There are 5055 total results for your 八 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
八兵衛岳 see styles |
hachibeedake はちべえだけ |
(personal name) Hachibeedake |
八分之一 see styles |
bā fēn zhī yī ba1 fen1 zhi1 yi1 pa fen chih i |
one eighth |
八分儀座 see styles |
hachibungiza はちぶんぎざ |
Octans (constellation); the Octant |
八分字町 see styles |
hafujimachi はふじまち |
(place-name) Hafujimachi |
八分音符 see styles |
bā fēn yīn fú ba1 fen1 yin1 fu2 pa fen yin fu hachibuonpu はちぶおんぷ |
quaver; eighth note {music} 8th note; eighth note; quaver |
八剣神社 see styles |
hakkenjinja はっけんじんじゃ |
(place-name) Hakken Shrine |
八剱神社 see styles |
hakkenjinja はっけんじんじゃ |
(place-name) Hakken Shrine |
八功德水 see styles |
bā gōng dé shuǐ ba1 gong1 de2 shui3 pa kung te shui hachi kudoku sui |
waters with eight attributes |
八功德池 see styles |
bā gōng dé chí ba1 gong1 de2 chi2 pa kung te ch`ih pa kung te chih hachiku dokuchi |
pools of water with the eight attributes |
八助谷池 see styles |
yasukedaniike / yasukedanike やすけだにいけ |
(place-name) Yasukedaniike |
八匠衆一 see styles |
hasshoushuuichi / hasshoshuichi はっしょうしゅういち |
(person) Hasshou Shuuichi (1917.3.30-2004.6.21) |
八十ヶ嶽 see styles |
yasogatake やそがたけ |
(surname) Yasogatake |
八十一法 see styles |
bā shí yī fǎ ba1 shi2 yi1 fa3 pa shih i fa hachijūippō |
The eighty-one divisions in the Prajñā-pāramitā sūtra 大般若經 comprising form 色; mind 心; the five skandhas 五陰; twelve means of sensation 入; eighteen realms 界; four axioms 諦; twelve nidānas因緣; eighteen śūnya 空; six pāramitā 度, and four jñāna 智. Also 八十一科. |
八十一郎 see styles |
yasoichirou / yasoichiro やそいちろう |
(male given name) Yasoichirō |
八十三山 see styles |
yasomiyama やそみやま |
(personal name) Yasomiyama |
八十二郎 see styles |
yasojirou / yasojiro やそじろう |
(male given name) Yasojirō |
八十億劫 八十亿劫 see styles |
bā shí yì jié ba1 shi2 yi4 jie2 pa shih i chieh hachijū okukō |
eight billion eons |
八十八使 see styles |
bā shí bā shǐ ba1 shi2 ba1 shi3 pa shih pa shih hachijūhasshi |
eighty-eight declivities |
八十八夜 see styles |
hachijuuhachiya / hachijuhachiya はちじゅうはちや |
eighty-eighth day from the beginning of spring |
八十八旗 see styles |
todoroki とどろき |
(personal name) Todoroki |
八十八郎 see styles |
yasohachirou / yasohachiro やそはちろう |
(male given name) Yasohachirou |
八十八騎 see styles |
todoroki とどろき |
(personal name) Todoroki |
八十兵衛 see styles |
yasobei / yasobe やそべい |
(personal name) Yasobei |
八十場駅 see styles |
yasobaeki やそばえき |
(st) Yasoba Station |
八十大橋 see styles |
yasooohashi やそおおはし |
(place-name) Yasooohashi |
八十岡橋 see styles |
yasookahashi やそおかはし |
(place-name) Yasookahashi |
八十日目 see styles |
yattokame やっとかめ |
(adjectival noun) (kana only) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you) |
八十次郎 see styles |
yasojirou / yasojiro やそじろう |
(male given name) Yasojirō |
八十種好 八十种好 see styles |
bā shí zhǒng hǎo ba1 shi2 zhong3 hao3 pa shih chung hao hachijisshu gō |
八十隨形好 The eighty notable physical characteristics of Buddha; cf. 三十二相. |
八十華嚴 八十华严 see styles |
bā shí huā yán ba1 shi2 hua1 yan2 pa shih hua yen Hachijū Kegon |
Eighty fascicle version of the Huayan jing |
八十誦律 八十诵律 see styles |
bā shí sòng lǜ ba1 shi2 song4 lv4 pa shih sung lü hachijū shōritsu |
The original Vinaya recited by the Buddha's disciple Upāli eighty times during the summer retreat, while the Tripiṭaka was being composed after the Buddha's death. |
八十里峠 see styles |
hachijuuritouge / hachijuritoge はちじゅうりとうげ |
(personal name) Hachijuuritōge |
八十里越 see styles |
hachijuurigoe / hachijurigoe はちじゅうりごえ |
(place-name) Hachijuurigoe |
八十隨好 八十随好 see styles |
bā shí suí hǎo ba1 shi2 sui2 hao3 pa shih sui hao hachijū zuikō |
eighty subsidiary signs [of a great being] |
八十隨形 八十随形 see styles |
bā shí suí xíng ba1 shi2 sui2 xing2 pa shih sui hsing hachijū zuigyō |
eighty minor marks |
八千ヶ谷 see styles |
yachigatani やちがたに |
(place-name) Yachigatani |
八千代台 see styles |
yachiyodai やちよだい |
(personal name) Yachiyodai |
八千代川 see styles |
yachiyogawa やちよがわ |
(place-name) Yachiyogawa |
八千代市 see styles |
yachiyoshi やちよし |
(place-name) Yachiyo (city) |
八千代橋 see styles |
yachiyobashi やちよばし |
(personal name) Yachiyobashi |
八千代湖 see styles |
yachiyoko やちよこ |
(place-name) Yachiyoko |
八千代滝 see styles |
yachiyodaki やちよだき |
(place-name) Yachiyodaki |
八千代田 see styles |
yachiyoda やちよだ |
(place-name) Yachiyoda |
八千代町 see styles |
yachiyomachi やちよまち |
(place-name) Yachiyomachi |
八千代通 see styles |
yachiyodoori やちよどおり |
(place-name) Yachiyodoori |
八千古島 see styles |
yachikojima やちこじま |
(surname) Yachikojima |
八千古嶋 see styles |
yachikojima やちこじま |
(surname) Yachikojima |
八千数川 see styles |
hassenzugawa はっせんずがわ |
(place-name) Hassenzugawa |
八千穂村 see styles |
yachihomura やちほむら |
(place-name) Yachihomura |
八千穂駅 see styles |
yachihoeki やちほえき |
(st) Yachiho Station |
八千草薫 see styles |
yachigusakaoru やちぐさかおる |
(person) Yachigusa Kaoru (1931.1-) |
八原昌元 see styles |
yaharamasamoto やはらまさもと |
(person) Yahara Masamoto (1918.4.25-2004.4.13) |
八反地池 see styles |
hattanjiike / hattanjike はったんじいけ |
(place-name) Hattanjiike |
八反田北 see styles |
hattandakita はったんだきた |
(place-name) Hattandakita |
八反田南 see styles |
hattandaminami はったんだみなみ |
(place-name) Hattandaminami |
八反田川 see styles |
hattandagawa はったんだがわ |
(place-name) Hattandagawa |
八反田池 see styles |
hattandaike はったんだいけ |
(place-name) Hattandaike |
八反田郷 see styles |
hachitandagou / hachitandago はちたんだごう |
(place-name) Hachitandagou |
八反織り see styles |
hattanori はったんおり |
twilled fabric |
八右エ門 see styles |
hachiemon はちえもん |
(personal name) Hachiemon |
八右衛門 see styles |
hachiemon はちえもん |
(given name) Hachiemon |
八名信夫 see styles |
yananobuo やなのぶお |
(person) Yana Nobuo (1935.10-) |
八咫の烏 see styles |
yatanokarasu やたのからす |
(1) (rare) (See 八咫烏・1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition); (2) (See 八咫烏・2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology |
八咫の鏡 see styles |
yatanokagami やたのかがみ |
Yata no Kagami (the eight-span mirror; one of the Imperial regalia) |
八国見山 see styles |
yakunimiyama やくにみやま |
(personal name) Yakunimiyama |
八國聯軍 八国联军 see styles |
bā guó lián jun ba1 guo2 lian2 jun1 pa kuo lien chün |
Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in 1900 |
八國集團 八国集团 see styles |
bā guó jí tuán ba1 guo2 ji2 tuan2 pa kuo chi t`uan pa kuo chi tuan |
G8 (group of eight major industrialized nations) |
八地以上 see styles |
bā dì yǐ shàng ba1 di4 yi3 shang4 pa ti i shang hachichi ijō |
the eighth ground and above |
八坂上町 see styles |
yasakakamimachi やさかかみまち |
(place-name) Yasakakamimachi |
八坂八浜 see styles |
yasakayahama やさかやはま |
(personal name) Yasakayahama |
八坂南町 see styles |
yasakaminamichou / yasakaminamicho やさかみなみちょう |
(place-name) Yasakaminamichō |
八坂津留 see styles |
yasakatsuru やさかつる |
(place-name) Yasakatsuru |
八坂用水 see styles |
yasakayousui / yasakayosui やさかようすい |
(place-name) Yasakayousui |
八坂神社 see styles |
yasakajinja やさかじんじゃ |
(place-name) Yasaka Shrine (in Kyoto) |
八坂西町 see styles |
yasakanishichou / yasakanishicho やさかにしちょう |
(place-name) Yasakanishichō |
八坂野川 see styles |
yasakanogawa やさかのがわ |
(place-name) Yasakanogawa |
八城一夫 see styles |
yashirokazuo やしろかずお |
(person) Yashiro Kazuo (1930.2.10-1991.7.13) |
八城政基 see styles |
yashiromasamoto やしろまさもと |
(person) Yashiro Masamoto (1929-) |
八塊腹肌 八块腹肌 see styles |
bā kuài fù jī ba1 kuai4 fu4 ji1 pa k`uai fu chi pa kuai fu chi |
six pack (abdominal muscles) |
八塔寺山 see styles |
hattoujizan / hattojizan はっとうじざん |
(personal name) Hattoujizan |
八塔寺川 see styles |
hattoujikawa / hattojikawa はっとうじかわ |
(place-name) Hattoujikawa |
八塩ダム see styles |
yashiodamu やしおダム |
(place-name) Yashio Dam |
八塩圭子 see styles |
yashiokeiko / yashiokeko やしおけいこ |
(person) Yashio Keiko (1969-) |
八塩沢川 see styles |
yashiozawagawa やしおざわがわ |
(place-name) Yashiozawagawa |
八声隧道 see styles |
hachigoezuidou / hachigoezuido はちごえずいどう |
(place-name) Hachigoezuidō |
八壺溪谷 see styles |
yatsubokeikoku / yatsubokekoku やつぼけいこく |
(place-name) Yatsubokeikoku |
八多五滝 see styles |
hataitsutaki はたいつたき |
(place-name) Hataitsutaki |
八多喜町 see styles |
hatakichou / hatakicho はたきちょう |
(place-name) Hatakichō |
八多喜駅 see styles |
hatakieki はたきえき |
(st) Hataki Station |
八多町中 see styles |
hatachounaka / hatachonaka はたちょうなか |
(place-name) Hatachōnaka |
八多神社 see styles |
hattajinja はったじんじゃ |
(place-name) Hatta Shrine |
八多羅樹 八多罗树 see styles |
bā duō luó shù ba1 duo1 luo2 shu4 pa to lo shu hachi taraju |
As high as eight tāla (palmyra) trees, very high. |
八大人念 see styles |
bā dà rén niàn ba1 da4 ren2 nian4 pa ta jen nien hachi dai nin nen |
eight awarenesses of great persons |
八大人覺 八大人觉 see styles |
bā dà rén jué ba1 da4 ren2 jue2 pa ta jen chüeh hachi dai nin gaku |
eight awarenesses of great persons |
八大元老 see styles |
bā dà yuán lǎo ba1 da4 yuan2 lao3 pa ta yüan lao |
"the Eight Great Eminent Officials" of the CCP, namely 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2], 陳雲|陈云[Chen2 Yun2], 李先念[Li3 Xian1 nian4], 彭真[Peng2 Zhen1], 楊尚昆|杨尚昆[Yang2 Shang4 kun1], 薄一波[Bo2 Yi1 bo1], 王震[Wang2 Zhen4], and 宋任窮|宋任穷[Song4 Ren4 qiong2]; abbr. to 八老[Ba1 lao3] |
八大在我 see styles |
bā dà zài wǒ ba1 da4 zai4 wo3 pa ta tsai wo hachidai zaiga |
The eight great powers of personality or sovereign independence, as one of the four qualities 常樂我淨 of nirvāṇa: powers of self-manifolding, infinite expansion, levitation and transportation, manifesting countless forms permanently in one and the same place, use of one physical organ in place of another, obtaining all things as if nothing, expounding a stanza through countless kalpas, ability to traverse the solid as space. v. 涅槃經 23. |
八大地獄 八大地狱 see styles |
bā dà dì yù ba1 da4 di4 yu4 pa ta ti yü hachidaijigoku はちだいじごく |
(yoji) {Buddh} The Eight Greater Hells (八大) The eight great naraka, or hot hells: (1) sañjīva 等活 hell of rebirth into (2) kāla-sūtra 黑繩, i.e. the hell of black cords or chains; (3) saṅghāta 衆合, in which all are squeezed into a mass between two mountains falling together; (4) raurava 號呌; hell of crying and wailing; (5) mahāraurava 大號呌 hell of great crying; (6) tapana 炎熱 hell of burning; (7) pratāpana 大熱 hell of fierce heat; (8) avīci 無間 unintermitted rebirth into its sufferings with no respite. v. 地獄 and 八寒地獄. |
八大執事 八大执事 see styles |
bā dà zhí shì ba1 da4 zhi2 shi4 pa ta chih shih hachidaishūji |
eight great officers |
八大明王 see styles |
bā dà míng wáng ba1 da4 ming2 wang2 pa ta ming wang hachidaimyouou / hachidaimyoo はちだいみょうおう |
{Buddh} (See 五大明王) eight great wisdom kings (Acala, Kundali, Mezu, Munosho, Trilokavijaya, Ucchusma, Vajrayaksa, Yamantaka) The eight diamond-kings, or bodhisattvas, in their representations as fierce guardians of Vairocana 大日; 金剛手 is represented as 降三世; 妙吉祥; as 大威德;虛空藏as大笑; 慈氏 as 大輪; 觀自在 as 馬頭; 地藏 as 無能勝明; 除蓋障 as 不動尊 and 普賢as歩擲. |
八大竜王 see styles |
hachidairyuuou / hachidairyuo はちだいりゅうおう |
(place-name) Hachidairyūou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "八" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.