Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3680 total results for your search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

白馬非馬

see styles
 hakubahiba
    はくばひば
(yoji) sophistry; sophism; false syllogism

盗人馬場

see styles
 nusuttobaba
    ぬすっとばば
(place-name) Nusuttobaba

相馬健一

see styles
 soumakenichi / somakenichi
    そうまけんいち
(person) Souma Ken'ichi

相馬公平

see styles
 soumakouhei / somakohe
    そうまこうへい
(person) Souma Kōhei

相馬勝也

see styles
 soumakatsuya / somakatsuya
    そうまかつや
(person) Souma Katsuya

相馬半治

see styles
 soumahanji / somahanji
    そうまはんじ
(person) Souma Hanji (1869.8.15-1946.1.7)

相馬孝道

see styles
 soumatakamichi / somatakamichi
    そうまたかみち
(person) Souma Takamichi

相馬宏美

see styles
 soumahiromi / somahiromi
    そうまひろみ
(person) Souma Hiromi (1960.12.19-)

相馬崇人

see styles
 soumatakahito / somatakahito
    そうまたかひと
(person) Souma Takahito (1981.12.10-)

相馬御風

see styles
 soumagyofuu / somagyofu
    そうまぎょふう
(personal name) Soumagyofū

相馬愛蔵

see styles
 soumaaizou / somaizo
    そうまあいぞう
(person) Souma Aizou (1870.11.8-1954.2.14)

相馬正一

see styles
 soumashouichi / somashoichi
    そうましょういち
(person) Souma Shouichi

相馬泰三

see styles
 soumataizou / somataizo
    そうまたいぞう
(person) Taizo Soma (novelist) (1885-1952)

相馬直樹

see styles
 soumanaoki / somanaoki
    そうまなおき
(person) Souma Naoki (1971.7-)

相馬神社

see styles
 soumajinja / somajinja
    そうまじんじゃ
(place-name) Souma Shrine

相馬秀廣

see styles
 soumahidehiro / somahidehiro
    そうまひでひろ
(person) Souma Hidehiro

相馬芳枝

see styles
 soumayoshie / somayoshie
    そうまよしえ
(person) Souma Yoshie (1942.1.8-)

相馬遷子

see styles
 soumasenshi / somasenshi
    そうませんし
(person) Souma Senshi

相馬邦道

see styles
 soumakunimichi / somakunimichi
    そうまくにみち
(person) Souma Kunimichi

相馬雪香

see styles
 soumayukika / somayukika
    そうまゆきか
(person) Souma Yukika

相馬黒光

see styles
 soumakokkou / somakokko
    そうまこっこう
(person) Souma Kokkou (1876.9.12-1955.3.2)

真中馬場

see styles
 shinchuubaba / shinchubaba
    しんちゅうばば
(place-name) Shinchuubaba

矢本悠馬

see styles
 yamotoyuuma / yamotoyuma
    やもとゆうま
(person) Yamoto Yūma

石馬刀貝

see styles
 ishimategai; ishimategai
    いしまてがい; イシマテガイ
(kana only) date shell (Lithophaga curta); date mussel

神馬大岩

see styles
 jinbanoooiwa
    じんばのおおいわ
(place-name) Jinbanoooiwa

福爾馬林


福尔马林

see styles
fú ěr mǎ lín
    fu2 er3 ma3 lin2
fu erh ma lin
(loanword) formalin

私通車馬


私通车马

see styles
sī tōng chē mǎ
    si1 tong1 che1 ma3
ssu t`ung ch`e ma
    ssu tung che ma
 hisoka ni shaba wo tsūzu
privately a cart and horse can get through

種馬マン

see styles
 taneumaman
    たねうまマン
(person) Taneumaman (1970.1.8-)

