Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17282 total results for your Era search. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
康正 see styles |
yasumasa やすまさ |
Kōshō era (1455.7.25-1457.9.28); (surname, given name) Yasumasa |
康永 see styles |
yasunaga やすなが |
(hist) Kōei era (of the Northern Court; 1342.4.27-1345.10.21); (surname, given name) Yasunaga |
康治 see styles |
yasuharu やすはる |
Kōji era (1142.4.28-1144.2.23); (given name) Yasuharu |
康熙 see styles |
kāng xī kang1 xi1 k`ang hsi kang hsi kouki / koki こうき |
Kangxi, title of the reign (1661-1722) of the Kangxi Emperor 聖祖|圣祖[Sheng4 zu3] (hist) Kangxi era (of emperor Shengzu of Qing; 1661-1722) |
廃炉 see styles |
hairo はいろ |
(noun/participle) decommissioning (of a nuclear reactor, furnace, incinerator etc.); decommissioned nuclear reactor (or furnace, incinerator, etc.) |
廉価 see styles |
renka れんか |
(noun or adjectival noun) low price; moderate price |
廉頗 廉颇 see styles |
lián pō lian2 po1 lien p`o lien po |
Lian Po (327-243 BC), famous general of Zhao 趙國|赵国, repeatedly victorious over Qin 秦國|秦国 and Qi 齊國|齐国 |
廓清 see styles |
kuò qīng kuo4 qing1 k`uo ch`ing kuo ching kakusei / kakuse かくせい |
to clear up; to wipe out; to eradicate (noun/participle) purification; cleaning up; purging |
廣教 广教 see styles |
guǎng jiào guang3 jiao4 kuang chiao kōkyō |
Full or detailed teaching by the Buddha about the duties of the order, in contrast with 略教 general or summarized teaching; the detailed teaching resulting from errors which had crept in among his disciples. |
廣義 广义 see styles |
guǎng yì guang3 yi4 kuang i hiroyoshi ひろよし |
broad sense; general sense (given name) Hiroyoshi |
延久 see styles |
nobehisa のべひさ |
Enkyū era (1069.4.13-1074.8.23); (place-name) Nobehisa |
延享 see styles |
enkyou / enkyo えんきょう |
(hist) Enkyō era (1744.2.21-1748.7.12) |
延元 see styles |
nobuyuki のぶゆき |
(hist) Engen era (of the Southern Court; 1336.2.29-1340.4.28); (personal name) Nobuyuki |
延喜 see styles |
engi えんぎ |
Engi era (901.7.15-923.4.11); (place-name) Engi |
延宝 see styles |
enpou / enpo えんぽう |
Empou era (1673.9.21-1681.9.29) |
延徳 see styles |
entoku えんとく |
Entoku era (1489.8.21-1492.7.19); (place-name) Entoku |
延応 see styles |
enou / eno えんおう |
En'ō era (1239.2.7-1240.7.16) |
延慶 延庆 see styles |
yán qìng yan2 qing4 yen ch`ing yen ching nobuyoshi のぶよし |
Yanqing, a district of Beijing Engyō era (1308.10.9-1311.4.28); Enkei era; (male given name) Nobuyoshi |
延文 see styles |
nobufumi のぶふみ |
(hist) Enbun era (of the Northern Court; 1356.3.28-1361.3.29); (personal name) Nobufumi |
延暦 see styles |
enryaku えんりゃく |
Enryaku era (782.8.19-806.5.18) |
延長 延长 see styles |
yán cháng yan2 chang2 yen ch`ang yen chang enchou / encho えんちょう |
to prolong; to extend; to delay (n,vs,vt,vi) (1) extension; elongation; prolongation; lengthening; (2) (total) length; (3) extension (e.g. of one's work); continuation; (4) {math} extension (of a line segment); (5) {phil} extension (property of occupying space); (6) (hist) Enchō era (923.4.11-931.4.26); (given name) Enchō |
建久 see styles |
tatehisa たてひさ |
Kenkyū era (1190.4.11-1199.4.27); (personal name) Tatehisa |
建仁 see styles |
takemi たけみ |
Kennin era (1201.2.13-1204.2.20); (given name) Takemi |
建保 see styles |
kenpou / kenpo けんぽう |
Kenpō era (1213.12.6-1219.4.12) |
建徳 see styles |
tatetoku たてとく |
(hist) Kentoku era (of the Southern Court; 1370.7.24-1372.4.?); (surname) Tatetoku |
建暦 see styles |
kenryaku けんりゃく |
Kenryaku era (1211.3.9-1213.12.6) |
