There are 2806 total results for your 次 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526272829>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
野村祐次郎 see styles |
nomurayuujirou / nomurayujiro のむらゆうじろう |
(person) Nomura Yūjirō |
野次馬根性 see styles |
yajiumakonjou / yajiumakonjo やじうまこんじょう |
the spirit of curiosity |
金子善次郎 see styles |
kanekozenjirou / kanekozenjiro かねこぜんじろう |
(person) Kaneko Zenjirō (1944-) |
金子堅次郎 see styles |
kanekokenjirou / kanekokenjiro かねこけんじろう |
(person) Kaneko Kenjirō (1888.3.9-1974.9.5) |
金森徳次郎 see styles |
kanamoritokujirou / kanamoritokujiro かなもりとくじろう |
(person) Kanamori Tokujirō (1886.3.17-1959.6.16) |
金森順次郎 see styles |
kanamorijunjirou / kanamorijunjiro かなもりじゅんじろう |
(person) Kanamori Junjirō (1930.3.7-) |
鈴木武次郎 see styles |
suzukitakejirou / suzukitakejiro すずきたけじろう |
(person) Suzuki Takejirō |
関根金次郎 see styles |
sekinekinjirou / sekinekinjiro せきねきんじろう |
(person) Sekine Kinjirō (1868.4.23-1946.3.12) |
隈元謙次郎 see styles |
kumamotokenjirou / kumamotokenjiro くまもとけんじろう |
(person) Kumamoto Kenjirō |
須田喜代次 see styles |
sudakiyoji すだきよじ |
(person) Suda Kiyoji |
須知源次郎 see styles |
suchigenjirou / suchigenjiro すちげんじろう |
(person) Suchi Genjirō (?-1904.6.15) |
風巻景次郎 see styles |
kazamakikeijirou / kazamakikejiro かざまきけいじろう |
(person) Kazamaki Keijirō |
風間由次郎 see styles |
kazamayuujirou / kazamayujiro かざまゆうじろう |
(person) Kazama Yūjirō (1987.7.25-) |
飯守泰次郎 see styles |
iimoritaijirou / imoritaijiro いいもりたいじろう |
(person) Iimori Taijirō |
高山林次郎 see styles |
takayamarinjirou / takayamarinjiro たかやまりんじろう |
(person) Takayama Rinjirō |
高柳健次郎 see styles |
takayanagikenjirou / takayanagikenjiro たかやなぎけんじろう |
(person) Takayanagi Kenjirō (1899.1.20-1990.7.23) |
高楠順次郎 see styles |
takakusujunjirou / takakusujunjiro たかくすじゅんじろう |
(person) Takakusu Junjirō |
高橋謙次郎 see styles |
takahashikenjirou / takahashikenjiro たかはしけんじろう |
(person) Takahashi Kenjirō |
高次化合物 see styles |
koujikagoubutsu / kojikagobutsu こうじかごうぶつ |
compound of higher order |
高次導関数 see styles |
koujidoukansuu / kojidokansu こうじどうかんすう |
{math} higher order derivative |
高次方程式 see styles |
koujihouteishiki / kojihoteshiki こうじほうていしき |
{math} higher-degree equation; equation of higher degree; higher equation |
高萩洋次郎 see styles |
takahagiyoujirou / takahagiyojiro たかはぎようじろう |
(person) Takahagi Yōjirō (1986.8.2-) |
鶴沢燕次郎 see styles |
tsurusawaenjirou / tsurusawaenjiro つるさわえんじろう |
(person) Tsurusawa Enjirō |
1.5次会 see styles |
ittengojikai いってんごじかい |
(See 二次会・1) informal wedding ceremony |
2.5次元 see styles |
nitengojigen にてんごじげん |
(noun - becomes adjective with の) (1) 2.5D (projection); pseudo 3D; (can be adjective with の) (2) (See 二次元・2) half fictional (anime, manga, etc.) and half real-life |
次から次へと see styles |
tsugikaratsugiheto つぎからつぎへと |
(expression) in succession; one after another |
次亜塩素酸塩 see styles |
jiaensosanen じあえんそさんえん |
hypochlorite |
次年子放牧場 see styles |
jinenkohoubokujou / jinenkohobokujo じねんこほうぼくじょう |
(place-name) Jinenkohoubokujō |
次第方現在前 次第方现在前 see styles |
cì dì fāng xiàn zài qián ci4 di4 fang1 xian4 zai4 qian2 tz`u ti fang hsien tsai ch`ien tzu ti fang hsien tsai chien shidai hōgenzai zen |
manifested in an orderly sequence |
次級抵押貸款 次级抵押贷款 see styles |
cì jí dǐ yā dài kuǎn ci4 ji2 di3 ya1 dai4 kuan3 tz`u chi ti ya tai k`uan tzu chi ti ya tai kuan |
subprime mortgage |
次郎右衛門塚 see styles |
jirouemonzuka / jiroemonzuka じろうえもんづか |
(place-name) Jirouemonzuka |
次郎左衛門岳 see styles |
jirouzaemondake / jirozaemondake じろうざえもんだけ |
(personal name) Jirouzaemondake |
次郎左衛門平 see styles |
jirozaemon じろざえもん |
(male given name) Jirozaemon |
Variations: |
kichiji; kichiji きちじ; キチジ |
(kana only) broadbanded thornyhead (Sebastolobus macrochir); broadfin thornyhead; kichiji rockfish |
一庫大路次川 see styles |
hitokuraoorojigawa ひとくらおおろじがわ |
(place-name) Hitokuraoorojigawa |
一次救命処置 see styles |
ichijikyuumeishochi / ichijikyumeshochi いちじきゅうめいしょち |
basic life support; BLS |
三次の多項式 see styles |
sanjinotakoushiki / sanjinotakoshiki さんじのたこうしき |
{comp} third order polynomial |
三次工業団地 see styles |
miyoshikougyoudanchi / miyoshikogyodanchi みよしこうぎょうだんち |
(place-name) Miyoshi Industrial Park |
中上川彦次郎 see styles |
nakamigawahikojirou / nakamigawahikojiro なかみがわひこじろう |
(person) Nakamigawa Hikojirō |
事務次官会議 see styles |
jimujikankaigi じむじかんかいぎ |
Conference of Administrative Vice-Ministers |
二次世界大戰 二次世界大战 see styles |
èr cì shì jiè dà zhàn er4 ci4 shi4 jie4 da4 zhan4 erh tz`u shih chieh ta chan erh tzu shih chieh ta chan |
World War Two |
二次元コード see styles |
nijigenkoodo にじげんコード |
2D code (e.g. barcode) |
二次的著作物 see styles |
nijitekichosakubutsu にじてきちょさくぶつ |
(See 原著作物) derivative work |
二次記憶装置 see styles |
nijikiokusouchi / nijikiokusochi にじきおくそうち |
{comp} secondary storage |
伊地知彦次郎 see styles |
ijichihikojirou / ijichihikojiro いじちひこじろう |
(person) Ijichi Hikojirō (?-1912.1.4) |
佐々木小次郎 see styles |
sasakikojirou / sasakikojiro ささきこじろう |
(male given name) Sasakikojirō |
便の有り次第 see styles |
binnoarishidai びんのありしだい |
on the first opportunity |
共通一次試験 see styles |
kyoutsuuichijishiken / kyotsuichijishiken きょうつういちじしけん |
common first-stage (university entrance) examination |
助次右エ門組 see styles |
sukejiuemongumi すけじうえもんぐみ |
(place-name) Sukejiuemongumi |
口吉川町久次 see styles |
kuchiyokawachouhisatsugu / kuchiyokawachohisatsugu くちよかわちょうひさつぐ |
(place-name) Kuchiyokawachōhisatsugu |
右エ門次郎窪 see styles |
uemonjiroukubo / uemonjirokubo うえもんじろうくぼ |
(place-name) Uemonjirōkubo |
大乘入道次第 see styles |
dà shèng rù dào cì dì da4 sheng4 ru4 dao4 ci4 di4 ta sheng ju tao tz`u ti ta sheng ju tao tzu ti Daijō nyūdō shidai |
