There are 5055 total results for your 八 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
八ッ尾沢 see styles |
yatsuosawa やつおさわ |
(place-name) Yatsuosawa |
八ッ島町 see styles |
yatsushimachou / yatsushimacho やつしまちょう |
(place-name) Yatsushimachō |
八ッ手岩 see styles |
yatsudeiwa / yatsudewa やつでいわ |
(place-name) Yatsudeiwa |
八ッ木宿 see styles |
yatsugishuku やつぎしゅく |
(place-name) Yatsugishuku |
八ッ木川 see styles |
yatsugigawa やつぎがわ |
(place-name) Yatsugigawa |
八ッ木町 see styles |
yatsugichou / yatsugicho やつぎちょう |
(place-name) Yatsugichō |
八ッ梅町 see styles |
yatsuumechou / yatsumecho やつうめちょう |
(place-name) Yatsuumechō |
八ッ楯山 see styles |
yaddateyama やっだてやま |
(personal name) Yaddateyama |
八ッ橋山 see styles |
yatsuhashiyama やつはしやま |
(personal name) Yatsuhashiyama |
八ッ田町 see styles |
yatsudachou / yatsudacho やつだちょう |
(place-name) Yatsudachō |
八ッ目沢 see styles |
yatsumesawa やつめさわ |
(place-name) Yatsumesawa |
八ッ矢町 see styles |
yatsuyamachi やつやまち |
(place-name) Yatsuyamachi |
八ッ興屋 see styles |
yatsugouya / yatsugoya やつごうや |
(place-name) Yatsugouya |
八ッ鉢鼻 see styles |
yatsuhachibana やつはちばな |
(place-name) Yatsuhachibana |
八ッ面山 see styles |
yatsuomoteyama やつおもてやま |
(place-name) Yatsuomoteyama |
八ッ面町 see styles |
yatsuomotechou / yatsuomotecho やつおもてちょう |
(place-name) Yatsuomotechō |
八ツ寺町 see styles |
yatsuderamachi やつでらまち |
(place-name) Yatsuderamachi |
八ツ島駅 see styles |
yatsushimaeki やつしまえき |
(st) Yatsushima Station |
八ツ柳町 see styles |
yatsuyanagichou / yatsuyanagicho やつやなぎちょう |
(place-name) Yatsuyanagichō |
八ツ森駅 see styles |
yatsumorieki やつもりえき |
(st) Yatsumori Station |
八ツ矢新 see styles |
yatsuyashin やつやしん |
(place-name) Yatsuyashin |
八ノ窪町 see styles |
hachinokubochou / hachinokubocho はちのくぼちょう |
(place-name) Hachinokubochō |
八ヶ丸山 see styles |
hachigamaruyama はちがまるやま |
(place-name) Hachigamaruyama |
八ヶ代川 see styles |
yakashirogawa やかしろがわ |
(place-name) Yakashirogawa |
八ヶ原池 see styles |
hachigaharaike はちがはらいけ |
(place-name) Hachigaharaike |
八ヶ峰川 see styles |
hachigaminegawa はちがみねがわ |
(place-name) Hachigaminegawa |
八丁の湯 see styles |
hacchounoyu / hacchonoyu はっちょうのゆ |
(place-name) Hacchōnoyu |
八丁みそ see styles |
hacchoumiso / hacchomiso はっちょうみそ |
(food term) haccho miso; dark miso variety produced in Aichi Prefecture |
八丁ダム see styles |
hacchoudamu / hacchodamu はっちょうダム |
(place-name) Hacchō Dam |
八丁出島 see styles |
hacchoudejima / hacchodejima はっちょうでじま |
(personal name) Hacchōdejima |
八丁味噌 see styles |
hacchoumiso / hacchomiso はっちょうみそ |
(food term) haccho miso; dark miso variety produced in Aichi Prefecture |
八丁地堰 see styles |
hacchoujiseki / hacchojiseki はっちょうじせき |
(place-name) Hacchōjiseki |
八丁地川 see styles |
hatsuchoujigawa / hatsuchojigawa はつちょうじがわ |
(personal name) Hatsuchōjigawa |
八丁牟田 see styles |
hacchoumuta / hacchomuta はっちょうむた |
(personal name) Hacchōmuta |
八丁畷町 see styles |
hacchounawamachi / hacchonawamachi はっちょうなわまち |
(place-name) Hacchōnawamachi |
八丁畷駅 see styles |
hacchounawateeki / hacchonawateeki はっちょうなわてえき |
(st) Hacchōnawate Station |
八丁目横 see styles |
hacchoumeyoko / hacchomeyoko はっちょうめよこ |
(place-name) Hacchōmeyoko |
八丁西町 see styles |
hacchounishimachi / hacchonishimachi はっちょうにしまち |
(place-name) Hacchōnishimachi |
八丁野東 see styles |
hacchounohigashi / hacchonohigashi はっちょうのひがし |
(place-name) Hacchōnohigashi |
八丁隧道 see styles |
hacchouzuidou / hacchozuido はっちょうずいどう |
(place-name) Hacchōzuidō |
八七瀬橋 see styles |
yanasebashi やなせばし |
(place-name) Yanasebashi |
八万四千 see styles |
hachimanshisen はちまんしせん |
(1) {Buddh} 84000; (2) many |
八丈宝貝 see styles |
hachijoudakaragai; hachijoutakaragai; hachijoudakaragai; hachijoutakaragai / hachijodakaragai; hachijotakaragai; hachijodakaragai; hachijotakaragai はちじょうだからがい; はちじょうたからがい; ハチジョウダカラガイ; ハチジョウタカラガイ |
(kana only) (See 宝貝・たからがい) chocolate cowry (Mauritia mauritiana); humpback cowry |
八丈富山 see styles |
hachijoufuji / hachijofuji はちじょうふじ |
(personal name) Hachijōfuji |
八丈小島 see styles |
hachijoukojima / hachijokojima はちじょうこじま |
(personal name) Hachijōkojima |
八丈岩山 see styles |
hachijouganzan / hachijoganzan はちじょうがんざん |
(place-name) Hachijōganzan |
八丈方言 see styles |
hachijouhougen / hachijohogen はちじょうほうげん |
Hachijō dialects; Hachijō language |
八丈石山 see styles |
hachijouishisan / hachijoishisan はちじょういしさん |
(personal name) Hachijōishisan |
八不中觀 八不中观 see styles |
bā bù zhòng guān ba1 bu4 zhong4 guan1 pa pu chung kuan happu chūkan |
See 八不正觀. |
八不中道 see styles |
bā bù zhòng dào ba1 bu4 zhong4 dao4 pa pu chung tao happu chūdō |
eight negations of the middle way |
八不可越 see styles |
bā bù kě yuè ba1 bu4 ke3 yue4 pa pu k`o yüeh pa pu ko yüeh hachi fukaotsu |
idem 八敬戒. |
八不思議 八不思议 see styles |
bā bù sī yì ba1 bu4 si1 yi4 pa pu ssu i hachi fushigi |
The eight inexpressibles, or things surpassing thought, i.e. eight qualities of the ocean (depth, extent, etc.) in illustration of nirvāṇa; v. 大海. |
八不正見 八不正见 see styles |
bā bù zhèng jiàn ba1 bu4 zheng4 jian4 pa pu cheng chien hachi fushō ken |
The teaching of the 大集經 26, on the eight incorrect views in regard to (1) 我見 the existence of a permanent ego; (2) 衆生見 the five skandhas as not the constituents of the living; (3)壽命見 fate, or determination of length of life; (4) 士夫見a creator; (5)常見 permanence; (6) 斷見 annihilation; (7) 有見 the reality of things; (8) 無見 their unreality. |
八不正觀 八不正观 see styles |
bā bù zhèng guān ba1 bu4 zheng4 guan1 pa pu cheng kuan happu shōkan |
Meditation on the eight negations 八不. These eight, birth, death, etc., are the 八迷 eight misleading ideas, or 八計 eight wrong calculations. No objection is made to the terms in the apparent, or relative, sense 俗諦, but in the real or absolute sense 眞諦 these eight ideas are incorrect, and the truth lies between them ; in the relative, mortality need not be denied, but in the absolute we cannot speak of mortality or immortality. In regard to the relative view, beings have apparent birth and apparent death from various causes, but are not really born and do not really die, i.e. there is the difference of appearance and reality. In the absolute there is no apparent birth and apparent death. The other three pairs are similarly studied. |
八不顯實 八不显实 see styles |
bā bù xiǎn shí ba1 bu4 xian3 shi2 pa pu hsien shih happu kenjitsu |
By the eight negations of the Mādhyamika doctrine, the true reality of things is shown. |
八世以山 see styles |
yaseizan / yasezan やせいざん |
(place-name) Yaseizan |
八並映子 see styles |
yanamieiko / yanamieko やなみえいこ |
(person) Yanami Eiko (1948.10.22-) |
八久保山 see styles |
hachikubosan はちくぼさん |
(place-name) Hachikubosan |
八久保峠 see styles |
hachikubotouge / hachikubotoge はちくぼとうげ |
(place-name) Hachikubotōge |
八久保川 see styles |
hachikubogawa はちくぼがわ |
(place-name) Hachikubogawa |
八久保沢 see styles |
yakubozawa やくぼざわ |
(place-name) Yakubozawa |
八久和山 see styles |
yakuwayama やくわやま |
(personal name) Yakuwayama |
八久和川 see styles |
yakuwagawa やくわがわ |
(personal name) Yakuwagawa |
八乙女光 see styles |
yaotomehikaru やおとめひかる |
(person) Yaotome Hikaru (1990.12.2-) |
八乙女山 see styles |
yaotomeyama やおとめやま |
(personal name) Yaotomeyama |
八乙女滝 see styles |
