There are 5523 total results for your 代 search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
文美代 see styles |
fumiyo ふみよ |
(female given name) Fumiyo |
斗代美 see styles |
toyomi とよみ |
(female given name) Toyomi |
新々代 see styles |
niniyo にによ |
(female given name) Niniyo |
新一代 see styles |
xīn yī dài xin1 yi1 dai4 hsin i tai |
new generation |
新世代 see styles |
shinsedai しんせだい |
(noun - becomes adjective with の) new-generation |
新代田 see styles |
shindaita しんだいた |
(place-name) Shindaita |
新千代 see styles |
shinchiyo しんちよ |
(place-name) Shinchiyo |
新時代 新时代 see styles |
xīn shí dài xin1 shi2 dai4 hsin shih tai shinjidai しんじだい |
new age new era; new period; new age; new epoch |
新生代 see styles |
xīn shēng dài xin1 sheng1 dai4 hsin sheng tai shinseidai / shinsedai しんせいだい |
new generation Cenozoic era |
新福代 see styles |
shinfukushiro しんふくしろ |
(place-name) Shinfukushiro |
新金代 see styles |
shinkanadai しんかなだい |
(place-name) Shinkanadai |
日代子 see styles |
hiyoko ひよこ |
(female given name) Hiyoko |
日代沢 see styles |
hishirosawa ひしろさわ |
(place-name) Hishirosawa |
日代駅 see styles |
hishiroeki ひしろえき |
(st) Hishiro Station |
日出代 see styles |
hideyo ひでよ |
(female given name) Hideyo |
日名代 see styles |
hinadai ひなだい |
(place-name) Hinadai |
日女代 see styles |
himeyo ひめよ |
(female given name) Himeyo |
日早代 see styles |
hisayo ひさよ |
(female given name) Hisayo |
日昇代 see styles |
hideyo ひでよ |
(female given name) Hideyo |
日米代 see styles |
himeyo ひめよ |
(female given name) Himeyo |
旧世代 see styles |
kyuusedai / kyusedai きゅうせだい |
(noun - becomes adjective with の) older generation; past generation |
早代加 see styles |
soyoka そよか |
(female given name) Soyoka |
早代子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
早千代 see styles |
sachiyo さちよ |
(personal name) Sachiyo |
早希代 see styles |
sakiyo さきよ |
(female given name) Sakiyo |
早徒代 see styles |
satoyo さとよ |
(female given name) Satoyo |
早智代 see styles |
sachiyo さちよ |
(female given name) Sachiyo |
早知代 see styles |
sachiyo さちよ |
(personal name) Sachiyo |
明喜代 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明基代 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明季代 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明希代 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明日代 see styles |
asuyo あすよ |
(female given name) Asuyo |
明樹代 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明紀代 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明芸代 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明記代 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明貴代 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
星二代 see styles |
xīng èr dài xing1 er4 dai4 hsing erh tai |
children of celebrities |
昭代司 see styles |
akiyoshi あきよし |
(personal name) Akiyoshi |
昭代橋 see styles |
shoudaibashi / shodaibashi しょうだいばし |
(place-name) Shoudaibashi |
昼食代 see styles |
chuushokudai / chushokudai ちゅうしょくだい |
lunch price |
時代劇 see styles |
jidaigeki じだいげき |
historical play; period drama |
時代曲 时代曲 see styles |
shí dài qǔ shi2 dai4 qu3 shih tai ch`ü shih tai chü |
shidaiqu, a musical genre that originated in Shanghai in the 1920s, a fusion of Chinese folk music and Western jazz |
時代物 see styles |
jidaimono じだいもの |
(1) antique; historical object; (2) pre-Meiji period drama; period piece |
時代相 see styles |
jidaisou / jidaiso じだいそう |
phases of the age (times) |
時代祭 see styles |
jidaimatsuri じだいまつり |
Festival of the Ages (held at Heian Jingu Shrine in Kyoto on Oct. 22); Jidai Festival |
時代色 see styles |
jidaishoku じだいしょく |
characteristics of an age |
普代川 see styles |
fudaigawa ふだいがわ |
(personal name) Fudaigawa |
普代村 see styles |
fudaimura ふだいむら |
(place-name) Fudaimura |
普代橋 see styles |
fudaibashi ふだいばし |
(place-name) Fudaibashi |
普代駅 see styles |
fudaieki ふだいえき |
(st) Fudai Station |
智代乃 see styles |
chiyono ちよの |
(female given name) Chiyono |
智代子 see styles |
chiyoko ちよこ |
(female given name) Chiyoko |
智代実 see styles |
chiyomi ちよみ |
(female given name) Chiyomi |
智代弥 see styles |
chiyomi ちよみ |
(female given name) Chiyomi |
智代枝 see styles |
chiyoe ちよえ |
(female given name) Chiyoe |
智代歌 see styles |
chiyoka ちよか |
(female given name) Chiyoka |
智代武 see styles |
chiyotake ちよたけ |
(personal name) Chiyotake |
智代江 see styles |
chiyoe ちよえ |
(given name) Chiyoe |
智代治 see styles |
chiyoji ちよじ |
(personal name) Chiyoji |
智代理 see styles |
chiyori ちより |
(female given name) Chiyori |
智代美 see styles |
chiyomi ちよみ |
(female given name) Chiyomi |
智代路 see styles |
chiyoji ちよじ |
(female given name) Chiyoji |
智佳代 see styles |
chikayo ちかよ |
(personal name) Chikayo |
智寿代 see styles |
chizuyo ちずよ |
(female given name) Chizuyo |
智沙代 see styles |
chisayo ちさよ |
(female given name) Chisayo |
智津代 see styles |
chizuyo ちづよ |
(female given name) Chizuyo |
智華代 see styles |
chikayo ちかよ |
(female given name) Chikayo |
智賀代 see styles |
chikayo ちかよ |
(female given name) Chikayo |
智都代 see styles |
chizuyo ちづよ |
(female given name) Chizuyo |
智香代 see styles |
chikayo ちかよ |
(female given name) Chikayo |
暁千代 see styles |
akichiyo あきちよ |
(female given name) Akichiyo |
暖簾代 see styles |
norendai のれんだい |
goodwill; intangible assets (part of the acquisition price of a business paid for the name and reputation of the company rather than tangible assets) |
曽代子 see styles |
soyoko そよこ |
(female given name) Soyoko |
曽代島 see styles |
soyoshima そよしま |
(surname) Soyoshima |
曾代島 see styles |
soyoshima そよしま |
(surname) Soyoshima |
替代品 see styles |
tì dài pǐn ti4 dai4 pin3 t`i tai p`in ti tai pin |
substitute; alternative |
最代治 see styles |
sayoharu さよはる |
(given name) Sayoharu |
月代り see styles |
tsukigawari つきがわり |
(a) new month starts |
有代匡 see styles |
arishirotadashi ありしろただし |
(person) Arishiro Tadashi |
有代子 see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
有加代 see styles |
yukayo ゆかよ |
(female given name) Yukayo |
有多代 see styles |
utayo うたよ |
(personal name) Utayo |
有太代 see styles |
utayo うたよ |
(personal name) Utayo |
有巳代 see styles |
yumiyo ゆみよ |
(female given name) Yumiyo |
有希代 see styles |
yukiyo ゆきよ |
(female given name) Yukiyo |
有紀代 see styles |
yukiyo ゆきよ |
(female given name) Yukiyo |
有網代 see styles |
arajiro あらじろ |
(place-name) Arajiro |
朝代谷 see styles |
asashirota あさしろた |
(surname) Asashirota |
木三代 see styles |
kimiyo きみよ |
(personal name) Kimiyo |
木久代 see styles |
kikuyo きくよ |
(female given name) Kikuyo |
木代三 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
木代史 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
木代司 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
木代士 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
木代子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
木代実 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
木代巳 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
木代志 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "代" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.