Dasheng rudao cidi |
大原郡木次町 see styles |
ooharagunkisukichou / ooharagunkisukicho おおはらぐんきすきちょう |
(place-name) Ooharagunkisukichō |
大村益次郎墓 see styles |
oomuramasujirouhabo / oomuramasujirohabo おおむらますじろうはぼ |
(place-name) Oomuramasujirōhabo |
大河内傳次郎 see styles |
ookouchidenjirou / ookochidenjiro おおこうちでんじろう |
(person) Ookouchi Denjirō (1898.2.5-1962.7.18) |
如來十力次第 如来十力次第 see styles |
rú lái shí lì cì dì ru2 lai2 shi2 li4 ci4 di4 ju lai shih li tz`u ti ju lai shih li tzu ti nyorai jūriki shidai |
the sequence of the Tathāgatas' ten powers |
小野塚喜平次 see styles |
onozukakiheiji / onozukakiheji おのづかきへいじ |
(person) Onozuka Kiheiji (1871.3.30-1944.11.27) |
小野田淳次郎 see styles |
onodajunjirou / onodajunjiro おのだじゅんじろう |
(person) Onoda Junjirō |
左ェ門次郎川 see styles |
zaemonjirougawa / zaemonjirogawa ざえもんじろうがわ |
(place-name) Zaemonjirōgawa |
市川左十次郎 see styles |
ichikawasatojirou / ichikawasatojiro いちかわさとじろう |
(person) Ichikawa Satojirō |
年次有給休暇 see styles |
nenjiyuukyuukyuuka / nenjiyukyukyuka ねんじゆうきゅうきゅうか |
annual (paid) leave; annual paid vacation; annual paid holiday |
手あたり次第 see styles |
teatarishidai てあたりしだい |
(adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately |
手当たり次第 see styles |
teatarishidai てあたりしだい |
(adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately |
普氏立克次體 普氏立克次体 see styles |
pǔ shì lì kè cì tǐ pu3 shi4 li4 ke4 ci4 ti3 p`u shih li k`o tz`u t`i pu shih li ko tzu ti |
Rickettsia prowazekii |
木次工業団地 see styles |
kisukikougyoudanchi / kisukikogyodanchi きすきこうぎょうだんち |
(place-name) Kisuki Industrial Park |
立氏立克次體 立氏立克次体 see styles |
lì shì lì kè cì tǐ li4 shi4 li4 ke4 ci4 ti3 li shih li k`o tz`u t`i li shih li ko tzu ti |
Rickettsia rickettsii |
藤次郎の沢川 see styles |
toujirounosawakawa / tojironosawakawa とうじろうのさわかわ |
(place-name) Toujirōnosawakawa |
裕次郎記念館 see styles |
yuujiroukinenkan / yujirokinenkan ゆうじろうきねんかん |
(place-name) Yūjirō Memorial Hall |
逐次印字装置 see styles |
chikujiinjisouchi / chikujinjisochi ちくじいんじそうち |
{comp} character printer; serial printer |
野次を飛ばす see styles |
yajiotobasu やじをとばす |
(exp,v5s) to heckle; to jeer |
需求層次理論 需求层次理论 see styles |
xū qiú céng cì lǐ lùn xu1 qiu2 ceng2 ci4 li3 lun4 hsü ch`iu ts`eng tz`u li lun hsü chiu tseng tzu li lun |
(Maslow's) hierarchy of needs (psychology) |
順次アクセス see styles |
junjiakusesu じゅんじアクセス |
{comp} sequential access; serial access |
首次公開招股 首次公开招股 see styles |
shǒu cì gōng kāi zhāo gǔ shou3 ci4 gong1 kai1 zhao1 gu3 shou tz`u kung k`ai chao ku shou tzu kung kai chao ku |
initial public offering (IPO) |
首次注視時間 首次注视时间 see styles |
shǒu cì zhù shì shí jiān shou3 ci4 zhu4 shi4 shi2 jian1 shou tz`u chu shih shih chien shou tzu chu shih shih chien |
first fixation duration |
高次認知機能 see styles |
koujininchikinou / kojininchikino こうじにんちきのう |
