Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23025 total results for your Eru search. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
採れる see styles |
toreru とれる |
(v1,vi) (1) to be collected (of clams, etc.); to be gathered (of mushrooms, herbs, etc.); to be picked (of fruit, etc.); to be mined (of diamonds, etc.); to be extracted (e.g. oil from soybeans); to be obtained; (v1,vi,vt) (2) (potential form of 採る) (See 採る・2) to be able to collect; to be able to extract; to be able to get; to be able to obtain |
控える see styles |
hikaeru ひかえる |
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.) |
掲げる see styles |
kakageru かかげる |
(transitive verb) (1) to put up (a notice, sign, etc.); to hang out (e.g. a banner); to fly (e.g. a flag); to hoist; to raise; to display; (transitive verb) (2) to hold up high; to raise overhead; (transitive verb) (3) to tout (a principle, plan, etc.); to herald; to hold up (an ideal); to parade (e.g. a slogan); (transitive verb) (4) to publish; to print; to carry (e.g. an article); (transitive verb) (5) to tuck up (e.g. sleeves); to roll up; (transitive verb) (6) (archaism) to stoke (a fire); to fan (a flame) |
揃える see styles |
soroeru そろえる |
(transitive verb) (1) to collect; to gather; to get together; to complete (a collection); (transitive verb) (2) to arrange; to put in order; to prepare; to get ready; (transitive verb) (3) to make uniform; to make even; to match |
揉める see styles |
momeru(p); momeru もめる(P); モメる |
(v1,vi) (kana only) to disagree; to dispute; to fight (over) |
提げる see styles |
sageru さげる |
(transitive verb) (1) to take along; to hold in the hand; (transitive verb) (2) (See 下げる・さげる・1) to hang (e.g. from the shoulder or waist) |
揚げる see styles |
ageru あげる |
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (kana only) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school); to enroll; (10) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (11) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) to give (an example, etc.); to cite; (15) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (polite language) to give; (17) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (18) to bear (a child); (19) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (20) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (21) to vomit; (aux-v,v1) (22) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (23) to complete ...; (24) (humble language) to humbly do ... |
換える see styles |
kaeru かえる |
(transitive verb) (1) to replace; (2) to exchange; to interchange; (3) to substitute |
援ける see styles |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (2) to help; to assist; (3) to aid; to contribute (financially); (4) to facilitate; to stimulate |
揺れる see styles |
yureru ゆれる |
(v1,vi) (1) to shake; to sway; to rock; to swing; to tremble; to jolt; to pitch; to roll; to flicker; (v1,vi) (2) to become unstable; to become unsettled; to be shaken; to waver |
損ねる see styles |
sokoneru そこねる |
(transitive verb) (1) to harm; to hurt; to injure; to wreck; (v1,aux-v) (2) to miss one's chance to (do something); to fail to (do what one ought to have done) |
搦める see styles |
karameru からめる |
(transitive verb) (1) to entwine; to twine around; to mix together; (2) to coordinate (with); (3) to arrest |
携える see styles |
tazusaeru たずさえる |
(transitive verb) (1) to carry in one's hand; to carry with one; to have on one's person; to bear; (transitive verb) (2) to take along (someone); to take (someone) with one; to be accompanied by |
摧ける see styles |
kudakeru くだける |
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried |
摩れる see styles |
sureru すれる |
(v1,vi) (1) to rub; to chafe; (2) to wear out; to become worn; (3) to lose one's innocence; to become sly |
摩那斯 see styles |
mó nà sī mo2 na4 si1 mo na ssu Manashi |
摩那蘇婆帝 Mānasa; Manasvatī. A lake in the Himālayas, one of the four lakes formed when the ocean fell from heaven upon Mount Meru. The dragon who is the tutelary deity of this lake. |
撒母耳 see styles |
samueru さむえる |
(surname) Samueru |
撓める see styles |
tameru ためる |
(Ichidan verb) to bend; to train (e.g. a branch) |
撥ねる see styles |
haneru はねる |
(transitive verb) (1) (kana only) to hit (e.g. with a car); to knock down; (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to eliminate; to exclude; to get rid of; (transitive verb) (3) (kana only) to refuse (e.g. a request); to deny; to turn down; (transitive verb) (4) (kana only) to flip; to splash; to splatter; (transitive verb) (5) (kana only) to take (a percentage); (v1,vt,vi) (6) (kana only) to stick up (e.g. of hair); to curl up (e.g. of a moustache); to sweep up (the end of a brush stroke); (v1,vi) (7) (kana only) to pronounce as a syllabic nasal |
撫ぜる see styles |
nazeru なぜる |
(transitive verb) (See 撫でる・なでる・1) to brush gently; to stroke; to caress |
撫でる see styles |
naderu なでる |
(transitive verb) (1) to stroke; to caress; to brush gently; to pat; to rub; (transitive verb) (2) to comb (hair); to smooth down |
撮れる see styles |
toreru とれる |
(v1,vi) (1) to be taken (of a photograph); (v1,vt,vi) (2) (potential form of 撮る) (See 撮る・1) to be able to take (a photograph) |
擂れる see styles |
sureru すれる |
(v1,vi) (1) to rub; to chafe; (2) to wear out; to become worn; (3) to lose one's innocence; to become sly |
擡げる see styles |
motageru もたげる |
(transitive verb) (kana only) to raise (one's head) |
擦れる see styles |
kosureru こすれる |
(v1,vi) to be rubbed |
擬える see styles |
nazoraeru なぞらえる nazuraeru なずらえる |
(transitive verb) to pattern after; to liken to; to imitate |
攣れる see styles |
tsureru つれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to have a cramp; (v1,vi) (2) (kana only) to be pulled too tight |
支える see styles |
sasaeru ささえる |
(transitive verb) (1) to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to defend; (transitive verb) (2) to hold at bay; to stem; to check |
支映璃 see styles |
shieru しえる |
(female given name) Shieru |
改める see styles |
aratameru あらためる |
(transitive verb) (1) to change; to alter; to revise; to replace; (2) to reform; to correct; to mend; to improve; (3) to examine; to check; to inspect; (4) to do properly; to do formally |
攻める see styles |
semeru せめる |
(transitive verb) to attack; to assault; to assail |
放れる see styles |
hanareru はなれる |
(v1,vi) to get free (from); to be freed; to be released |
救ける see styles |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (2) to help; to assist; (3) to aid; to contribute (financially); (4) to facilitate; to stimulate |
敗ける see styles |
makeru まける |
(v1,vi) to lose; to be defeated |
敗れる see styles |
yabureru やぶれる |
(v1,vi) to be defeated; to be beaten; to be unsuccessful; to lose |
敗北る see styles |
makeru まける |
(irregular kanji usage) (v1,vi) to lose; to be defeated |
教える see styles |
oshieru おしえる |
(transitive verb) (1) to teach; to instruct; (transitive verb) (2) to tell; to inform; to show; (transitive verb) (3) to preach |
散ける see styles |
barakeru ばらける |
(v1,vi) to come apart; to unravel; to come loose; to become disarrayed (e.g. hair) |
数える see styles |
kazoeru かぞえる |
(transitive verb) to count; to enumerate |
整える see styles |
totonoeru ととのえる |
(transitive verb) (1) to put in order; to arrange; to adjust; (2) to get ready; to prepare; (3) to raise money |
斃れる see styles |
taoreru たおれる |
(v1,vi) (1) to be forced to bed (by illness, etc.); (2) to die; (3) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (4) to be defeated (in a game); (5) to fall (of governments, dictators, etc.) |
文縐縐 文绉绉 see styles |
wén zhōu zhōu wen2 zhou1 zhou1 wen chou chou |
bookish; genteel; erudite |
文謅謅 文诌诌 see styles |
wén zhōu zhōu wen2 zhou1 zhou1 wen chou chou |
bookish; genteel; erudite |
斉える see styles |
totonoeru ととのえる |
(transitive verb) (1) to put in order; to arrange; to adjust; (2) to get ready; to prepare; (3) to raise money |
斥ける see styles |
shirizokeru しりぞける |
(transitive verb) to repel; to drive away; to repulse; to reject |
断える see styles |
taeru たえる |
(v1,vi) (1) to die out; to peter out; to become extinct; (2) to cease; to be stopped; to be discontinued; to be cut off |
於ける see styles |
okeru おける |
(expression) (kana only) (See における) in; at; for |
旗照夫 see styles |
hatateruo はたてるお |
(person) Hata Teruo (1933.12.2-) |
日高滋 see styles |
hidakashigeru ひだかしげる |
(person) Hidaka Shigeru (1940-) |
早める see styles |
hayameru はやめる |
(transitive verb) to hasten; to quicken; to expedite; to precipitate; to accelerate |
明ける see styles |
akeru あける |
(transitive verb) (1) to empty; to remove; to make space; to make room; (2) to move out; to clear out; (3) to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); (v1,vi) (4) to dawn; to grow light; (5) to end (of a period, season); (6) to begin (of the New Year); (7) to leave (one's schedule) open; to make time (for); (8) to make (a hole); to open up (a hole) |
明瑠桃 see styles |
merumo めるも |
(female given name) Merumo |
星姫海 see styles |
rameru らめる |
(female given name) Rameru |
映える see styles |
haeru はえる |
(v1,vi) to shine; to look attractive; to look pretty |
映留菜 see styles |
eruna えるな |
(female given name) Eruna |
時化る see styles |
shikeru しける |
(ateji / phonetic) (v1,vi) (1) (kana only) to be stormy or choppy (sea); (2) (kana only) to go through hard times; to be broke; (3) (kana only) to be gloomy; to be glum |
時計草 see styles |
tokeisou; tokeisou / tokeso; tokeso とけいそう; トケイソウ |
(kana only) blue passion flower (Passiflora caerulea) |
晃志郎 see styles |
terushirou / terushiro てるしろう |
(male given name) Terushirou |
晃石山 see styles |
teruishisan てるいしさん |
(personal name) Teruishisan |
晴れる see styles |
hareru はれる |
(v1,vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (2) to refresh (e.g. spirits); (3) to be cleared (e.g. of a suspicion); (4) to be dispelled; to be banished |
晴恋琉 see styles |
hareru はれる |
(female given name) Hareru |
智天使 see styles |
chitenshi ちてんし |
{Christn} (See ケルビム) cherubim; cherub |
暈ける see styles |
bokeru ぼける |
(v1,vi) (kana only) to be faded; to be hazy; to be blurred; to be out of focus |
暖める see styles |
attameru あっためる atatameru あたためる |
(transitive verb) to warm; to heat |
暖依流 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
暖恵瑠 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
暖枝留 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
暖絵琉 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
暗れる see styles |
kureru くれる |
(v1,vi) (1) to get dark; (2) to end; to come to an end; to close; to run out; (3) to be sunk (e.g. in despair); to be lost |
暮れる see styles |
kureru くれる |
(v1,vi) (1) to get dark; (2) to end; to come to an end; to close; to run out; (3) to be sunk (e.g. in despair); to be lost |
暴れる see styles |
abareru あばれる |
(v1,vi) to act violently; to rage; to struggle; to be riotous |
曲げる see styles |
mageru まげる |
(transitive verb) (1) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (2) to lean; to tilt; to incline; to slant; (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (5) to pawn |
更ける see styles |
fukeru ふける |
(v1,vi) to get late; to advance; to wear on |
替える see styles |
kaeru かえる |
(transitive verb) (1) to replace; (2) to exchange; to interchange; (3) to substitute |
有學問 有学问 see styles |
yǒu xué wèn you3 xue2 wen4 yu hsüeh wen |
erudite; learned; informed; scholarly |
有恵留 see styles |
arieru ありえる |
(female given name) Arieru |
有瑛琉 see styles |
arieru ありえる |
(female given name) Arieru |
有絵瑠 see styles |
arieru ありえる |
(female given name) Arieru |
有蹄類 see styles |
yuuteirui / yuterui ゆうているい |
ungulates |
望愛流 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
木戸蓊 see styles |
kidoshigeru きどしげる |
(person) Kido Shigeru |
木村茂 see styles |
kimurashigeru きむらしげる |
(person) Kimura Shigeru (1975.11.8-) |
木野茂 see styles |
kinoshigeru きのしげる |
(person) Kino Shigeru |
未絵流 see styles |
mieru みえる |
(female given name) Mieru |
本庄繁 see styles |
honjoushigeru / honjoshigeru ほんじょうしげる |
(person) Honjō Shigeru |
本諸子 see styles |
honmoroko; honmoroko ほんもろこ; ホンモロコ |
(kana only) willow gudgeon (species of fish, Gnathopogon caerulescens) |
杉下茂 see styles |
sugishitashigeru すぎしたしげる |
(person) Sugishita Shigeru (1925.9.17-) |
杉山茂 see styles |
sugiyamashigeru すぎやましげる |
(person) Sugiyama Shigeru |
杉山蕃 see styles |
sugiyamashigeru すぎやましげる |
(person) Sugiyama Shigeru (1938-) |
杉村繁 see styles |
sugimurashigeru すぎむらしげる |
(person) Sugimura Shigeru |
李慧流 see styles |
rieru りえる |
(female given name) Rieru |
村岡建 see styles |
muraokatakeru むらおかたける |
(person) Muraoka Takeru (1941.1.12-) |
杓れる see styles |
shakureru しゃくれる |
(Ichidan verb) (1) (kana only) to be concaved; to have a concave shape; (2) to be crooked (chin) |
束ねる see styles |
tabaneru(p); tsukaneru たばねる(P); つかねる |
(transitive verb) (1) to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe; (transitive verb) (2) to govern; to manage; to control; to administer; (transitive verb) (3) (つかねる only) to fold (one's arms); to put together (one's hands) |
条海豚 see styles |
sujiiruka; sujiiruka / sujiruka; sujiruka すじいるか; スジイルカ |
(kana only) striped dolphin (Stenella coeruleoalba) |
来てる see styles |
kiteru; kiteru; kiteru きてる; キテる; キテル |
(exp,v1) (1) (abbr. of 来ている) (See 来る・1) to have come; to be here; (exp,v1) (2) (slang) (kana only) to be popular; to be fashionable; (exp,v1) (3) (slang) (kana only) (See 頭にくる・1) to be angry; to have blown one's lid |
松下滋 see styles |
matsushitashigeru まつしたしげる |
(person) Matsushita Shigeru |
松島茂 see styles |
matsushimashigeru まつしましげる |
(person) Matsushima Shigeru (1972.3.5-) |
松本茂 see styles |
matsumotoshigeru まつもとしげる |
(person) Matsumoto Shigeru (1955-) |
松橋繁 see styles |
matsuhashishigeru まつはししげる |
(person) Matsuhashi Shigeru |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.