Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4678 total results for your Abe search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
田邊朔郎 see styles |
tanabesakuo たなべさくお |
(person) Tanabe Sakuo (1861.12.2-1944.9.5) |
田邊順一 see styles |
tanabejunichi たなべじゅんいち |
(person) Tanabe Jun'ichi (1937.4.23-) |
田部ケ谷 see styles |
tabegaya たべがや |
(surname) Tabegaya |
田部三郎 see styles |
tabesaburou / tabesaburo たべさぶろう |
(person) Tabe Saburō |
田部井上 see styles |
tabeikami / tabekami たべいかみ |
(place-name) Tabeikami |
田部井下 see styles |
tabeishimo / tabeshimo たべいしも |
(place-name) Tabeishimo |
田部和良 see styles |
tanabekazuyoshi たなべかずよし |
(person) Tanabe Kazuyoshi |
田部大橋 see styles |
tabeoohashi たべおおはし |
(place-name) Tabeoohashi |
田部康喜 see styles |
tabekouki / tabekoki たべこうき |
(person) Tabe Kōki |
田部恂子 see styles |
tanabejunko たなべじゅんこ |
(person) Tanabe Junko |
田部武雄 see styles |
tabetakeo たべたけお |
(person) Tabe Takeo (1906.3.28-1945.5.?) |
男女差別 see styles |
danjosabetsu だんじょさべつ |
sexual discrimination; sexism |
男性差別 see styles |
danseisabetsu / dansesabetsu だんせいさべつ |
(See 女性差別・じょせいさべつ) discrimination against men; misandry |
町矢加部 see styles |
machiyakabe まちやかべ |
(place-name) Machiyakabe |
異常終了 see styles |
ijoushuuryou / ijoshuryo いじょうしゅうりょう |
abnormal termination (e.g. of a program); ABnormal END; ABEND |
異色樹鶯 异色树莺 see styles |
yì sè shù yīng yi4 se4 shu4 ying1 i se shu ying |
(bird species of China) aberrant bush warbler (Horornis flavolivaceus) |
発車ベル see styles |
hasshaberu はっしゃベル |
(train) departure bell |
發好人卡 发好人卡 see styles |
fā hǎo rén kǎ fa1 hao3 ren2 ka3 fa hao jen k`a fa hao jen ka |
(slang) to reject sb (by labeling them a "nice guy") |
白壁征夫 see styles |
shirakabeikuo / shirakabekuo しらかべいくお |
(person) Shirakabe Ikuo |
眞妄差別 眞妄差别 see styles |
zhēn wàng chā bié zhen1 wang4 cha1 bie2 chen wang ch`a pieh chen wang cha pieh shinmō shabetsu |
distinction between the true and the false |
真加部上 see styles |
makabekami まかべかみ |
(place-name) Makabekami |
真加部下 see styles |
makabeshimo まかべしも |
(place-name) Makabeshimo |
真加部中 see styles |
makabenaka まかべなか |
(place-name) Makabenaka |
真壁京子 see styles |
makabekyouko / makabekyoko まかべきょうこ |
(person) Makabe Kyōko (1967.10.29-) |
真壁城跡 see styles |
makabejoushi / makabejoshi まかべじょうし |
(place-name) Makabe Castle Ruins |
真壁昭夫 see styles |
makabeakio まかべあきお |
(person) Makabe Akio |
真壁望華 see styles |
makabemoka まかべもか |
(person) Makabe Moka (1974.6.15-) |
真壁賢守 see styles |
makabekenji まかべけんじ |
(person) Makabe Kenji |
真部一男 see styles |
manabekazuo まなべかずお |
(person) Manabe Kazuo |
真鍋勝己 see styles |
manabekatsumi まなべかつみ |
(person) Manabe Katsumi |
真鍋吉明 see styles |
manabeyoshiaki まなべよしあき |
(person) Manabe Yoshiaki (1962.10.2-) |
真鍋呉夫 see styles |
manabekureo まなべくれお |
(person) Manabe Kureo |
真鍋圭作 see styles |
manabekeisaku / manabekesaku まなべけいさく |
(person) Manabe Keisaku (1931.8.17-2004.2.14) |
真鍋圭子 see styles |
manabekeiko / manabekeko まなべけいこ |
(person) Manabe Keiko |
真鍋太郎 see styles |
manabetarou / manabetaro まなべたろう |
(person) Manabe Tarō |
真鍋忠嗣 see styles |
manabetadashi まなべただし |
(person) Manabe Tadashi (1956.10.31-) |
真鍋政義 see styles |
manabemasayoshi まなべまさよし |
(person) Manabe Masayoshi (1963.8.21-) |
真鍋敏子 see styles |
manabetoshiko まなべとしこ |
(person) Manabe Toshiko |
真鍋新町 see styles |
manabeshinmachi まなべしんまち |
(place-name) Manabeshinmachi |
真鍋武紀 see styles |
manabetakeki まなべたけき |
(person) Manabe Takeki (1940.4-) |
真鍋淑郎 see styles |
manabeshukurou / manabeshukuro まなべしゅくろう |
(person) Manabe Shukurou (1931-) |
真鍋賢二 see styles |
manabekenji まなべけんじ |
(person) Manabe Kenji (1935.7.14-) |
真鍋開作 see styles |
manabekaisaku まなべかいさく |
(place-name) Manabekaisaku |
矢別ダム see styles |
yabetsudamu やべつダム |
(place-name) Yabetsu Dam |
矢加部駅 see styles |
yakabeeki やかべえき |
(st) Yakabe Station |
矢壁静佳 see styles |
yakabeseika / yakabeseka やかべせいか |
(person) Yakabe Seika |
矢田部崎 see styles |
yatabezaki やたべざき |
(personal name) Yatabezaki |
矢田部川 see styles |
yatabegawa やたべがわ |
(place-name) Yatabegawa |
矢田部理 see styles |
yatabeosamu やたべおさむ |
(person) Yatabe Osamu |
矢部勢子 see styles |
yabeseiko / yabeseko やべせいこ |
(person) Yabe Seiko |
矢部太郎 see styles |
yabetarou / yabetaro やべたろう |
(person) Yabe Tarō (1977.6.30-) |
矢部川橋 see styles |
yabekawabashi やべかわばし |
(place-name) Yabekawabashi |
矢部敬三 see styles |
yabekeizou / yabekezo やべけいぞう |
(person) Yabe Keizou (1969.6.28-) |
矢部文治 see styles |
yabebunji やべぶんじ |
(person) Yabe Bunji (1926.2.26-1999.3.14) |
矢部新田 see styles |
yabeshinden やべしんでん |
(place-name) Yabeshinden |
矢部新町 see styles |
yabeshinchou / yabeshincho やべしんちょう |
(place-name) Yabeshinchō |
矢部次郎 see styles |
yabejirou / yabejiro やべじろう |
(person) Yabe Jirou (1978.5.26-) |
矢部浩之 see styles |
yabehiroyuki やべひろゆき |
(person) Yabe Hiroyuki (1971.10-) |
矢部美佳 see styles |
yabemika やべみか |
(person) Yabe Mika (1981.1.29-) |
矢部美穂 see styles |
yabemiho やべみほ |
(person) Yabe Miho (1977.6.7-) |
矢部谷峠 see styles |
yabedanitouge / yabedanitoge やべだにとうげ |
(personal name) Yabedanitōge |
矢部達哉 see styles |
yabetatsuya やべたつや |
(person) Yabe Tatsuya (1968.2.5-) |
矢部長克 see styles |
yabehisakatsu やべひさかつ |
(person) Yabe Hisakatsu (1878.12.3-1969.6.23) |
石山寺辺 see styles |
ishiyamaterabe いしやまてらべ |
(place-name) Ishiyamaterabe |
石浜紅子 see styles |
ishihamabeniko いしはまべにこ |
(person) Ishihama Beniko (1963.12-) |
石鍋真澄 see styles |
ishinabemasumi いしなべますみ |
(person) Ishinabe Masumi |
神代浦壁 see styles |
jindaiurakabe じんだいうらかべ |
(place-name) Jindaiurakabe |
神南辺町 see styles |
kannabechou / kannabecho かんなべちょう |
(place-name) Kannabechō |
神經失常 神经失常 see styles |
shén jīng shī cháng shen2 jing1 shi1 chang2 shen ching shih ch`ang shen ching shih chang |
mental aberration; nervous abnormality |
稀鬆骨質 稀松骨质 see styles |
xī sōng gǔ zhì xi1 song1 gu3 zhi4 hsi sung ku chih |
cancellous bone; trabecular bone; spongy bone |
種子差別 种子差别 see styles |
zhǒng zǐ chā bié zhong3 zi3 cha1 bie2 chung tzu ch`a pieh chung tzu cha pieh shuji shabetsu |
distinction among seeds |
種種差別 种种差别 see styles |
zhǒng zhǒng chā bié zhong3 zhong3 cha1 bie2 chung chung ch`a pieh chung chung cha pieh shuju shabetsu |
various kinds of distinctions |
種類差別 种类差别 see styles |
zhǒng lèi chā bié zhong3 lei4 cha1 bie2 chung lei ch`a pieh chung lei cha pieh shurui shabetsu |
differences in genealogy |
穴部新田 see styles |
anabeshinden あなべしんでん |
(place-name) Anabeshinden |
端辺原野 see styles |
hatabegenya はたべげんや |
(personal name) Hatabegen'ya |
笠部隧道 see styles |
kasabezuidou / kasabezuido かさべずいどう |
(place-name) Kasabezuidō |
符号系名 see styles |
fugoukeimei / fugokeme ふごうけいめい |
{comp} alphabet-name |
第四の壁 see styles |
daishinokabe; daiyonnokabe だいしのかべ; だいよんのかべ |
(exp,n) fourth wall (in fiction) |
等無差別 等无差别 see styles |
děng wú chā bié deng3 wu2 cha1 bie2 teng wu ch`a pieh teng wu cha pieh tō mu shabetsu |
equally, without distinction |
紀伊田辺 see styles |
kiitanabe / kitanabe きいたなべ |
(personal name) Kiitanabe |
縄ベッド see styles |
nawabeddo なわベッド |
charpai (woven bed); charpai bed; charpoy |
羅馬字母 罗马字母 see styles |
luó mǎ zì mǔ luo2 ma3 zi4 mu3 lo ma tzu mu |
Roman letters; Roman alphabet |
羽前山辺 see styles |
uzenyamabe うぜんやまべ |
(personal name) Uzen'yamabe |
而有差別 而有差别 see styles |
ér yǒu chā bié er2 you3 cha1 bie2 erh yu ch`a pieh erh yu cha pieh ji u shabetsu |
and yet there are distinctions |
能所差別 能所差别 see styles |
néng suǒ chā bié neng2 suo3 cha1 bie2 neng so ch`a pieh neng so cha pieh nōsho shabetsu |
discrimination of subject and object |
脱線行為 see styles |
dassenkoui / dassenkoi だっせんこうい |
aberration; aberrant behavior; eccentric (erratic) behavior; indulging in an escapade |
自性差別 自性差别 see styles |
zì xìng chā bié zi4 xing4 cha1 bie2 tzu hsing ch`a pieh tzu hsing cha pieh jishō shabetsu |
distinctions in own-nature |
自殺幇助 see styles |
jisatsuhoujo / jisatsuhojo じさつほうじょ |
(the crime of) aiding and abetting a suicide |
色類差別 色类差别 see styles |
sè lèi chā bié se4 lei4 cha1 bie2 se lei ch`a pieh se lei cha pieh shikirui shabetsu |
distinctions in appearance |
苫米地駅 see styles |
tomabechieki とまべちえき |
(st) Tomabechi Station |
英大文字 see styles |
eioomoji / eoomoji えいおおもじ |
{comp} (See 英小文字) upper-case letters (of the English alphabet) |
英字集合 see styles |
eijishuugou / ejishugo えいじしゅうごう |
{comp} alphabetic character set |
英小文字 see styles |
eikomoji / ekomoji えいこもじ |
{comp} (See 英大文字) lower-case letters (of the English alphabet) |
茅部野東 see styles |
kayabenohigashi かやべのひがし |
(place-name) Kayabenohigashi |
茅部野西 see styles |
kayabenonishi かやべのにし |
(place-name) Kayabenonishi |
茜部中島 see styles |
akanabenakashima あかなべなかしま |
(place-name) Akanabenakashima |
茜部大川 see styles |
akanabeookawa あかなべおおかわ |
(place-name) Akanabeookawa |
茜部大野 see styles |
akanabeoono あかなべおおの |
(place-name) Akanabeoono |
茜部新所 see styles |
akanabeshinsho あかなべしんしょ |
(place-name) Akanabeshinsho |
茜部本郷 see styles |
akanabehongou / akanabehongo あかなべほんごう |
(place-name) Akanabehongou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Abe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.