建武 see styles |
kenmu けんむ |
(1) (hist) Kenmu era (of unified Japan; 1334.1.29-1336.2.29); (2) (hist) Kenmu era (of the Northern Court; 1336.2.29-1338.8.28) |
建永 see styles |
kenei / kene けんえい |
Ken'ei era (1206.4.27-1207.10.25) |
建治 see styles |
tateji たてじ |
Kenji era (1275.4.25-1278.2.29); (personal name) Tateji |
建長 see styles |
kenchou / kencho けんちょう |
Kenchō era (1249.3.18-1256.10.5) |
廻る see styles |
motooru もとおる meguru めぐる miru みる mawaru まわる |
(v5r,vi) to wander around; (v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (2) (kana only) to return; (3) (kana only) to surround; (4) (kana only) to concern (usu. of disputes); (Ichidan verb) (archaism) to go around; (v5r,vi) (1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time |
弄璋 see styles |
nòng zhāng nong4 zhang1 nung chang |
(literary) to have a baby boy; to celebrate the birth of a son |
弄瓦 see styles |
nòng wǎ nong4 wa3 nung wa |
(literary) to have a baby girl; to celebrate the birth of a daughter |
式場 see styles |
shikiba しきば |
ceremonial hall (e.g. wedding, funeral); hall for ceremonies; place of ceremony; (surname) Shikiba |
式微 see styles |
shì wēi shi4 wei1 shih wei shikibi しきび |
(literary) to decline; to wane; title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1] (n,vs,vi) (form) extreme decline; decay |
式目 see styles |
shikimoku しきもく |
(feudal era) law code |
式部 see styles |
shikibe しきべ |
(Meiji era) official responsible for court ceremonies; (surname) Shikibe |
弔い see styles |
tomurai; toburai(ok); tomorai(ok) とむらい; とぶらい(ok); ともらい(ok) |
(1) funeral; burial; (2) condolence |
弔う see styles |
tomurau(p); toburau(ok) とむらう(P); とぶらう(ok) |
(transitive verb) (1) to mourn for; to grieve for; to condole with (the bereaved family, etc.); (transitive verb) (2) to hold a memorial service for; to hold a funeral service for |
弔事 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(ant: 慶事) unhappy event (e.g. death); funeral |
弔客 吊客 see styles |
diào kè diao4 ke4 tiao k`o tiao ko choukaku; choukyaku / chokaku; chokyaku ちょうかく; ちょうきゃく |
a visitor offering condolences people attending a funeral or offering condolences |
弔文 吊文 see styles |
diào wén diao4 wen2 tiao wen choubun / chobun ちょうぶん |
paper prayers for the dead burnt at funerals funeral address |
弔砲 see styles |
chouhou / choho ちょうほう |
artillery funeral salute |
弔花 see styles |
chouka / choka ちょうか |
funeral flowers; (given name) Chōka |
弔銃 see styles |
choujuu / choju ちょうじゅう |
volley of rifles at a funeral |
弔鐘 see styles |
choushou / chosho ちょうしょう |
funeral bell; death knell |
引き see styles |
hiki ひき |
(1) pull; patronage; influence; (2) tug; (3) {photo} room to move the camera back |
引寺 see styles |
hikitera ひきてら |
(surname) Hikitera |
引導 引导 see styles |
yǐn dǎo yin3 dao3 yin tao indou / indo いんどう |
to guide; to lead (around); to conduct; to boot; introduction; primer (1) {Buddh} last words recited to the newly departed; requiem; (2) {Buddh} converting people to Buddhism To lead men into Buddha-truth); also a phrase used at funerals implying the leading of the dead soul to the other world, possibly arising from setting alight the funeral pyre. |
弘仁 see styles |
hirohito ひろひと |
Kōnin era (810.9.19-824.1.5); (personal name) Hirohito |
弘化 see styles |
hóng huà hong2 hua4 hung hua kouka / koka こうか |
Kōka era (1844.12.2-1848.2.28) to spread the teaching |
弘和 see styles |
mitsuya みつや |
(hist) Kōwa era (of the Southern Court; 1381.2.10-1384.4.28); (given name) Mitsuya |