立横馬場

see styles
 tateyokobaba
    たてよこばば
(place-name) Tateyokobaba

竜ケ馬場

see styles
 ryuugababa / ryugababa
    りゅうがばば
(place-name) Ryūgababa

竜馬ケ岳

see styles
 ryuubagatake / ryubagatake
    りゅうばがたけ
(personal name) Ryūbagatake

競馬予想

see styles
 keibayosou / kebayoso
    けいばよそう
racing tip; racing prediction

競馬場前

see styles
 keibajoumae / kebajomae
    けいばじょうまえ
(place-name) Keibajōmae

競馬場東

see styles
 keibajouhigashi / kebajohigashi
    けいばじょうひがし
(place-name) Keibajōhigashi

競馬場線

see styles
 keibajousen / kebajosen
    けいばじょうせん
(personal name) Keibajōsen

競馬場跡

see styles
 keibajouato / kebajoato
    けいばじょうあと
(place-name) Keibajōato

競馬学校

see styles
 keibagakkou / kebagakko
    けいばがっこう
(place-name) Keibagakkou

競馬新聞

see styles
 keibashinbun / kebashinbun
    けいばしんぶん
racing form; racing (news)paper

竹馬の友

see styles
 chikubanotomo
    ちくばのとも
(exp,n) (idiom) childhood friend; old playmate

竹馬之交


竹马之交

see styles
zhú mǎ zhī jiāo
    zhu2 ma3 zhi1 jiao1
chu ma chih chiao
childhood friend (idiom)

竹馬之友


竹马之友

see styles
zhú mǎ zhī yǒu
    zhu2 ma3 zhi1 you3
chu ma chih yu
see 竹之交|竹马之交[zhu2 ma3 zhi1 jiao1]

篠田拓馬

see styles
 shinodatakuma
    しのだたくま
(person) Shinoda Takuma

篠町馬堀

see styles
 shinochouumahori / shinochoumahori
    しのちょううまほり
(place-name) Shinochōumahori

糠馬喰山

see styles
 nukamagurayama
    ぬかまぐらやま
(personal name) Nukamagurayama

紙人紙馬


纸人纸马

see styles
zhǐ rén zhǐ mǎ
    zhi3 ren2 zhi3 ma3
chih jen chih ma
paper dolls for ritual use in the shape of people or animals

索馬利亞


索马利亚

see styles
suǒ mǎ lì yà
    suo3 ma3 li4 ya4
so ma li ya
Somalia (Tw)

索馬里亞


索马里亚

see styles
suǒ mǎ lǐ yà
    suo3 ma3 li3 ya4
so ma li ya
variant of 索利亞|索马利亚[Suo3 ma3 li4 ya4]

紫馬簾菊

see styles
 murasakibarengiku; murasakibarengiku
    むらさきばれんぎく; ムラサキバレンギク
(kana only) (See エキナセア) eastern purple coneflower (Echinacea purpurea); purple coneflower

紮馬剌丁


扎马剌丁

see styles
zā mǎ lá dīng
    za1 ma3 la2 ding1
tsa ma la ting
Jamal al-Din ibn Muhammad al-Najjari (13th century), famous Persian astronomer and scholar who served Khubilai Khan 忽必烈 from c. 1260

紮馬魯丁


扎马鲁丁

see styles
zā mǎ lǔ dīng
    za1 ma3 lu3 ding1
tsa ma lu ting
see 紮剌丁|扎马剌丁[Za1 ma3 la2 ding1]

細川一馬

see styles
 hosokawahajime
    ほそかわはじめ
(person) Hosokawa Hajime

細馬信一

see styles
 hosomashinichi
    ほそましんいち
(person) Hosoma Shin'ichi

細馬宏通

see styles
 hosomahiromichi
    ほそまひろみち
(person) Hosoma Hiromichi

絵馬河川

see styles
 emakakawa
    えまかかわ
(place-name) Emakakawa

総合馬術

see styles
 sougoubajutsu / sogobajutsu
    そうごうばじゅつ
eventing (equestrian event)

練馬大根

see styles
 nerimadaikon
    ねりまだいこん
variety of long, columnar daikon; Nerima daikon

