to
 jipparamitta
ten perfections

十津川温泉

see styles
 totsukawaonsen
    とつかわおんせん
(place-name) Totsukawaonsen

十瀬野墓地

see styles
 tosenobochi
    とせのぼち
(place-name) Toseno Cemetery

十界皆成佛

see styles
shí jiè jiē chéng fó
    shi2 jie4 jie1 cheng2 fo2
shih chieh chieh ch`eng fo
    shih chieh chieh cheng fo
 jukkai kai jōbutsu
The teaching of the Lotus sūtra of universalism, that all become Buddha.

十種所觀法


十种所观法

see styles
shí zhǒng suǒ guān fǎ
    shi2 zhong3 suo3 guan1 fa3
shih chung so kuan fa
 jusshu shokan hō
Ten meditations on each of the 住, 行, 廻向, 地 and 等覺.

十萬億佛土


十万亿佛土

see styles
shí wàn yì fó tǔ
    shi2 wan4 yi4 fo2 tu3
shih wan i fo t`u
    shih wan i fo tu
 jūmanoku butsudo
The Happy Land, i.e. Amitābha's Paradise in the West, beyond ten thousand million Buddha-realms.

十萬八千里


十万八千里

see styles
shí wàn bā qiān lǐ
    shi2 wan4 ba1 qian1 li3
shih wan pa ch`ien li
    shih wan pa chien li
light-years (apart); a million miles (apart); (i.e. indicates a huge difference or a huge distance)

十貴川洋子

see styles
 tokigawayouko / tokigawayoko
    ときがわようこ
(person) Tokigawa Yōko

十輪院畑町

see styles
 juuriinhatachou / jurinhatacho
    じゅうりいんはたちょう
(place-name) Jūriinhatachō

十返千鶴子

see styles
 togaerichizuko
    とがえりちづこ
(person) Togaeri Chizuko (1921.6-)

十返舎一九

see styles
 jippenshaikku
    じっぺんしゃいっく
(person) Jippensha Ikku (1765-1831)

十進分類法

see styles
 jisshinbunruihou / jisshinbunruiho
    じっしんぶんるいほう
decimal classification; Dewey (decimal) classification

十進小数点

see styles
 jisshinshousuuten / jisshinshosuten
    じっしんしょうすうてん
(computer terminology) decimal point

十進演算子

see styles
 jisshinenzanshi
    じっしんえんざんし
(computer terminology) decimal operator

十進表記法

see styles
 jisshinhyoukihou / jisshinhyokiho
    じっしんひょうきほう
{comp} decimal notation

十郎川団地

see styles
 juurougawadanchi / jurogawadanchi
    じゅうろうがわだんち
(place-name) Jūrougawadanchi

十郎左ェ門

see styles
 juurouzaemon / jurozaemon
    じゅうろうざえもん
(place-name) Jūrouzaemon

十郎左衛門

see styles
 juurouzaemon / jurozaemon
    じゅうろうざえもん
(male given name) Jūrouzaemon

十郎木場川

see styles
 juuroukobagawa / jurokobagawa
    じゅうろうこばがわ
(place-name) Jūroukobagawa

十重二十重

see styles
 toehatae
    とえはたえ
multitude

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "十" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary