Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3680 total results for your search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

太秦馬塚

see styles
 uzumasaumazuka
    うずまさうまづか
(place-name) Uzumasaumazuka

夫馬基彦

see styles
 fumamotohiko
    ふまもとひこ
(person) Fuma Motohiko

夫馬泰彦

see styles
 fumayasuhiko
    ふまやすひこ
(person) Fuma Yasuhiko

夷馬場町

see styles
 ebisunobanbachou / ebisunobanbacho
    えびすのばんばちょう
(place-name) Ebisunobanbachō

奥田馬場

see styles
 okudabanba
    おくだばんば
(place-name) Okudabanba

姉崎一馬

see styles
 anezakikazuma
    あねざきかずま
(person) Anezaki Kazuma

姫馬酔木

see styles
 himeasebi
    ひめあせび
Pieris japonica; Hime Lily of the valley bush; andromeda

学者馬鹿

see styles
 gakushabaka
    がくしゃばか
(yoji) scholar who knows but little of the ways of the world

安馬公平

see styles
 amakouhei / amakohe
    あまこうへい
(person) Ama Kōhei (1984.4.14-)

害群之馬


害群之马

see styles
hài qún zhī mǎ
    hai4 qun2 zhi1 ma3
hai ch`ün chih ma
    hai chün chih ma
lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom); fig. troublemaker; black sheep; rotten apple

寶馬香車


宝马香车

see styles
bǎo mǎ xiāng chē
    bao3 ma3 xiang1 che1
pao ma hsiang ch`e
    pao ma hsiang che
precious horses and magnificent carriage (idiom); rich family with extravagant lifestyle; ostentatious display of luxury

対馬勝英

see styles
 tsushimakatsuhide
    つしまかつひで
(person) Tsushima Katsuhide

対馬小路

see styles
 tsumashouji / tsumashoji
    つましょうじ
(place-name) Tsumashouji

対馬山猫

see styles
 tsushimayamaneko; tsushimayamaneko
    つしまやまねこ; ツシマヤマネコ
(kana only) Amur leopard cat (Prionailurus bengalensis euptilurus); Tsushima leopard cat

対馬敏夫

see styles
 tsushimatoshio
    つしまとしお
(person) Tsushima Toshio

対馬江東

see styles
 tsushimaehigashi
    つしまえひがし
(place-name) Tsushimaehigashi

対馬江西

see styles
 tsushimaenishi
    つしまえにし
(place-name) Tsushimaenishi

対馬海峡

see styles
 tsushimakaikyou / tsushimakaikyo
    つしまかいきょう
(place-name) Tsushima Straits

対馬盛浩

see styles
 tsushimamorihiro
    つしまもりひろ
(person) Tsushima Morihiro (1972.12.27-)

対馬空港

see styles
 tsushimakoukuu / tsushimakoku
    つしまこうくう
(place-name) Tsushimakoukuu

対馬見山

see styles
 tsushimamiyama
    つしまみやま
(place-name) Tsushimamiyama

対馬谷地

see styles
 tsushimayachi
    つしまやち
(place-name) Tsushimayachi

専門馬鹿

see styles
 senmonbaka
    せんもんばか
(yoji) person who is ignorant outside his field

将門馬場

see styles
 masakadobaba
    まさかどばば
(place-name) Masakadobaba

對馬海峽


对马海峡

see styles
duì mǎ hǎi xiá
    dui4 ma3 hai3 xia2
tui ma hai hsia
Tsushima Strait, between Japan and South Korea

小人河馬

see styles
 kobitokaba; kobitokaba
    こびとかば; コビトカバ
(kana only) pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis)

小伝馬町

see styles
 kodenmachou / kodenmacho
    こでんまちょう
(place-name) Kodenmachō

小野馬場

see styles
 onobaba
    おのばば
(place-name) Onobaba

小馬出町

see styles
 konmademachi
    こんまでまち
(place-name) Konmademachi

小馬木川

see styles
 komakigawa
    こまきがわ
(place-name) Komakigawa

山本覺馬

see styles
 yamamotokakuma
    やまもとかくま
(person) Yamamoto Kakuma

山根和馬

see styles
 yamanekazuma
    やまねかずま
(person) Yamane Kazuma (1984.3.6-)

山田馬場

see styles
 babayamada
    ばばやまだ
(place-name) Babayamada

岩ヶ馬場

see styles
 iwagababa
    いわがばば
(place-name) Iwagababa

嵯峨生馬

see styles
 sagaikuma
    さがいくま
(person) Saga Ikuma

川原一馬

see styles
 kawaharakazuma
    かわはらかずま
(person) Kawahara Kazuma (1990.12.26-)

川瀬馬場

see styles
 kawasebaba
    かわせばば
(place-name) Kawasebaba

左馬之介

see styles
 samanosuke
    さまのすけ
(male given name) Samanosuke

左馬之助

see styles
 samanosuke
    さまのすけ
(male given name) Samanosuke

左馬松町

see styles
 samamatsuchou / samamatsucho
    さままつちょう
(place-name) Samamatsuchō

左馬神社

see styles
 sabajinja
    さばじんじゃ
(place-name) Saba Shrine

巴拿馬城


巴拿马城

see styles
bā ná mǎ chéng
    ba1 na2 ma3 cheng2
pa na ma ch`eng
    pa na ma cheng
Panama City

