Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
どころ see styles |
dokoro どころ |
(particle) (usu. with neg. sentence; indicates that what precedes it is at odds with the seriousness or true extent of the situation) the place for; the time for; the level of |
トリオ see styles |
dorio ドリオ |
trio (ita:); (personal name) Doriot |
とんだ see styles |
tonda とんだ |
(pre-noun adjective) (1) unthinkable; unimaginable; inconceivable; unexpected; (pre-noun adjective) (2) terrible; awful; serious; (adverb) (3) (archaism) very |
にして see styles |
nishite にして |
(expression) (1) (form) in (a period of time, manner); at (a time, stage in life, etc.); while; (expression) (2) (form) despite; although; even; (expression) (3) (form) as well as; (both) ... and ...; (expression) (4) (archaism) at (a location); in; on |
にせ物 see styles |
nisemono にせもん |
(noun - becomes adjective with の) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham |
に亘り see styles |
niwatari にわたり |
(expression) throughout; over a period of ...; over a span of ... |
に渡り see styles |
niwatari にわたり |
(expression) throughout; over a period of ...; over a span of ... |
ぬえ的 see styles |
nueteki ぬえてき |
(adjectival noun) mysterious; strange; sphinx-like; enigmatic; noncommital |
ノリオ see styles |
norio ノリオ |
(given name) Norio |
のりを see styles |
norio のりを |
(given name) Norio (Nworiwo) |
パオ川 see styles |
paogawa パオがわ |
(place-name) Rio Pao |
ぱち物 see styles |
pachimono ぱちもん |
(kana only) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham |
ひけ目 see styles |
hikeme ひけめ |
sense of inferiority; one's weak point |
ひと時 see styles |
hitotoki ひととき |
(n-t,n-adv) (1) (kana only) moment; a (short) time; a while; (2) (kana only) former times; (3) (archaism) two-hour period |
フサモ see styles |
fusamo フサモ |
(kana only) whorl-leaf water milfoil (Myriophyllum verticillatum) |
ふた時 see styles |
futatoki ふたとき |
(temporal noun) (1) fairly long period of time; (2) (archaism) four-hour period |
ベニ川 see styles |
benigawa ベニがわ |
(place-name) Rio Beni |
ベリオ see styles |
perio ペリオ |
(personal name) Pelliot |
ポリオ see styles |
porio ポリオ |
{med} polio; poliomyelitis; (personal name) Pollio |
ほわん see styles |
howan ホワン |
(product) Howan (Sanrio character); (place-name) Huang |
マザー see styles |
mazaa / maza マザー |
(1) mother; (2) (abbreviation) {comp} motherboard; (3) Mother (Superior); title of a senior nun |
マジ話 see styles |
majibana; majibana マジばな; マジバナ |
(slang) real talk; serious conversation |
マスト see styles |
masuto マスト |
must (juice of grapes or other fruit prior to fermentation into wine) |
まりを see styles |
mario まりを |
(female given name) Mario; Mariwo |
まり緒 see styles |
mario まりお |
(female given name) Mario |
もて期 see styles |
moteki もてき |
(colloquialism) period (of life) when one is enjoying more romantic attention than usual |
モリオ see styles |
morio モリオ |
(given name) Morio |
やじ馬 see styles |
yajiuma やじうま |
(sensitive word) curious onlookers; rubbernecks |
やり目 see styles |
yarimoku やりもく |
sexual rather than serious relationship |
ユール see styles |
yuuru / yuru ユール |
Yule; Christmas period; (personal name) Yule |
ユウル see styles |
yuuru / yuru ユウル |
Yule; Christmas period |
ヨリヲ see styles |
yorio ヨリヲ |
(given name) Yorio; Yoriwo |
リアル see styles |
riaru リアル |
(adjectival noun) (1) real; realistic; true to life; (adjectival noun) (2) (colloquialism) serious; non-joking; earnest; (3) (abbreviation) {internet} realtime blog; (4) real world (cf. online games or social networking services); (personal name) Rial; Riehl; Ryall |