繁殖牝馬

see styles
 hanshokuhinba
    はんしょくひんば
broodmare (horse breeding)

羅馬公教


罗马公教

see styles
luó mǎ gōng jiào
    luo2 ma3 gong1 jiao4
lo ma kung chiao
Roman Catholicism

羅馬字母


罗马字母

see styles
luó mǎ zì mǔ
    luo2 ma3 zi4 mu3
lo ma tzu mu
Roman letters; Roman alphabet

羅馬尼亜

see styles
 ruumania / rumania
    ルーマニア
(ateji / phonetic) (kana only) Romania; Rumania; (place-name) Romania; Rumania; Roumania

羅馬尼亞


罗马尼亚

see styles
luó mǎ ní yà
    luo2 ma3 ni2 ya4
lo ma ni ya

More info & calligraphy:

Romania
Romania

羅馬帝國


罗马帝国

see styles
luó mǎ dì guó
    luo2 ma3 di4 guo2
lo ma ti kuo
Roman Empire (27 BC-476 AD)

羅馬教廷


罗马教廷

see styles
luó mǎ jiào tíng
    luo2 ma3 jiao4 ting2
lo ma chiao t`ing
    lo ma chiao ting
the Church (as Royal Court); the Holy See; the Vatican

羅馬數字


罗马数字

see styles
luó mǎ shù zì
    luo2 ma3 shu4 zi4
lo ma shu tzu
Roman numerals

羅馬涼鞋


罗马凉鞋

see styles
luó mǎ liáng xié
    luo2 ma3 liang2 xie2
lo ma liang hsieh
Roman sandals; ankle-strap sandals

羅馬里奧


罗马里奥

see styles
luó mǎ lǐ ào
    luo2 ma3 li3 ao4
lo ma li ao
Romário

美馬牛川

see styles
 bibaushigawa
    びばうしがわ
(personal name) Bibaushigawa

美馬牛駅

see styles
 bibaushieki
    びばうしえき
(st) Bibaushi Station

群馬の森

see styles
 gunmanomori
    ぐんまのもり
(place-name) Gunmanomori

群馬八幡

see styles
 gunmayawata
    ぐんまやわた
(personal name) Gunmayawata

群馬原町

see styles
 gunmaharamachi
    ぐんまはらまち
(personal name) Gunmaharamachi

群馬大学

see styles
 gunmadaigaku
    ぐんまだいがく
(org) Gunma University; (o) Gunma University

群馬大橋

see styles
 gunmaoohashi
    ぐんまおおはし
(place-name) Gunmaoohashi

群馬大津

see styles
 gunmaootsu
    ぐんまおおつ
(personal name) Gunmaootsu

群馬学院

see styles
 gunmagakuin
    ぐんまがくいん
(place-name) Gunmagakuin

群馬用水

see styles
 gunmayousui / gunmayosui
    ぐんまようすい
(place-name) Gunmayousui

群馬県警

see styles
 gunmakenkei / gunmakenke
    ぐんまけんけい
(org) Gunma Prefectural Police (abbreviation); (o) Gunma Prefectural Police (abbreviation)

群馬総社

see styles
 gunmasouja / gunmasoja
    ぐんまそうじゃ
(personal name) Gunmasouja

群馬藤岡

see styles
 gunmafujioka
    ぐんまふじおか
(personal name) Gunmafujioka

老馬嘶風


老马嘶风

see styles
lǎo mǎ sī fēng
    lao3 ma3 si1 feng1
lao ma ssu feng
old horse sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations

老馬戀棧


老马恋栈

see styles
lǎo mǎ liàn zhàn
    lao3 ma3 lian4 zhan4
lao ma lien chan
lit. the old horse loves his stable; fig. sb old but reluctant to relinquish their post (idiom)

老馬識途


老马识途

see styles
lǎo mǎ shí tú
    lao3 ma3 shi2 tu2
lao ma shih t`u
    lao ma shih tu
an old horse knows the way (idiom); an experienced worker knows what to do; an old hand knows the ropes

