There are 5523 total results for your 代 search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
清代江 see styles |
kiyoe きよえ |
(female given name) Kiyoe |
清代美 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
清代香 see styles |
kiyoka きよか |
(female given name) Kiyoka |
満す代 see styles |
masuyo ますよ |
(given name) Masuyo |
満喜代 see styles |
makiyo まきよ |
(personal name) Makiyo |
満寿代 see styles |
masuyo ますよ |
(given name) Masuyo |
満彩代 see styles |
masayo まさよ |
(female given name) Masayo |
満智代 see styles |
mitsuchiyo みつちよ |
(female given name) Mitsuchiyo |
満津代 see styles |
mitsuyo みつよ |
(female given name) Mitsuyo |
満紀代 see styles |
makiyo まきよ |
(female given name) Makiyo |
満都代 see styles |
mitsuyo みつよ |
(female given name) Mitsuyo |
源代碼 源代码 see styles |
yuán dài mǎ yuan2 dai4 ma3 yüan tai ma |
source code (computing) |
漕代駅 see styles |
koishiroeki こいしろえき |
(st) Koishiro Station |
漢時代 see styles |
kanjidai かんじだい |
Han dynasty (China, 202 BCE-220 CE) |
濱千代 see styles |
hamachiyo はまちよ |
(surname) Hamachiyo |
為千代 see styles |
tamechiyo ためちよ |
(personal name) Tamechiyo |
烏多代 see styles |
utayo うたよ |
(personal name) Utayo |
烏太代 see styles |
utayo うたよ |
(female given name) Utayo |
無代寺 see styles |
budaiji ぶだいじ |
(place-name) Budaiji |
照紀代 see styles |
terukiyo てるきよ |
(female given name) Terukiyo |
熊千代 see styles |
kumachiyo くまちよ |
(personal name) Kumachiyo |
猛千代 see styles |
takechiyo たけちよ |
(given name) Takechiyo |
猪久代 see styles |
ikuyo いくよ |
(female given name) Ikuyo |
猪代子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
猪玖代 see styles |
ikuyo いくよ |
(female given name) Ikuyo |
猪苗代 see styles |
inawashiro いなわしろ |
(place-name, surname) Inawashiro |
獨二代 独二代 see styles |
dú èr dài du2 er4 dai4 tu erh tai |
second generation only child |
玉代勢 see styles |
tamayose たまよせ |
(place-name, surname) Tamayose |
玉千代 see styles |
tamachiyo たまちよ |
(given name) Tamachiyo |
王身代 see styles |
ooshindai おおしんだい |
(surname) Ooshindai |
玖三代 see styles |
kumiyo くみよ |
(personal name) Kumiyo |
玖実代 see styles |
kumiyo くみよ |
(personal name) Kumiyo |
玖巳代 see styles |
kumiyo くみよ |
(personal name) Kumiyo |
玖未代 see styles |
kumiyo くみよ |
(personal name) Kumiyo |
玖珠代 see styles |
kusuyo くすよ |
(personal name) Kusuyo |
玖美代 see styles |
kumiyo くみよ |
(personal name) Kumiyo |
玖見代 see styles |
kumiyo くみよ |
(personal name) Kumiyo |
玲実代 see styles |
remiyo れみよ |
(female given name) Remiyo |
玲美代 see styles |
remiyo れみよ |
(female given name) Remiyo |
珂代子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
珠実代 see styles |
sumiyo すみよ |
(female given name) Sumiyo |
珠智代 see styles |
michiyo みちよ |
(female given name) Michiyo |
珠美代 see styles |
sumiyo すみよ |
(female given name) Sumiyo |
現代人 现代人 see styles |
xiàn dài rén xian4 dai4 ren2 hsien tai jen gendaijin げんだいじん |
modern man; Homo sapiens modern person; people of today |
現代劇 see styles |
gendaigeki げんだいげき |
contemporary drama |
現代化 现代化 see styles |
xiàn dài huà xian4 dai4 hua4 hsien tai hua gendaika げんだいか |
modernization; CL:個|个[ge4] (noun/participle) modernization; modernisation |
現代史 现代史 see styles |
xiàn dài shǐ xian4 dai4 shi3 hsien tai shih gendaishi げんだいし |
modern history contemporary history |
現代性 现代性 see styles |
xiàn dài xìng xian4 dai4 xing4 hsien tai hsing |
modernity |
現代戦 see styles |
gendaisen げんだいせん |
modern warfare |
現代文 see styles |
gendaibun げんだいぶん |
modern Japanese; current written style |
現代派 现代派 see styles |
xiàn dài pài xian4 dai4 pai4 hsien tai p`ai hsien tai pai |
modernist faction; modernists |
現代版 see styles |
gendaiban げんだいばん |
modern version; modern edition; updated, contemporary edition |
現代病 see styles |
gendaibyou / gendaibyo げんだいびょう |
modern disease; disease of our time |
現代的 see styles |
gendaiteki げんだいてき |
(adjectival noun) modernistic |
現代舞 现代舞 see styles |
xiàn dài wǔ xian4 dai4 wu3 hsien tai wu |
modern dance |
現代華 see styles |
gendaika げんだいか |
gendaika; modern, non-traditional school of ikebana |
現代詩 see styles |
gendaishi げんだいし |
modern poetry |
現代語 see styles |
gendaigo げんだいご |
(1) modern language; contemporary language; living language; (2) modern Japanese; Japanese as spoken since the Meiji period or alternatively, since the end of World War II |
現代風 see styles |
gendaifuu / gendaifu げんだいふう |
(noun - becomes adjective with の) modern style; modernness |
現時代 see styles |
genjidai げんじだい |
the present era |
理代子 see styles |
riyoko りよこ |
(female given name) Riyoko |
理千代 see styles |
richiyo りちよ |
(female given name) Richiyo |
理奈代 see styles |
rinayo りなよ |
(female given name) Rinayo |
理知代 see styles |
richiyo りちよ |
(female given name) Richiyo |
琳代子 see styles |
riyoko りよこ |
(female given name) Riyoko |
生代子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
田之代 see styles |
tanoshiro たのしろ |
(place-name) Tanoshiro |
田代上 see styles |
tashirokan たしろかん |
(place-name) Tashirokan |
田代中 see styles |
tashironaka たしろなか |
(place-name) Tashironaka |
田代免 see styles |
tashiromen たしろめん |
(place-name) Tashiromen |
田代前 see styles |
tashiromae たしろまえ |
(place-name) Tashiromae |
田代原 see styles |
tashirohara たしろはら |
(place-name) Tashirohara |
田代合 see styles |
tashirogou / tashirogo たしろごう |
(surname) Tashirogou |
田代和 see styles |
tashirowa たしろわ |
(person) Tashiro Wa (1927.1.6-) |
田代圓 see styles |
tashiromadoka たしろまどか |
(person) Tashiro Madoka (1931.8-) |
田代坂 see styles |
tashirozaka たしろざか |
(place-name) Tashirozaka |
田代堤 see styles |
tashirozutsumi たしろづつみ |
(place-name) Tashirozutsumi |
田代外 see styles |
tashirohoka たしろほか |
(place-name) Tashirohoka |
田代子 see styles |
tayoko たよこ |
(female given name) Tayoko |
田代山 see styles |
tashiroyama たしろやま |
(personal name) Tashiroyama |
田代岩 see styles |
tashiroiwa たしろいわ |
(surname) Tashiroiwa |
田代岳 see styles |
tashirodake たしろだけ |
(personal name) Tashirodake |
田代峠 see styles |
tashirotouge / tashirotoge たしろとうげ |
(personal name) Tashirotōge |
田代島 see styles |
tashirojima たしろじま |
(personal name) Tashirojima |
田代川 see styles |
tashirogawa たしろがわ |
(personal name) Tashirogawa |
田代平 see styles |
tashirodaira たしろだいら |
(personal name) Tashirodaira |
田代新 see styles |
tashiroshin たしろしん |
(place-name) Tashiroshin |
田代昌 see styles |
tashiroshou / tashirosho たしろしょう |
(place-name) Tashiroshou |
田代本 see styles |
tashirohon たしろほん |
(place-name) Tashirohon |
田代東 see styles |
tashirohigashi たしろひがし |
(place-name) Tashirohigashi |
田代森 see styles |
tashiromori たしろもり |
(personal name) Tashiromori |
田代橋 see styles |
tashirobashi たしろばし |
(personal name) Tashirobashi |
田代池 see styles |
tashiroike たしろいけ |
(personal name) Tashiroike |
田代沢 see styles |
tashirozawa たしろざわ |
(place-name) Tashirozawa |
田代沼 see styles |
tashironuma たしろぬま |
(place-name) Tashironuma |
田代浜 see styles |
tashirohama たしろはま |
(place-name) Tashirohama |
田代湖 see styles |
tashiroko たしろこ |
(personal name) Tashiroko |
田代潟 see styles |
tashirogata たしろがた |
(place-name) Tashirogata |
田代町 see styles |
tashiromachi たしろまち |
(place-name) Tashiromachi |
田代芋 see styles |
tashiroimo たしろいも |
(kana only) taccad (any plant of family Taccaceae) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "代" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.