リオコ see styles |
rioko リオコ |
(female given name) Rioko |
りおな see styles |
riona リオナ |
(female given name) Riona |
りおね see styles |
rione りおね |
(female given name) Rione |
リオバ see styles |
rioba リオバ |
(personal name) Lioba |
リオワ see styles |
riowa リオワ |
(personal name) Rihoit |
りおん see styles |
rion リオン |
(place-name) Rion; Lion; Lions |
りお子 see styles |
rioko りおこ |
(female given name) Rioko |
リオ州 see styles |
rioshuu / rioshu リオしゅう |
(place-name) Rio de Janeiro state (Brazil) (abbreviation) |
リオ市 see styles |
rioshi リオし |
(place-name) Rio de Janeiro city (Brazil) (abbreviation) |
リゲル see styles |
rigeru リゲル |
{astron} Rigel (star in the constellation Orion); Beta Orionis |
レリオ see styles |
rerio レリオ |
(personal name) Lelio |
ロコモ see styles |
rokomo ロコモ |
(abbreviation) {med} (See ロコモティブシンドローム) musculoskeletal deterioration in the elderly reducing locomotive ability |
ロリオ see styles |
rorio ロリオ |
(personal name) Loriod; Loriot |
わが身 see styles |
wagami わがみ |
(1) myself; oneself; (pronoun) (2) (archaism) I; me; (3) (archaism) (familiar language) you (referring to one's inferior) |
わごれ see styles |
wagore わごれ |
(pronoun) (archaism) (familiar language) (used when speaking to one's equals or inferiors) (See わごりょ) you |
ワラサ see styles |
warasa ワラサ |
(kana only) (ktb:) middle-sized Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata) |
ワリオ see styles |
wario ワリオ |
(char) Wario (Nintendo character); (ch) Wario (Nintendo character) |
一七日 see styles |
ichishichinichi; hitonanuka; hitonanoka; isshichinichi いちしちにち; ひとなぬか; ひとなのか; いっしちにち |
(1) (See 初七日) seventh day after a person's death; first seven-day period after a person's death; (2) (archaism) seven days; one week |
一人親 see styles |
hitorioya ひとりおや |
single parent; one parent |
一六日 see styles |
ichirokubi いちろくび |
(hist) Edo period to early Meiji non-working day falling on all days of the month with a 1 or a 6 in it (when written in kanji numerals, i.e. the 1st, 11th, 16th, 21st and 26th days of the month) |
一分判 see styles |
ichibuban いちぶばん |
(abbreviation) (See 両・りょう・4,一分判金) ichibuban; Edo-period rectangular coin (usu. gold) worth a quarter ryō |
一切り see styles |
hitokiri ひときり |
pause; period; step; once; some years ago |
一卡通 see styles |
yī kǎ tōng yi1 ka3 tong1 i k`a t`ung i ka tung |
the name of various contactless smart cards, notably Yikatong (mainly for public transport in Beijing) and iPASS (mainly for public transport in Taiwan) |
一周期 see styles |
isshuuki / isshuki いっしゅうき |
{astron} period |
一大事 see styles |
yī dà shì yi1 da4 shi4 i ta shih ichidaiji いちだいじ |
important matter; matter of great importance; serious affair; major incident; emergency The one great work of a Buddha, universal enlightenment and release; also a life, or lifetime. |
一小劫 see styles |
yī xiǎo jié yi1 xiao3 jie2 i hsiao chieh isshō kō |
A small kalpa; a period of the growth and decay of a universe. See 一增一滅 and 劫. |
一年期 see styles |
yī nián qī yi1 nian2 qi1 i nien ch`i i nien chi |
one year period (in a contract or budget) |
一年間 see styles |
ichinenkan いちねんかん |
(period of) one year |
一時代 see styles |
ichijidai いちじだい |
an era; a (certain) period (in history) |
一時期 see styles |
ichijiki いちじき |
(n,adv) a period (of time) |
一朱銀 see styles |
isshugin いっしゅぎん |
type of silver coin in the Edo period |
一法印 see styles |
yī fǎ yìn yi1 fa3 yin4 i fa yin ippōin |
