There are 3533 total results for your 分 search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
六十四分音符 see styles |
rokujuushibuonpu / rokujushibuonpu ろくじゅうしぶおんぷ |
{music} 64th note; hemidemisemiquaver; semidemisemiquaver |
列挙分類体系 see styles |
rekkyobunruitaikei / rekkyobunruitaike れっきょぶんるいたいけい |
{comp} enumerative classification system |
加水分解酵素 see styles |
kasuibunkaikouso / kasuibunkaikoso かすいぶんかいこうそ |
hydrolytic enzyme |
勇払郡追分町 see styles |
yuufutsugunoiwakechou / yufutsugunoiwakecho ゆうふつぐんおいわけちょう |
(place-name) Yūfutsugun'oiwakechō |
北白川追分町 see styles |
kitashirakawaoiwakechou / kitashirakawaoiwakecho きたしらかわおいわけちょう |
(place-name) Kitashirakawaoiwakechō |
区分ファイル see styles |
kubunfairu くぶんファイル |
{comp} partitioned file |
区分所有建物 see styles |
kubunshoyuutatemono / kubunshoyutatemono くぶんしょゆうたてもの |
building consisting of individually owned units, shops, etc.; strata title building; sectional title complex; condominium |
十進分類体系 see styles |
jisshinbunruitaikei / jisshinbunruitaike じっしんぶんるいたいけい |
{comp} decimal classification system |
十部門分類法 see styles |
juubumonbunruihou / jubumonbunruiho じゅうぶもんぶんるいほう |
Dewey Decimal System |
原子吸光分析 see styles |
genshikyuukoubunseki / genshikyukobunseki げんしきゅうこうぶんせき |
{chem} atomic absorption spectrometry; atomic absorption spectroscopy |
原子発光分光 see styles |
genshihakkoubunkou / genshihakkobunko げんしはっこうぶんこう |
{chem} atomic emission spectroscopy; AES |
原種農場分場 see styles |
genshunoujoubunjou / genshunojobunjo げんしゅのうじょうぶんじょう |
(place-name) Genshunōjōbunjō |
反転分布係数 see styles |
hantenbunpukeisuu / hantenbunpukesu はんてんぶんぷけいすう |
population inversion factor |
Variations: |
toribun とりぶん |
one's share; one's portion |
吉野川分水路 see styles |
yoshinogawabunsuiro よしのがわぶんすいろ |
(place-name) Yoshinogawabunsuiro |
同所的種分化 see styles |
doushotekishubunka / doshotekishubunka どうしょてきしゅぶんか |
sympatric speciation |
周辺確率分布 see styles |
shuuhenkakuritsubunpu / shuhenkakuritsubunpu しゅうへんかくりつぶんぷ |
{math} marginal probability distribution |
四分律行事鈔 四分律行事钞 see styles |
sì fēn lǜ xíng shì chāo si4 fen1 lv4 xing2 shi4 chao1 ssu fen lü hsing shih ch`ao ssu fen lü hsing shih chao Shibunritsu gyōji shō |
Sifenlv xingshi chao |
国分寺台中央 see styles |
kokubunjidaichuuou / kokubunjidaichuo こくぶんじだいちゅうおう |
(place-name) Kokubunjidaichūō |
国士館大分校 see styles |
kokushikandaibunkou / kokushikandaibunko こくしかんだいぶんこう |
(place-name) Kokushikandaibunkou |
国立大分病院 see styles |
kokuritsuooitabyouin / kokuritsuooitabyoin こくりつおおいたびょういん |
(place-name) Kokuritsuooita Hospital |
土佐国分寺跡 see styles |
tosakokubunjiato とさこくぶんじあと |
(place-name) Tosakokubunjiato |
増分ベクトル see styles |
zoubunbekutoru / zobunbekutoru ぞうぶんベクトル |
{comp} incremental vector |
増分割り当て see styles |
zoubunwariate / zobunwariate ぞうぶんわりあて |
{comp} secondary space allocation |
多元分類体系 see styles |
tagenbunruitaikei / tagenbunruitaike たげんぶんるいたいけい |
{comp} multidimensional classification system |