耶馬台国

see styles
 yamataikoku
    やまたいこく
    yabataikoku
    やばたいこく
Yamataikoku; historical Japanese state thought to have existed during the late Yayoi period

耶馬溪町

see styles
 yabakeimachi / yabakemachi
    やばけいまち
(place-name) Yabakeimachi

聖馬利諾


圣马利诺

see styles
shèng mǎ lì nuò
    sheng4 ma3 li4 nuo4
sheng ma li no
San Marino (Tw)

聖馬力諾


圣马力诺

see styles
shèng mǎ lì nuò
    sheng4 ma3 li4 nuo4
sheng ma li no

More info & calligraphy:

San Marino
San Marino

肥馬輕裘


肥马轻裘

see styles
féi mǎ qīng qiú
    fei2 ma3 qing1 qiu2
fei ma ch`ing ch`iu
    fei ma ching chiu
lit. stout horses and light furs; fig. to live in luxury

脫韁之馬


脱缰之马

see styles
tuō jiāng zhī mǎ
    tuo1 jiang1 zhi1 ma3
t`o chiang chih ma
    to chiang chih ma
lit. a horse that has thrown off the reins (idiom); runaway horse; out of control

脫韁野馬


脱缰野马

see styles
tuō jiāng yě mǎ
    tuo1 jiang1 ye3 ma3
t`o chiang yeh ma
    to chiang yeh ma
a wild horse that refuses to be bridled (a metaphor for something that runs wild)

花園馬代

see styles
 hanazonobatai
    はなぞのばたい
(place-name) Hanazonobatai

茶馬互市


茶马互市

see styles
chá mǎ hù shì
    cha2 ma3 hu4 shi4
ch`a ma hu shih
    cha ma hu shih
old tea-horse market between Tibet, China, Southeast Asia and India, formalized as a state enterprise under the Song dynasty

茶馬古道


茶马古道

see styles
chá mǎ gǔ dào
    cha2 ma3 gu3 dao4
ch`a ma ku tao
    cha ma ku tao
old tea-horse road or southern Silk Road, dating back to 6th century, from Tibet and Sichuan through Yunnan and Southeast Asia, reaching to Bhutan, Sikkim, India and beyond

草川祐馬

see styles
 kusakawayuuma / kusakawayuma
    くさかわゆうま
(person) Kusakawa Yūma (1959.8.13-)

荒木俊馬

see styles
 arakitoshima
    あらきとしま
(person) Araki Toshima (1897.3.20-1978.7.10)

莫塔馬灣


莫塔马湾

see styles
mò tǎ mǎ wān
    mo4 ta3 ma3 wan1
mo t`a ma wan
    mo ta ma wan
Gulf of Martaban, Myanmar (Burma)

萬馬奔騰


万马奔腾

see styles
wàn mǎ bēn téng
    wan4 ma3 ben1 teng2
wan ma pen t`eng
    wan ma pen teng
lit. (like) ten thousand horses galloping (idiom); fig. going full steam ahead

萬馬齊喑


万马齐喑

see styles
wàn mǎ qí yīn
    wan4 ma3 qi2 yin1
wan ma ch`i yin
    wan ma chi yin
thousands of horses, all mute (idiom); no-one dares to speak out; an atmosphere of political oppression

蒙古野馬

see styles
 moukonouma; moukonouma / mokonoma; mokonoma
    もうこのうま; モウコノウマ
(kana only) (See プシェバルスキー馬・プシェバルスキーうま) Przewalski's horse (Equus ferus przewalskii); Dzungarian horse

蒙哥馬利


蒙哥马利

see styles
méng gē mǎ lì
    meng2 ge1 ma3 li4
meng ko ma li

More info & calligraphy:

Montgomery
Bernard Montgomery (Montie) (1887-1976), Second World War British field marshal; Montgomery or Montgomerie (surname)

薄ら馬鹿

see styles
 usurabaka
    うすらばか
simpleton; dimwit; sluggard

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "馬" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary