There are 5055 total results for your 八 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
腹八分 see styles |
harahachibu はらはちぶ |
eating moderately; moderation in eating; eating until 80% full |
臘八節 腊八节 see styles |
là bā jié la4 ba1 jie2 la pa chieh |
Laba rice porridge festival, on the 8th day of the 12th lunar month |
臘八粥 腊八粥 see styles |
là bā zhōu la4 ba1 zhou1 la pa chou |
Laba congee, ceremonial rice porridge dish eaten on the 8th day of the 12th month in the Chinese calendar |
良八郎 see styles |
ryouhachirou / ryohachiro りょうはちろう |
(male given name) Ryōhachirou |
芦八州 see styles |
yoshiyasu よしやす |
(given name) Yoshiyasu |
英八朗 see styles |
eihachirou / ehachiro えいはちろう |
(male given name) Eihachirou |
英八郎 see styles |
hidehachirou / hidehachiro ひではちろう |
(male given name) Hidehachirou |
茂八郎 see styles |
mohachirou / mohachiro もはちろう |
(male given name) Mohachirou |
茂登八 see styles |
motoya もとや |
(personal name) Motoya |
茶八花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
草八朗 see styles |
souhachi / sohachi そうはち |
(personal name) Souhachi |
草八郎 see styles |
souhachi / sohachi そうはち |
(personal name) Souhachi |
荷八田 see styles |
nihata にはた |
(place-name) Nihata |
蒼八朗 see styles |
souhachi / sohachi そうはち |
(personal name) Souhachi |
蒼八郎 see styles |
souhachi / sohachi そうはち |
(personal name) Souhachi |
藤八拳 see styles |
touhachiken / tohachiken とうはちけん |
game of chance similar to rock, paper scissors, where the different hand gestures symbolize a fox, a hunter and a village head |
藤八谷 see styles |
touhachidani / tohachidani とうはちだに |
(place-name) Touhachidani |
藤八郎 see styles |
touhachirou / tohachiro とうはちろう |
(male given name) Touhachirou |
蝶八郎 see styles |
chouhachirou / chohachiro ちょうはちろう |
(given name) Chōhachirou |
衛八朗 see styles |
eihachirou / ehachiro えいはちろう |
(male given name) Eihachirou |
衛八郎 see styles |
eihachirou / ehachiro えいはちろう |
(male given name) Eihachirou |
袋八目 see styles |
fukuroyatsume; fukuroyatsume ふくろやつめ; フクロヤツメ |
(kana only) pouched lamprey (Geotria australis); wide-mouthed lamprey |
西八上 see styles |
nishiyakami にしやかみ |
(place-name) Nishiyakami |
西八代 see styles |
nishiyatsushiro にしやつしろ |
(place-name) Nishiyatsushiro |
西八出 see styles |
nishiyaide にしやいで |
(place-name) Nishiyaide |
西八幡 see styles |
nishiyawata にしやわた |
(place-name) Nishiyawata |
西八朔 see styles |
nishihassaku にしはっさく |
(place-name) Nishihassaku |
西八条 see styles |
nishihachijou / nishihachijo にしはちじょう |
(surname) Nishihachijō |
西八條 see styles |
nishihachijou / nishihachijo にしはちじょう |
(surname) Nishihachijō |
西八田 see styles |
nishihatta にしはった |
(place-name) Nishihatta |
記八朗 see styles |
kihachirou / kihachiro きはちろう |
(male given name) Kihachirou |
記八郎 see styles |
kihachirou / kihachiro きはちろう |
(male given name) Kihachirou |
詠八朗 see styles |
eihachirou / ehachiro えいはちろう |
(male given name) Eihachirou |
詠八郎 see styles |
eihachirou / ehachiro えいはちろう |
(male given name) Eihachirou |
誠八郎 see styles |
seihachirou / sehachiro せいはちろう |
(male given name) Seihachirou |
豊八郎 see styles |
toyohachirou / toyohachiro とよはちろう |
(male given name) Toyohachirou |
豬八戒 猪八戒 see styles |
zhū bā jiè zhu1 ba1 jie4 chu pa chieh |
Zhu Bajie, character in Journey to the West 西遊記|西游记, with pig-like characteristics and armed with a muckrake; Pigsy in Arthur Waley's translation |
貴八朗 see styles |
kihachirou / kihachiro きはちろう |
(male given name) Kihachirou |
貴八郎 see styles |
kihachirou / kihachiro きはちろう |
(male given name) Kihachirou |
賢八郎 see styles |
kenpachirou / kenpachiro けんぱちろう |
(male given name) Kenpachirou |
身八つ see styles |
miyatsu みやつ |
(abbreviation) (See 身八つ口) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) |
身八口 see styles |
miyatsuguchi みやつぐち |
small opening in the side of some traditional Japanese clothing for women and children (e.g. kimono, yukata) (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) |
輔八朗 see styles |
sukehachirou / sukehachiro すけはちろう |
(male given name) Sukehachirou |
輔八郎 see styles |
sukehachirou / sukehachiro すけはちろう |
(male given name) Sukehachirou |
轟八重 see styles |
todorogahae とどろがはえ |
(place-name) Todorogahae |
辻親八 see styles |
tsujishinpachi つじしんぱち |
(person) Tsuji Shinpachi (1956.10.20-) |
連八郎 see styles |
renpachirou / renpachiro れんぱちろう |
(given name) Renpachirou |
運八郎 see styles |
unpachirou / unpachiro うんぱちろう |
(male given name) Unpachirou |
郷八郎 see styles |
gouhachirou / gohachiro ごうはちろう |
(male given name) Gouhachirou |
醜八怪 丑八怪 see styles |
chǒu bā guài chou3 ba1 guai4 ch`ou pa kuai chou pa kuai |
ugly person |
重八郎 see styles |
juuhachirou / juhachiro じゅうはちろう |
(male given name) Juuhachirou |
金八峠 see styles |
kinpachitouge / kinpachitoge きんぱちとうげ |
(place-name) Kinpachitōge |
金八沢 see styles |
kinpachizawa きんぱちざわ |
(personal name) Kinpachizawa |
金八郎 see styles |
kinpachirou / kinpachiro きんぱちろう |
(male given name) Kinpachirou |
鉦八郎 see styles |
shouhachirou / shohachiro しょうはちろう |
(male given name) Shouhachirou |
鋭八朗 see styles |
eihachirou / ehachiro えいはちろう |
(male given name) Eihachirou |
鋭八郎 see styles |
eihachirou / ehachiro えいはちろう |
(male given name) Eihachirou |
錬八郎 see styles |
renpachirou / renpachiro れんぱちろう |
(male given name) Renpachirou |
鎮八郎 see styles |
chinpachirou / chinpachiro ちんぱちろう |
(male given name) Chinpachirou |
長八内 see styles |
osagauchi おさがうち |
(place-name) Osagauchi |
長八沢 see styles |
chouhachisawa / chohachisawa ちょうはちさわ |
(place-name) Chōhachisawa |
長八郎 see styles |
chouhachirou / chohachiro ちょうはちろう |
(male given name) Chōhachirou |
関八州 see styles |
kanhasshuu / kanhasshu かんはっしゅう |
(abbreviation) (See 関東八州) the eight Edo-period provinces of Kanto (Sagami, Musashi, Awa, Kazusa, Shimousa, Hitachi, Kouzuke and Shimotsuke) |
雄八郎 see styles |
yuuhachirou / yuhachiro ゆうはちろう |
(male given name) Yūhachirou |
静八郎 see styles |
seihachirou / sehachiro せいはちろう |
(male given name) Seihachirou |
風八重 see styles |
kazahae かざはえ |
(place-name) Kazahae |
香八実 see styles |
kayami かやみ |
(female given name) Kayami |
香八美 see styles |
kayami かやみ |
(female given name) Kayami |
馨八郎 see styles |
keihachirou / kehachiro けいはちろう |
(male given name) Keihachirou |
高八卦 see styles |
takahakke たかはっけ |
(surname) Takahakke |
高八山 see styles |
takahachiyama たかはちやま |
(place-name) Takahachiyama |
高八度 see styles |
gāo bā dù gao1 ba1 du4 kao pa tu |
an octave higher (music) |
高八木 see styles |
kouyagi / koyagi こうやぎ |
(place-name) Kōyagi |
高八重 see styles |
takayae たかやえ |
(surname) Takayae |
鳥飼八 see styles |
torikaiha とりかいはっ |
(place-name) Torikaiha |
黄八丈 see styles |
kihachijou / kihachijo きはちじょう |
yellow silk cloth with a dark striped or checkered pattern (from Hachijo island) |
黒八丈 see styles |
kurohachijou / kurohachijo くろはちじょう |
thick black silk from Hachijo Island |
黨八股 党八股 see styles |
dǎng bā gǔ dang3 ba1 gu3 tang pa ku |
drab, stereotypical Communist Party writing style |
八っ星瀬 see styles |
yatsuhoshise やつほしせ |
(place-name) Yatsuhoshise |
八っ矢橋 see styles |
yayyahashi やっやはし |
(place-name) Yayyahashi |
八つぁん see styles |
hattsan はっつぁん |
(personal name) Hattsan |
八つ切り see styles |
yatsugiri やつぎり |
octavo format (about 21.5 to 16.5 cm); cutting into 8 parts |
八つ尾町 see styles |
yatsuomachi やつおまち |
(place-name) Yatsuomachi |
八つ当り see styles |
yatsuatari やつあたり |
(noun/participle) outburst of anger; venting one's anger |
八つ手網 see styles |
yatsudeami やつであみ |
eight-armed scoop net |
八つ目鏑 see styles |
yatsumekabura やつめかぶら |
(obscure) eight-holed arrow whistle |
八つ目鰻 see styles |
yatsumeunagi やつめうなぎ |
(kana only) lamprey; lamprey eel |
八つ裂き see styles |
yatsuzaki やつざき |
tearing limb from limb; tearing apart; cutting (a person) to pieces |
八の久保 see styles |
hachinokubo はちのくぼ |
(place-name) Hachinokubo |
八の瀬戸 see styles |
hachinosedo はちのせど |
(place-name) Hachinosedo |
八ケ久保 see styles |
hachigakubo はちがくぼ |
(place-name) Hachigakubo |
八ケ尻町 see styles |
hachigashirichou / hachigashiricho はちがしりちょう |
(place-name) Hachigashirichō |
八ケ尾山 see styles |
hachigaoyama はちがおやま |
(personal name) Hachigaoyama |
八ケ崎緑 see styles |
hachigasakimidori はちがさきみどり |
(place-name) Hachigasakimidori |
八ッヶ峰 see styles |
yatsugamine やつがみね |
(surname) Yatsugamine |
八ッヶ浦 see styles |
yatsugaura やつがうら |
(surname) Yatsugaura |
八ッヶ隅 see styles |
yatsugasumi やつがすみ |
(surname) Yatsugasumi |
八ッ又沢 see styles |
yatsumatazawa やつまたざわ |
(place-name) Yatsumatazawa |
八ッ口橋 see styles |
yatsukuchibashi やつくちばし |
(place-name) Yatsukuchibashi |
八ッ尾山 see styles |
yatsuoyama やつおやま |
(place-name) Yatsuoyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "八" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.