多者塔半分座 see styles |
duō zhě tǎ bàn fēn zuò duo1 zhe3 ta3 ban4 fen1 zuo4 to che t`a pan fen tso to che ta pan fen tso tashatō hanfun za |
Buddha's sharing his seat with Kāśyapa at Bahu-putraka |
大分元町石仏 see styles |
ooitamotomachisekibutsu おおいたもとまちせきぶつ |
(place-name) Ooitamotomachisekibutsu |
大分医科大学 see styles |
ooitaikadaigaku おおいたいかだいがく |
(org) Oita Medical University; (o) Oita Medical University |
大分大学前駅 see styles |
ooitadaigakumaeeki おおいただいがくまええき |
(st) Ooitadaigakumae Station |
大分廃寺塔跡 see styles |
daibuhaijitouseki / daibuhaijitoseki だいぶはいじとうせき |
(place-name) Daibuhaijitouseki |
大分空港道路 see styles |
ooitakuukoudouro / ooitakukodoro おおいたくうこうどうろ |
(place-name) Ooitakuukoudōro |
大分自動車道 see styles |
ooitajidoushadou / ooitajidoshado おおいたじどうしゃどう |
(place-name) Ooita Expressway |
大分郡庄内町 see styles |
ooitagunshounaichou / ooitagunshonaicho おおいたぐんしょうないちょう |
(place-name) Ooitagunshounaichō |
大分郡挾間町 see styles |
ooitagunhasamamachi おおいたぐんはさままち |
(place-name) Ooitagunhasamamachi |
大小相對分別 大小相对分别 see styles |
dà xiǎo xiāng duì fēn bié da4 xiao3 xiang1 dui4 fen1 bie2 ta hsiao hsiang tui fen pieh daishō sōtai funbetsu |
mutual distinction between large and small |
大河津分水路 see styles |
ookouzubunsuiro / ookozubunsuiro おおこうづぶんすいろ |
(personal name) Ookouzubunsuiro |
大隅国分寺跡 see styles |
oosumikokubunjiato おおすみこくぶんじあと |
(place-name) Oosumikokubunjiato |
如實不分別空 如实不分别空 see styles |
rú shí bù fēn bié kōng ru2 shi2 bu4 fen1 bie2 kong1 ju shih pu fen pieh k`ung ju shih pu fen pieh kung nyojitsu fu funbetsu kū |
true, non-discriminated emptiness |
宇太水分神社 see styles |
utamikumarijinja うたみくまりじんじゃ |
(place-name) Utamikumari Shrine |
安芸国分寺跡 see styles |
akikokubunjiato あきこくぶんじあと |
(place-name) Akikokubunjiato |
宣言部分集合 see styles |
sengenbubunshuugou / sengenbubunshugo せんげんぶぶんしゅうごう |
{comp} declaration subset |
寸分たがわず see styles |
sunbuntagawazu すんぶんたがわず |
(expression) accurate; to the inch; exact |
対数正規分布 see styles |
taisuuseikibunpu / taisusekibunpu たいすうせいきぶんぷ |
{math} log-normal distribution; lognormal distribution |
専門分類体系 see styles |
senmonbunruitaikei / senmonbunruitaike せんもんぶんるいたいけい |
{comp} specialized classification system |
導電性高分子 see styles |
doudenseikoubunshi / dodensekobunshi どうでんせいこうぶんし |
conducting polymer; conductive polymer |
山城国分寺跡 see styles |
yamashirokokubunjiato やましろこくぶんじあと |
(place-name) Yamashirokokubunjiato |
巡迴分析端口 巡回分析端口 see styles |
xún huí fēn xī duān kǒu xun2 hui2 fen1 xi1 duan1 kou3 hsün hui fen hsi tuan k`ou hsün hui fen hsi tuan kou |
Roving Analysis Port; RAP |
差分ファイル see styles |
sabunfairu さぶんファイル |
{comp} difference file |
差分取り込み see styles |
sabuntorikomi さぶんとりこみ |
differential uptake (marketing); differential incorporation |
帷子川分水路 see styles |
katabiragawabunsuiro かたびらがわぶんすいろ |
(place-name) Katabiragawabunsuiro |
常微分方程式 see styles |
joubibunhouteishiki / jobibunhoteshiki じょうびぶんほうていしき |
{math} ordinary differential equation |