yaotometaki やおとめたき |
(personal name) Yaotometaki |
八乙女駅 see styles |
yaotomeeki やおとめえき |
(st) Yaotome Station |
八事天道 see styles |
yagototendou / yagototendo やごとてんどう |
(place-name) Yagototendō |
八事本町 see styles |
yagotohonmachi やごとほんまち |
(place-name) Yagotohonmachi |
八事石坂 see styles |
yagotoishizaka やごといしざか |
(place-name) Yagotoishizaka |
八事隨身 八事随身 see styles |
bā shì suí shēn ba1 shi4 sui2 shen1 pa shih sui shen hachiji zuishin |
The eight appurtenances of a monk - three garments, bowl, stool, filter, needle and thread, and chopper. |
八事霊園 see styles |
yagotoreien / yagotoreen やごとれいえん |
(place-name) Yagoto Cemetery |
八五三二 see styles |
bā wǔ sān èr ba1 wu3 san1 er4 pa wu san erh hachi go san ni |
The four special characteristics of the 法相 Dharmalakṣaṇa sect, i.e. 八識, 五法, 三性, and 二無我 q.v. |
八五郎丸 see styles |
yagoroumaru / yagoromaru やごろうまる |
(surname) Yagoroumaru |
八井谷峠 see styles |
yaidanitouge / yaidanitoge やいだにとうげ |
(place-name) Yaidanitōge |
八交路道 see styles |
bā jiāo lù dào ba1 jiao1 lu4 dao4 pa chiao lu tao hakkyō rodō |
eightfold networks of roads |
八人ヶ岳 see styles |
hachiningadake はちにんがだけ |
(place-name) Hachiningadake |
八代亜紀 see styles |
yashiroaki やしろあき |
(person) Yashiro Aki (1950.8-) |
八代充史 see styles |
yashiroatsushi やしろあつし |
(person) Yashiro Atsushi |
八代六郎 see styles |
yashirorokurou / yashirorokuro やしろろくろう |
(person) Yashiro Rokurou |
八代北俣 see styles |
yatsushirokitamata やつしろきたまた |
(place-name) Yatsushirokitamata |
八代南俣 see styles |
yatsushirominamimata やつしろみなみまた |
(place-name) Yatsushirominamimata |
八代大橋 see styles |
yatsushirooohashi やつしろおおはし |
(place-name) Yatsushirooohashi |
八代大池 see styles |
yashiroooike やしろおおいけ |
(place-name) Yashiroooike |
八代太郎 see styles |
yayotarou / yayotaro やよたろう |
(male given name) Yayotarō |
八代宮前 see styles |
yashiromiyamae やしろみやまえ |
(place-name) Yashiromiyamae |
八代尚宏 see styles |
yashironaohiro やしろなおひろ |
(person) Yashiro Naohiro (1946-) |
八代平野 see styles |
yatsushiroheiya / yatsushiroheya やつしろへいや |
(personal name) Yatsushiroheiya |
八代新地 see styles |
yasshirojinchi やっしろじんち |
(place-name) Yasshirojinchi |
八代本町 see styles |
yashirohonchou / yashirohoncho やしろほんちょう |
(place-name) Yashirohonchō |
八代真吾 see styles |
yashiroshingo やしろしんご |
(person) Yashiro Shingo (1983.2.26-) |
八代神社 see styles |
yatsushirojinja やつしろじんじゃ |
(place-name) Yatsushiro Shrine |
八代芳明 see styles |
yashiroyoshiaki やしろよしあき |
(person) Yashiro Yoshiaki |
八代英太 see styles |
yashiroeita / yashiroeta やしろえいた |
(person) Yashiro Eita (1937.6.2-) |
八代通駅 see styles |
yashirodoorieki やしろどおりえき |
(st) Yashirodoori Station |
八位胎藏 see styles |
bā wèi tāi zàng ba1 wei4 tai1 zang4 pa wei t`ai tsang pa wei tai tsang hachi i taizō |
The eight stages of the human foetus: 羯羅藍 kalala, the appearance after the first week from conception; 額部曇 arbuda, at end of second week; 閉尸 peśī, third; 健南 ghana, fourth; 鉢羅奢法 praśākhā, limbs formed during fifth week; sixth, hair, nails, and teeth; seventh, the organs of sense, eyes, ears, nose, and tongue; and eighth, complete formation. |
八住利雄 see styles |
yasumitoshio やすみとしお |
(person) Yasumi Toshio |
八保神社 see styles |
yahojinja やほじんじゃ |
(place-name) Yaho Shrine |
八公山區 八公山区 see styles |
bā gōng shān qū ba1 gong1 shan1 qu1 pa kung shan ch`ü pa kung shan chü |
Bagongshan, a district of Huainan City 淮南市[Huai2nan2 Shi4], Anhui |
八兵ェ丁 see styles |
hachibeechou / hachibeecho はちべえちょう |
(place-name) Hachibeechō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "八" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.