higher cognitive functions |
高砂町次郎助 see styles |
takasagochoujirosuke / takasagochojirosuke たかさごちょうじろすけ |
(place-name) Takasagochōjirosuke |
鼠小僧次郎吉 see styles |
nezumikozoujirokichi / nezumikozojirokichi ねずみこぞうじろきち |
(personal name) Nezumikozoujirokichi |
Variations: |
jijihatsu じじはつ |
(ksb:) (nab:) (See 次発) third train to depart (from now) |
次世代携帯電話 see styles |
jisedaikeitaidenwa / jisedaiketaidenwa じせだいけいたいでんわ |
next-generation mobile phone |
次硝酸ビスマス see styles |
jishousanbisumasu / jishosanbisumasu じしょうさんビスマス |
{pharm} bismuth subnitrate |
次郎右エ門興野 see styles |
jirouuemonkouya / jirouemonkoya じろううえもんこうや |
(place-name) Jirouuemonkouya |
次郎右衛門興野 see styles |
jirouemongouya / jiroemongoya じろうえもんごうや |
(place-name) Jirouemongouya |
Variations: |
ichijikai いちじかい |
(See 二次会・1) main party (of the night); first party |
Variations: |
ichijigen いちじげん |
(noun - becomes adjective with の) one dimension |
Variations: |
sanjikai さんじかい |
after-afterparty; third party of the night |
Variations: |
nijikai にじかい |
(1) after-party; second party (of the night); (2) second meeting |
Variations: |
nijigen にじげん |
(noun - becomes adjective with の) (1) two dimensions; (can be adjective with の) (2) fictional (in relation to anime, manga, etc.); drawn; two-dimensional |
Variations: |
yojigen; shijigen よじげん; しじげん |
(noun - becomes adjective with の) fourth dimension; four dimensions; 4D |
Variations: |
yajiru; yajiru やじる; ヤジる |
(transitive verb) to jeer (at); to hoot; to boo; to catcall; to heckle |
Variations: |
gojigen ごじげん |
five dimensions; 5D |
かような次第で see styles |
kayounashidaide / kayonashidaide かようなしだいで |
(exp,conj) thus; such being the case; in these circumstances |
一次エネルギー see styles |
ichijienerugii / ichijienerugi いちじエネルギー |
primary energy |
一次キャッシュ see styles |
ichijikyasshu いちじキャッシュ |
{comp} primary cache |
一次生,兩次熟 一次生,两次熟 see styles |
yī cì shēng , liǎng cì shú yi1 ci4 sheng1 , liang3 ci4 shu2 i tz`u sheng , liang tz`u shu i tzu sheng , liang tzu shu |
unfamiliar at first but you get used to it; strangers are first meeting, but soon friends; an acquired taste |
三次元プリンタ see styles |
sanjigenpurinta さんじげんプリンタ |
3D printer |
二次キャッシュ see styles |
nijikyasshu にじキャッシュ |
{comp} secondary cache |
二次電子増倍管 see styles |
nijidenshizoubaikan / nijidenshizobaikan にじでんしぞうばいかん |
secondary electron multiplier |
伊藤次郎左衛門 see styles |
itoujirouzaemon / itojirozaemon いとうじろうざえもん |
(person) Itō Jirouzaemon (1932.7-) |
四次元ポケット see styles |
yojigenpoketto よじげんポケット |
(from the anime; manga Doraemon) 4D pocket; magical pocket that can hold any item |
四次元超立方体 see styles |
yojigenchourippoutai / yojigenchorippotai よじげんちょうりっぽうたい |
(See 正八胞体) tesseract |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "次" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.