常陸国分寺跡 see styles |
jourikukokubunjiato / jorikukokubunjiato じょうりくこくぶんじあと |
(place-name) Jōrikukokubunjiato |
平等無分別見 平等无分别见 see styles |
píng děng wú fēn bié jiàn ping2 deng3 wu2 fen1 bie2 jian4 p`ing teng wu fen pieh chien ping teng wu fen pieh chien byōdō mu funbetsu ken |
[mistaken] views concerning equality and non-discrimination |
平野川分水路 see styles |
hiranogawabunsuiro ひらのがわぶんすいろ |
(place-name) Hiranogawabunsuiro |
年見川分水路 see styles |
toshimigawabunsuiro としみがわぶんすいろ |
(place-name) Toshimigawabunsuiro |
廃棄物処分場 see styles |
haikibutsushorijou / haikibutsushorijo はいきぶつしょりじょう |
(place-name) Haikibutsushorijō |
後得無分別智 后得无分别智 see styles |
hòu dé wú fēn bié zhì hou4 de2 wu2 fen1 bie2 zhi4 hou te wu fen pieh chih gotoku mu funbetsu chi |
subsequently-attained non-discriminating cognition |
必要十分条件 see styles |
hitsuyoujuubunjouken / hitsuyojubunjoken ひつようじゅうぶんじょうけん |
necessary and sufficient condition |
性別役割分業 see styles |
seibetsuyakuwaribungyou / sebetsuyakuwaribungyo せいべつやくわりぶんぎょう |
division of labor by gender role |
成分調整牛乳 see styles |
seibunchouseigyuunyuu / sebunchosegyunyu せいぶんちょうせいぎゅうにゅう |
(See 成分無調整牛乳) homogenized milk |
手続き分岐文 see styles |
tetsuzukibunkibun てつづきぶんきぶん |
{comp} procedure branching statement |
Variations: |
mochibun もちぶん |
share (of expenses); equity (in company); holdings; interest (in company) |
振り分け荷物 see styles |
furiwakenimotsu ふりわけにもつ |
pair of bundles slung over a shoulder |
損益分岐図表 see styles |
sonekibunkizuhyou / sonekibunkizuhyo そんえきぶんきずひょう |
break-even graph |
播磨国分寺跡 see styles |
harimakokubunjiato はりまこくぶんじあと |
(place-name) Harimakokubunjiato |
日立国分工場 see styles |
hitachikokubukoujou / hitachikokubukojo ひたちこくぶこうじょう |
(place-name) Hitachikokubu Factory |
明暗を分ける see styles |
meianowakeru / meanowakeru めいあんをわける |
(exp,v1) (1) to decide the outcome (e.g. game); (exp,v1) (2) to be very different; to be sharply contrasted |
明治大分水路 see styles |
meijiooitasuiro / mejiooitasuiro めいじおおいたすいろ |
(personal name) Meijiooitasuiro |
時分割多重化 see styles |
jibunkatsutajuuka / jibunkatsutajuka じぶんかつたじゅうか |
{telec} time-division multiplexing; TDM |
普遍分類体系 see styles |
fuhenbunruitaikei / fuhenbunruitaike ふへんぶんるいたいけい |
{comp} universal classification system; general classification system |
条件付き分岐 see styles |
joukentsukibunki / jokentsukibunki じょうけんつきぶんき |
{comp} (See 条件分岐) conditional branch |
条件分岐命令 see styles |
joukenbunkimeirei / jokenbunkimere じょうけんぶんきめいれい |
{comp} conditional branch instruction |
東芝大分工場 see styles |
toushibaooitakoujou / toshibaooitakojo とうしばおおいたこうじょう |
(place-name) Tōshibaooita Factory |
栄養成分表示 see styles |
eiyouseibunhyouji / eyosebunhyoji えいようせいぶんひょうじ |
nutrition facts label |
核分裂性物質 see styles |
kakubunretsuseibusshitsu / kakubunretsusebusshitsu かくぶんれつせいぶっしつ |
fissile material; fissionables |
核分裂生成物 see styles |
kakubunretsuseiseibutsu / kakubunretsusesebutsu かくぶんれつせいせいぶつ |
fission product |
根本無分別智 根本无分别智 see styles |
gēn běn wú fēn bié zhì gen1 ben3 wu2 fen1 bie2 zhi4 ken pen wu fen pieh chih konpon mu bunbetsu chi |
fundamental non-discriminating cognition |
植物化學成分 植物化学成分 see styles |
zhí wù huà xué chéng fèn zhi2 wu4 hua4 xue2 cheng2 fen4 chih wu hua hsüeh ch`eng fen chih wu hua hsüeh cheng fen |
phytochemical |
標準正規分布 see styles |
hyoujunseikibunpu / hyojunsekibunpu ひょうじゅんせいきぶんぷ |
{math} standard normal distribution; z-distribution |
機能性高分子 see styles |
kinouseikoubunshi / kinosekobunshi きのうせいこうぶんし |
{chem} functional polymer |
武蔵国分寺跡 see styles |
musashikokubunjiato むさしこくぶんじあと |
(place-name) Musashikokubunjiato |
毘沙門国分寺 see styles |
bishamonkokubunji びしゃもんこくぶんじ |
(place-name) Bishamonkokubunji |
民法上の身分 see styles |
minpoujounomibun / minpojonomibun みんぽうじょうのみぶん |
civil status; status (of a person) under the Civil Code |
気分がふさぐ see styles |
kibungafusagu きぶんがふさぐ |
(exp,v5g) to feel blue; to feel depressed |
気分がわるい see styles |
kibungawarui きぶんがわるい |
(exp,adj-i) feel sick; feel unwell |
気分が高まる see styles |
kibungatakamaru きぶんがたかまる |
(exp,v5r) to feel more like (a certain mood) |
気分を高める see styles |
kibunotakameru きぶんをたかめる |
(exp,v1) to raise someone's spirits; to enhance a mood |
水分トンネル see styles |
mizuwaketonneru みずわけトンネル |
(place-name) Mizuwake Tunnel |
江差追分会館 see styles |
esashioiwakekaikan えさしおいわけかいかん |
(place-name) Esashioiwakekaikan |
深層分類体系 see styles |
shinsoubunruitaikei / shinsobunruitaike しんそうぶんるいたいけい |
{comp} close classification system; depth classification system |
添加部分要素 see styles |
tenkabubunyouso / tenkabubunyoso てんかぶぶんようそ |
{comp} included subelement |
激進武裝份子 激进武装分子 see styles |
jī jìn wǔ zhuāng fèn zǐ ji1 jin4 wu3 zhuang1 fen4 zi3 chi chin wu chuang fen tzu |
armed extremists |
瀬戸町地頭分 see styles |
setochoujitoubun / setochojitobun せとちょうじとうぶん |
(place-name) Setochōjitoubun |
火場留守分隊 火场留守分队 see styles |
huǒ chǎng liú shǒu fēn duì huo3 chang3 liu2 shou3 fen1 dui4 huo ch`ang liu shou fen tui huo chang liu shou fen tui |
detachment left to provide covering fire |
無脂乳固形分 see styles |
mushinyuukokeibun / mushinyukokebun むしにゅうこけいぶん |
{food} non-fat milk solid; milk solids-not-fat; MSNF |
無解脫分善根 无解脱分善根 see styles |
wú jiě tuō fēn shàn gēn wu2 jie3 tuo1 fen1 shan4 gen1 wu chieh t`o fen shan ken wu chieh to fen shan ken mu gedatsu fun zenkon |
lacking the portion of wholesome roots conducive to liberation |
物の分かった see styles |
mononowakatta もののわかった |
(can act as adjective) fair-minded; sensible |
産業連関分析 see styles |
sangyourenkanbunseki / sangyorenkanbunseki さんぎょうれんかんぶんせき |
interindustry relations analysis |
甲斐国分寺跡 see styles |
kaikokubunjiato かいこくぶんじあと |
(place-name) Kaikokubunjiato |
申し分のない see styles |
moushibunnonai / moshibunnonai もうしぶんのない |
(exp,adj-i) no objection; nothing to criticize (criticise) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "分" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.