弘安 see styles |
hiroyasu ひろやす |
Kōan era (1278.2.29-1288.4.28); (male given name) Hiroyasu |
弘治 see styles |
hóng zhì hong2 zhi4 hung chih hiroharu ひろはる |
Hongzhi Emperor, reign name of ninth Ming emperor 朱祐樘[Zhu1 You4 tang2] (1470-1505), reigned 1487-1505, temple name 明孝宗[Ming2 Xiao4 zong1] Kōji era (1555.10.23-1558.2.28); (given name) Hiroharu |
弘長 see styles |
hiromichi ひろみち |
Kōchō era (1261.2.20-1264.2.28); (given name) Hiromichi |
弱勢 弱势 see styles |
ruò shì ruo4 shi4 jo shih jakusei / jakuse じゃくせい |
vulnerable; weak inferiority; weakness |
弱者 see styles |
jakusha じゃくしゃ |
(ant: 強者・きょうしゃ) weak person; the weak; vulnerable person; disadvantaged person |
張り see styles |
bari ばり |
(suffix) (1) in the style of (esp. literary, artistic, etc. works); reminiscent of; (suffix) (2) attached or stretched on |
張勳 张勋 see styles |
zhāng xūn zhang1 xun1 chang hsün |
Zhang Xun (1854-1923), Qing loyalist general who attempted to restore the abdicated emperor Puyi 溥儀|溥仪[Pu3 yi2] to the throne in the Manchu Restoration of 1917 張勳復辟|张勋复辟[Zhang1 Xun1 Fu4 bi4] |
張揖 张揖 see styles |
zhāng yī zhang1 yi1 chang i |
Zhang Yi (c. 3rd century), literary figure from Wei of the Three Kingdoms, other name 稚讓|稚让[Zhi4 rang4], named as compiler of earliest extant Chinese encyclopedia 廣雅|广雅[Guang3 ya3] and several lost works |
強剛 see styles |
kyougou / kyogo きょうごう |
(noun or adjectival noun) veteran; champion |
強将 see styles |
kyoushou / kyosho きょうしょう |
strong general |
強膜 see styles |
kyoumaku / kyomaku きょうまく |
(noun - becomes adjective with の) (anat) sclera |
強豪 see styles |
kyougou / kyogo きょうごう |
(noun or adjectival noun) veteran; champion |
強風 强风 see styles |
qiáng fēng qiang2 feng1 ch`iang feng chiang feng kyoufuu / kyofu きょうふう |
strong breeze (meteorology) strong wind; high wind; moderate gale |
彌樓 弥楼 see styles |
mí lóu mi2 lou2 mi lou Mirō |
Meru, 'the Olympus of Hindu mythology.' M.W. Sumeru, cf. 須; but there is dispute as to the identity of the two. Meru also refers to the mountains represented by the Himālayas, in this not differing from Sumeru. It also has the general meaning of 'lofty'. |
彗羅 see styles |
seira / sera せいら |
(personal name) Seira |
彞劇 彝剧 see styles |
yí jù yi2 ju4 i chü |
Yi opera |
形容 see styles |
xíng róng xing2 rong2 hsing jung keiyou / keyo けいよう |
to describe; (literary) countenance; appearance (noun, transitive verb) (1) description; expression (in words); qualification (e.g. of a noun with an adjective); modification; figurative expression; figure of speech; metaphor; (2) form; figure; appearance |
形気 see styles |
katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
彪炳 see styles |
biāo bǐng biao1 bing3 piao ping |
(literary) (of deeds, accomplishments etc) to shine brightly (in the annals of history etc); (literary) outstanding; splendid; glorious |
彳亍 see styles |
chì chù chi4 chu4 ch`ih ch`u chih chu tekichoku てきちょく |
(literary) to walk slowly (archaism) stopping in one's tracks; standing still |
彷徉 see styles |
páng yáng pang2 yang2 p`ang yang pang yang |
(literary) to roam about; to wander |
彼ら see styles |
karera かれら arera あれら |
(pn,adj-no) they (usually male); them; (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (archaism) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors) |
往初 see styles |
wǎng chū wang3 chu1 wang ch`u wang chu |
(literary) former times; in olden days |
征楽 see styles |
seira / sera せいら |
(personal name) Seira |
征等 see styles |
seira / sera せいら |
(personal name) Seira |
征羅 see styles |
seira / sera せいら |
(female given name) Seira |
征蘭 see styles |
seira / sera せいら |
(female given name) Seira |
待字 see styles |
dài zì dai4 zi4 tai tzu |
(literary) (of a young lady) to be awaiting betrothal |
待寺 see styles |
machidera まちでら |
(surname) Machidera |
待遇 see styles |
dài yù dai4 yu4 tai yü taiguu / taigu たいぐう |
treatment; pay; salary; status; rank (n,vs,n-suf) (1) treatment; reception; service; (noun/participle) (2) working conditions; salary; pay; remuneration |
徇情 see styles |
xùn qíng xun4 qing2 hsün ch`ing hsün ching |
to act out of personal considerations; to show partiality |
律令 see styles |
ritsuryou; ritsurei / ritsuryo; ritsure りつりょう; りつれい |
(hist) (See 律・1,令) ritsuryō; criminal, administrative and civil codes of the Nara and Heian eras based on Chinese models |
律呂 律吕 see styles |
lǜ lǚ lu:4 lu:3 lü lü ritsuryo りつりょ |
tuning; temperament standard tones; Chinese system of musical sounds |
後世 后世 see styles |
hòu shì hou4 shi4 hou shih gose ごせ |
later generations {Buddh} the next world; afterlife; life after death The 1ife after this; later generations or ages. |
後事 后事 see styles |
hòu shì hou4 shi4 hou shih kouji / koji こうじ |
future events; and what happened next... (in fiction); funeral arrangements future affairs; affairs after one's death |
後人 后人 see styles |
hòu rén hou4 ren2 hou jen koujin / kojin こうじん |
later generation posterity; future generations |
後代 后代 see styles |
hòu dài hou4 dai4 hou tai ushirodai うしろだい |
descendant; progeny; posterity; later ages; later generations posterity; future generations; (place-name) Ushirodai |
後宮 后宫 see styles |
hòu gōng hou4 gong1 hou kung ushiromiya うしろみや |
harem; chambers of imperial concubines (1) (See 七殿,五舎) inner palace (reserved for women); harem; seraglio; (2) consort of the emperor; (surname) Ushiromiya |
後生 后生 see styles |
hòu shēng hou4 sheng1 hou sheng goshou / gosho ごしょう |
young generation; youth; young man (1) {Buddh} (See 前生,今生) afterlife; (int,n) (2) (See 後生だから) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ... The after condition of rebirth; later born; youth. |
後葉 see styles |
kouyou / koyo こうよう |
(1) posterity; future generations; descendant; (2) posterior pituitary; neurohypophysis |
後診 后诊 see styles |
hòu zhěn hou4 zhen3 hou chen |
postoperative examination |
後輩 后辈 see styles |
hòu bèi hou4 bei4 hou pei kouhai / kohai こうはい |
younger generation (See 先輩・せんぱい) junior (at work, school, etc.); younger people; younger student |
後進 后进 see styles |
hòu jìn hou4 jin4 hou chin koushin / koshin こうしん |
less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones (1) one's junior; younger generation; next generation; (n,vs,vi) (2) (ant: 前進) moving backwards; backing up; reversing |
徐に see styles |
omomuroni おもむろに |
(adverb) (1) (kana only) suddenly; abruptly; (2) (kana only) deliberately; slowly; gently |
徒桜 see styles |
adazakura あだざくら |
(1) ephemeral cherry blossom; easily scattered cherry blossom; ephemeral thing; (2) (archaism) unfaithful woman; prostitute |
得無 得无 see styles |
dé wú de2 wu2 te wu tokumu |
(literary) isn't it that...? I am afraid, Wouldn't it be...? |
得脫 得脱 see styles |
dé tuō de2 tuo1 te t`o te to tokudatsu |
To attain to deliverance (from the miseries of reincarnation). |
從者 从者 see styles |
cóng zhě cong2 zhe3 ts`ung che tsung che zusa |
(literary) follower; attendant follower |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.