There are 3016 total results for your 男 search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高橋昌男 see styles |
takahashimasao たかはしまさお |
(person) Takahashi Masao (1935.10.23-) |
高橋邦男 see styles |
takahashikunio たかはしくにお |
(person) Takahashi Kunio (1937.1-) |
高沢寅男 see styles |
takazawatorao たかざわとらお |
(person) Takazawa Torao (1926.10.27-1999.8.5) |
高津住男 see styles |
takatsusumio たかつすみお |
(person) Takatsu Sumio (1936.1.9-) |
高田倭男 see styles |
takatashizuo たかたしづお |
(person) Takata Shizuo |
高石勝男 see styles |
takaishikatsuo たかいしかつお |
(person) Takaishi Katsuo (1906.10.14-1966.4.13) |
高須武男 see styles |
takasutakeo たかすたけお |
(person) Takasu Takeo (1945-) |
鮫島章男 see styles |
sameshimafumio さめしまふみお |
(person) Sameshima Fumio |
鳥井邦男 see styles |
toriikunio / torikunio とりいくにお |
(person) Torii Kunio (1961.2.28-) |
鳥海和男 see styles |
toriumikazuo とりうみかずお |
(person) Toriumi Kazuo |
鳥集忠男 see styles |
toridamaritadao とりだまりただお |
(person) Toridamari Tadao |
黒井和男 see styles |
kuroikazuo くろいかずお |
(person) Kuroi Kazuo |
黒土三男 see styles |
kurotsuchimitsuo くろつちみつお |
(person) Kurotsuchi Mitsuo (1947.3.3-) |
黒崎政男 see styles |
kurosakimasao くろさきまさお |
(person) Kurosaki Masao (1954-) |
黒崎輝男 see styles |
kurosakiteruo くろさきてるお |
(person) Kurosaki Teruo |
黒沢年男 see styles |
kurosawatoshio くろさわとしお |
(person) Kurosawa Toshio (1944.2-) |
黒薮次男 see styles |
kuroyabutsugio くろやぶつぎお |
(person) Kuroyabu Tsugio |
黒須幸男 see styles |
kurosuyukio くろすゆきお |
(person) Kurosu Yukio |
Variations: |
onoko おのこ |
(archaism) (See 女の子・めのこ) man; boy |
Variations: |
otokogata おとこがた |
(1) (See 女方・1) otokogata; male role in kabuki; kabuki actor who specializes in male roles; (2) (男方 only) male partner (in a relationship) |
Variations: |
ogi おぎ |
(1) (See 女木・1) male plant (esp. a woody plant); androecious plant; (2) (See 女木・2) tenoned part of a wooden joint (in construction) |
Variations: |
onami おなみ |
bigger wave (when there are multiple waves); larger wave |
Variations: |
obina おびな |
Emperor doll (in display with Empress doll) |
男の中の男 see styles |
otokononakanootoko おとこのなかのおとこ |
(expression) man among men; manly man; alpha male |
男は黙って see styles |
otokohadamatte おとこはだまって |
(expression) a real man would (choose, do, have, etc.) |
男を見せる see styles |
otokoomiseru おとこをみせる |
(exp,v1) to show off one's manliness; to act like a (real) man |
男修道院長 男修道院长 see styles |
nán xiū dào yuàn zhǎng nan2 xiu1 dao4 yuan4 zhang3 nan hsiu tao yüan chang |
abbot |
男子チーム see styles |
danshichiimu / danshichimu だんしチーム |
boys' team |
男子バスケ see styles |
danshibasuke だんしバスケ |
(abbreviation) (short for 男子バスケットボール) men's basketball; boys' basketball |
男子高校生 see styles |
danshikoukousei / danshikokose だんしこうこうせい |
male high school student |
男山山上駅 see styles |
otokoyamasanjoueki / otokoyamasanjoeki おとこやまさんじょうえき |
(st) Otokoyamasanjō Station |
男川浄水場 see styles |
otokogawajousuijou / otokogawajosuijo おとこがわじょうすいじょう |
(place-name) Otokogawa Water Purification Plant |
男性不妊症 see styles |
danseifuninshou / dansefuninsho だんせいふにんしょう |
{med} male infertility |
男性恐怖症 see styles |
danseikyoufushou / dansekyofusho だんせいきょうふしょう |
{med} androphobia |
男鹿中山町 see styles |
oganakayamamachi おがなかやままち |
(place-name) Oganakayamamachi |
男鹿中滝川 see styles |
oganakatakigawa おがなかたきがわ |
(place-name) Oganakatakigawa |
男鹿山牧場 see styles |
ogayamabokujou / ogayamabokujo おがやまぼくじょう |
(place-name) Ogayamabokujō |
男鹿水族館 see styles |
ogasuizokukan おがすいぞくかん |
(place-name) Ogasuizokukan |
男鹿高原駅 see styles |
ojikakougeneki / ojikakogeneki おじかこうげんえき |
(st) Ojikakougen Station |
Variations: |
buotoko(bu男); buotoko(醜男); shikoo(醜男)(ok) ブおとこ(ブ男); ぶおとこ(醜男); しこお(醜男)(ok) |
(1) (derogatory term) ugly man; (2) (しこお only) (archaism) strong, brawny man |
Variations: |
dokuo どくお |
(abbreviation) (net-sl) (See 独身男性) lonely heart; male virgin; loser; geek |
Variations: |
ogawara おがわら |
(See 丸瓦) convex roof tile |
Variations: |
omatsu おまつ |
(See クロマツ) black pine |
Variations: |
odaki おだき |
greater waterfall (of the two) |
なにわ男子 see styles |
naniwadanshi なにわだんし |
(group) Naniwa Danshi (boy band) |
ぶつかり男 see styles |
butsukariotoko ぶつかりおとこ |
man who deliberately bumps into women (on the street, at a train station, etc.) |
中村草田男 see styles |
nakamurakusatao なかむらくさたお |
(person) Nakamura Kusatao (1901.7.24-1983.8.5) |
中津留達男 see styles |
nakatsurutatsuo なかつるたつお |
(person) Nakatsuru Tatsuo |
中牟田俊男 see styles |
nakamutatoshio なかむたとしお |
(person) Nakamuta Toshio (1949.7.21-) |
中野不二男 see styles |
nakanofujio なかのふじお |
(person) Nakano Fujio (1950.10-) |
五十嵐紀男 see styles |
igarashinorio いがらしのりお |
(person) Igarashi Norio |
今井伊佐男 see styles |
imaiisao / imaisao いまいいさお |
(person) Imai Isao (1954.6.5-) |
佐々木満男 see styles |
sasakimitsuo ささきみつお |
(person) Sasaki Mitsuo |
佐久間重男 see styles |
sakumashigeo さくましげお |
(person) Sakuma Shigeo |
佐分利貞男 see styles |
saburisadao さぶりさだお |
(person) Saburi Sadao (1879.1.20-1929.11.29) |
公侯伯子男 see styles |
koukouhakushidan / kokohakushidan こうこうはくしだん |
(hist) (See 公爵・こうしゃく,侯爵・こうしゃく,伯爵・はくしゃく,子爵・ししゃく,男爵・だんしゃく・1,五等爵) duke, marquis, count, viscount and baron; five ranks of nobility |
前田佳都男 see styles |
maedakatsuo まえだかつお |
(person) Maeda Katsuo (1910.11.24-1978.1.4) |
加護野忠男 see styles |
kagonotadao かごのただお |
(person) Kagono Tadao |
古小路重男 see styles |
koshoujishigeo / koshojishigeo こしょうじしげお |
(person) Koshouji Shigeo |
古川日出男 see styles |
furukawahideo ふるかわひでお |
(person) Furukawa Hideo |
吉森みき男 see styles |
yoshimorimikio よしもりみきお |
(person) Yoshimori Mikio (1942.3.12-) |
吉野伊佐男 see styles |
yoshinoisao よしのいさお |
(person) Yoshino Isao (1942.4.11-) |
名寄岩静男 see styles |
nayoroiwashizuo なよろいわしずお |
(person) Nayoroiwa Shizuo (1914.9.27-1971.1.26) |
向井万起男 see styles |
mukaimakio むかいまきお |
(person) Mukai Makio (1947.6.24-) |
四十宮正男 see styles |
yosomiyamasao よそみやまさお |
(person) Yosomiya Masao |
四十物光男 see styles |
aimonomitsuo あいものみつお |
(person) Aimono Mitsuo (1946.12.1-) |
堀之内久男 see styles |
horinouchihisao / horinochihisao ほりのうちひさお |
(person) Horinouchi Hisao (1924.11-) |
大久保房男 see styles |
ookubofusao おおくぼふさお |
(person) Ookubo Fusao (1921.9.1-) |
大久保昭男 see styles |
ookuboakio おおくぼあきお |
(person) Ookubo Akio |
大久保満男 see styles |
ookubomitsuo おおくぼみつお |
(person) Ookubo Mitsuo |
大井上恒男 see styles |
ooinouetsuneo / ooinoetsuneo おおいのうえつねお |
(person) Ooinoue Tsuneo |
大城戸宗男 see styles |
ookidomuneo おおきどむねお |
(person) Ookido Muneo |
大森寿美男 see styles |
oomorisumio おおもりすみお |
(person) Oomori Sumio (1967.8.3-) |
大河内一男 see styles |
ookouchikazuo / ookochikazuo おおこうちかずお |
(person) Ookouchi Kazuo (1905.1.29-1984.8.9) |
大河原邦男 see styles |
ookawarakunio おおかわらくにお |
(person) Ookawara Kunio (1947.12.26-) |
大津山訓男 see styles |
ootsuyamakunio おおつやまくにお |
(person) Ootsuyama Kunio |
大男人主義 大男人主义 see styles |
dà nán rén zhǔ yì da4 nan2 ren2 zhu3 yi4 ta nan jen chu i |
male chauvinism |
大男子主義 大男子主义 see styles |
dà nán zǐ zhǔ yì da4 nan2 zi3 zhu3 yi4 ta nan tzu chu i |
male chauvinism |
好色一代男 see styles |
koushokuichidaiotoko / koshokuichidaiotoko こうしょくいちだいおとこ |
(work) The Life of an Amorous Man by Ihara Saikaku (famous novel from the Edo period); (wk) The Life of an Amorous Man by Ihara Saikaku (famous novel from the Edo period) |
安藤日出男 see styles |
andouhideo / andohideo あんどうひでお |
(person) Andō Hideo (1927.8.3-2002.3.20) |
室田日出男 see styles |
murotahideo むろたひでお |
(person) Murota Hideo (1937.10.7-2002.6.15) |
富沢有為男 see styles |
tomisawauio とみさわういお |
(person) Tomisawa Uio (1902.3.29-1970.1.15) |
富沢赤黄男 see styles |
tomizawakakio とみざわかきお |
(person) Tomizawa Kakio |
富田富士男 see styles |
tomitafujio とみたふじお |
(person) Tomita Fujio |
小和田哲男 see styles |
owadatetsuo おわだてつお |
(person) Owada Tetsuo (1944.2-) |
小松原一男 see styles |
komatsubarakazuo こまつばらかずお |
(person) Komatsubara Kazuo (1943.12.24-2000.3.24) |
小泉志津男 see styles |
koizumishizuo こいずみしづお |
(person) Koizumi Shizuo (1937.9.19-) |
小田川和男 see styles |
odagawakazuo おだがわかずお |
(person) Odagawa Kazuo |
小笠原和男 see styles |
ogasawarakazuo おがさわらかずお |
(person) Ogasawara Kazuo |
小笠原満男 see styles |
ogasawaramitsuo おがさわらみつお |
(person) Ogasawara Mitsuo (1979.4-) |
屁っ放り男 see styles |
heppiriotoko へっぴりおとこ |
(archaism) farting jester (Edo period); flatulist |
山下九三男 see styles |
yamashitakumio やましたくみお |
(person) Yamashita Kumio |
山口那津男 see styles |
yamaguchinatsuo やまぐちなつお |
(person) Yamaguchi Natsuo |
岩垂寿喜男 see styles |
iwataresukio いわたれすきお |
(person) Iwatare Sukio (1929.4.25-2001.3.7) |
岩月三喜男 see styles |
iwatsukimikio いわつきみきお |
(person) Iwatsuki Mikio |
岩田規久男 see styles |
iwatakikuo いわたきくお |
(person) Iwata Kikuo (1942.10-) |
岩男寿美子 see styles |
iwaosumiko いわおすみこ |
(person) Iwao Sumiko (1935.1-) |
川端香男里 see styles |
kawabatakaori かわばたかおり |
(person) Kawabata Kaori |
市川男女蔵 see styles |
ichikawaomezou / ichikawaomezo いちかわおめぞう |
(person) Ichikawa Omezou |
常田富士男 see styles |
tokitafujio ときたふじお |
(person) Tokita Fujio (1937.1.30-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "男" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.