The seal or assurance of the one truth or law, see 一如 and 一實; the criterion of Mahāyāna doctrine, that all is bhūtatathatā, as contrasted with the Hīnayāna criteria of impermanence, non-personality, and nirvāṇa. |
一限目 see styles |
ichigenme いちげんめ |
first period (e.g. first class in school day) |
一頻り see styles |
hitoshikiri ひとしきり |
(adv,adj-no) (kana only) for a while; for some time; for a period |
丁髷物 see styles |
chonmagemono ちょんまげもの |
(See 丁髷) period play (esp. set in the Edo period); period drama |
七七齋 七七斋 see styles |
qī qī zhāi qi1 qi1 zhai1 ch`i ch`i chai chi chi chai shichishichi sai |
Masses for the dead on every seventh day for seven times. During this period the deceased is in the antarābhava or intermediate state, known as 中有 and 中陰; at the end of forty-nine days, judgment having been made, he enters upon his next state. By observing the proper rites, his family may aid him in overcoming his perils and attaining to a happy destiny. |
万が一 see styles |
mangaichi(p); mangaitsu まんがいち(P); まんがいつ |
(adverb) (1) (See 万一・2) (if) by some chance; by some possibility; in the unlikely event that; 10000 to 1; (2) (See 万一・1) (unlikely event of) emergency; the worst(-case scenario) |
万利雄 see styles |
mario まりお |
(personal name) Mario |
万李音 see styles |
marion まりおん |
(female given name) Marion |
万梨音 see styles |
marion まりおん |
(female given name) Marion |
万理央 see styles |
mario まりお |
(female given name) Mario |
万理於 see styles |
mario まりお |
(female given name) Mario |
万理緒 see styles |
mario まりお |
(female given name) Mario |
万莉音 see styles |
marion まりおん |
(female given name) Marion |
万里夫 see styles |
mario まりお |
(given name) Mario |
万里央 see styles |
mario まりお |
(female given name) Mario |
万里男 see styles |
mario まりお |
(personal name) Mario |
万里郎 see styles |
mario まりお |
(personal name) Mario |
万里雄 see styles |
mario まりお |
(given name) Mario |
三つ星 see styles |
mitsuboshi みつぼし |
(noun - becomes adjective with の) (1) three stars (shape); (2) three stars (for quality, e.g. Michelin stars); (3) Orion's belt; Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Mitsuboshi |
三の鼓 see styles |
sannotsuzumi さんのつづみ |
(See 高麗楽) hourglass drum used in Nara-period court music |
三人組 see styles |
sanningumi さんにんぐみ |
trio; gang of three; threesome |
三佛子 see styles |
sān fó zǐ san1 fo2 zi3 san fo tzu san busshi |
All the living are Buddha-sons, but they are of three kinds—the commonalty are 外子 external sons; the followers of the two inferior Buddhist vehicles, 小and 中 乘, are 庶子 secondary sons (i.e. of concubines); the bodhisattvas, i.e. mahāyānists) are 子 true sons, or sons in the truth. |
三善道 see styles |
sān shàn dào san1 shan4 dao4 san shan tao san zendō |
(or 三善趣) The three good or upward directions or states of existence: 天 the highest class of goodness rewarded with the deva life, or heaven; 人 the middle class of goodness with a return to human life; 阿修羅 the inferior class of goodness with the asura state. Cf. 三惡道; v. 智度論 30. |
三摩耶 see styles |
sān mó yé san1 mo2 ye2 san mo yeh sanmaya さんまや |
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas) (or 三摩曳) idem 三昧耶; but 三摩耶 is also explained as a short period, a season of the year. |
三昧耶 see styles |
sān mèi yé san1 mei4 ye2 san mei yeh sanmaiya さんまや |
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas) samaya is variously defined as 會 coming together, meeting, convention; 時 timely; 宗 in agreement, of the same class; 平等 equal, equalized; 驚覺 aroused, warned; 除垢障 riddance of unclean hindrances. Especially it is used as indicating the vows made by Buddhas and bodhisattvas, hence as a tally, symbol, or emblem of the spiritual quality of a Buddha or bodhisattva. |
三時教 三时教 see styles |
sān shí jiào san1 shi2 jiao4 san shih chiao sanji kyō |
(三時教判) The three periods and characteristics of Buddha's teaching, as defined by the Dharmalakṣana school 法相宗. They are: (1) 有, when he taught the 實有 reality of the skandhas and elements, but denied the common belief in 實我 real personality or a permanent soul; this period is represented by the four 阿含經 āgamas and other Hīnayāna sūtras. (2) 空 Śūnya, when he negatived the idea of 實法 the reality of things and advocated that all was 空 unreal; the period of the 般若經 prajñā sūtras. (3) 中 Madhyama, the mean, that mind or spirit is real, while things are unreal; the period of this school's specific sūtra the 解深密經, also the 法華 and later sūtras. In the two earlier periods he is said to have 方便 adapted his teaching to the development of his hearers; in the third to have delivered his complete and perfect doctrine. Another division by the 空宗 is (1) as above; (2) the early period of the Mahāyāna represented, by the 深密經; (3) the higher Mahāyāna as in the 般若經. v. also 三敎. |
三極少 三极少 see styles |
sān jí shǎo san1 ji2 shao3 san chi shao san gokushō |
The three smallest things, i. e. an atom as the smallest particle of matter; a letter as the shortest possible name; a kṣaṇa, as the shortest period of time. |
三極管 三极管 see styles |
sān jí guǎn san1 ji2 guan3 san chi kuan |
triode (vacuum tube or transistor) |
三法輪 三法轮 see styles |
sān fǎ lún san1 fa3 lun2 san fa lun san bōrin |
The three law-wheels, or periods of the Buddha's preaching, according to Paramārtha, to 嘉祥 Jiaxiang of the 三論 school, and to 玄奘 Xuanzang of the 法相 school. |
三畳紀 see styles |
sanjouki / sanjoki さんじょうき |
{geol} Triassic period |
三疊紀 三叠纪 see styles |
sān dié jì san1 die2 ji4 san tieh chi |
Triassic (geological period 250-205m years ago) |
三碳糖 see styles |
sān tàn táng san1 tan4 tang2 san t`an t`ang san tan tang |
triose (CH2O)3, monosaccharide with three carbon atoms, such as glyceraldehyde 甘油醛[gan1 you2 quan2] |
三羽烏 see styles |
sanbagarasu さんばがらす |
trio; triumvirate; three famous retainers |
三角部 see styles |
sankakubu さんかくぶ |
(See 下前頭回) pars triangularis; triangular area; triangular part of inferior frontal gyrus |
三跋羅 三跋罗 see styles |
sān bá luó san1 ba2 luo2 san pa lo sanbara |
saṃvara. 三婆 (or 三嚩) To hinder, ward off, protect from falling into the three inferior transmigrations; a divine being that fills this office worshipped by the Tantra School. The sixth vijñāna, v. 八識. |
三輪教 三轮教 see styles |
sān lún jiào san1 lun2 jiao4 san lun chiao sanrin kyō |
The three periods of the Buddha's teaching as defined by Paramārtha: (a) 轉法輪 the first rolling onwards of the Law-wheel, the first seven years' teaching of Hīnayāna, i.e. the 四諦 four axioms and 空 unreality; (b) 照法輪 illuminating or explaining the law-wheel, the thirty years' teaching of the 般若 prajñā or wisdom sūtras, illuminating 空 and by 空 illuminating 有 reality; (c) 持法輪 maintaining the law-wheel, i.e. the remaining years of teaching of the deeper truths of 空有 both unreality and reality. Also the three-fold group of the Lotus School: (a) 根本法輪 radical, or fundamental, as found in the 華嚴經 sūtra; (b) 枝末法輪 branch and leaf, i.e. all other teaching; until (c) 攝末歸本法輪 branches and leaves are reunited with the root in the Lotus Sutra, 法華經. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.