巴馬乾酪


巴马干酪

see styles
bā mǎ gān lào
    ba1 ma3 gan1 lao4
pa ma kan lao
Parmesan cheese

常盤馬塚

see styles
 tokiwaumazuka
    ときわうまづか
(place-name) Tokiwaumazuka

常磐馬玉

see styles
 joubanmadama / jobanmadama
    じょうばんまだま
(place-name) Jōbanmadama

平地馬場

see styles
 hirachibanba
    ひらちばんば
(place-name) Hirachibanba

平野馬場

see styles
 hiranobaba
    ひらのばば
(place-name) Hiranobaba

広田龍馬

see styles
 hirotaryuuma / hirotaryuma
    ひろたりゅうま
(person) Hirota Ryūma

広馬場町

see styles
 hirobabamachi
    ひろばばまち
(place-name) Hirobabamachi

座馬井邨

see styles
 zanmaseison / zanmaseson
    ざんませいそん
(person) Zanma Seison

延川駄馬

see styles
 nobukawadaba
    のぶかわだば
(place-name) Nobukawadaba

式亭三馬

see styles
 shikiteisanba / shikitesanba
    しきていさんば
(person) Shikitei Sanba (novelist) (1776-1822)

弓馬刀槍

see styles
 kyuubatousou / kyubatoso
    きゅうばとうそう
archery, horsemanship, spearsmanship, and swordsmanship; martial arts in general

弓馬槍剣

see styles
 kyuubasouken / kyubasoken
    きゅうばそうけん
archery, horsemanship, spearsmanship, and swordsmanship; martial arts in general

役者馬鹿

see styles
 yakushabaka
    やくしゃばか
good actor who is inept in all other matters; demon for acting who is utterly indifferent to all other concerns; skilled actor who knows little of life; person who excels in one occupation (profession) but lacks simple common sense

御所馬場

see styles
 goshobaba
    ごしょばば
(place-name) Goshobaba

御馬ヶ池

see styles
 onmagaike
    おんまがいけ
(place-name) Onmagaike

御馬ヶ谷

see styles
 onmagaya
    おんまがや
(place-name) Onmagaya

御馬出町

see styles
 onmadashimachi
    おんまだしまち
(place-name) Onmadashimachi

德國馬克


德国马克

see styles
dé guó mǎ kè
    de2 guo2 ma3 ke4
te kuo ma k`o
    te kuo ma ko
German mark

心猿意馬


心猿意马

see styles
xīn yuán yì mǎ
    xin1 yuan2 yi4 ma3
hsin yüan i ma
 shineniba
    しんえんいば
lit. heart like a frisky monkey, mind like a cantering horse (idiom); fig. capricious (derog.); to have ants in one's pants; hyperactive; adventurous and uncontrollable
(yoji) (being unable to control) one's worldly desires and passions

志萱一馬

see styles
 shigayakazuma
    しがやかずま
(person) Shigaya Kazuma

快馬加鞭


快马加鞭

see styles
kuài mǎ jiā biān
    kuai4 ma3 jia1 bian1
k`uai ma chia pien
    kuai ma chia pien
to spur the horse to full speed (idiom); to go as fast as possible

意馬心猿


意马心猿

see styles
yì mǎ xīn yuán
    yi4 ma3 xin1 yuan2
i ma hsin yüan
 ibashinen
    いばしんえん
(yoji) {Buddh} it is hard to keep one's worldly desires and passions in check
The mind like a horse and the heart like a monkey — restless and intractable.

愛馬広秋

see styles
 aibahiroaki
    あいばひろあき
(person) Aiba Hiroaki (1962.1.6-)

懸崖勒馬


悬崖勒马

see styles
xuán yá lè mǎ
    xuan2 ya2 le4 ma3
hsüan ya le ma
lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom); fig. to act in the nick of time

戎馬生涯


戎马生涯

see styles
róng mǎ shēng yá
    rong2 ma3 sheng1 ya2
jung ma sheng ya
army life (idiom); the experience of war

打馬虎眼


打马虎眼

see styles
dǎ mǎ hu yǎn
    da3 ma3 hu5 yan3
ta ma hu yen
to play dumb; to slack off (idiom)

打馬賽克


打马赛克

see styles
dǎ mǎ sài kè
    da3 ma3 sai4 ke4
ta ma sai k`o
    ta ma sai ko
to censor an image; to pixelate

托卡馬克


托卡马克

see styles
tuō kǎ mǎ kè
    tuo1 ka3 ma3 ke4
t`o k`a ma k`o
    to ka ma ko
(physics) (loanword) tokamak

抽水馬桶


抽水马桶

see styles
chōu shuǐ mǎ tǒng
    chou1 shui3 ma3 tong3
ch`ou shui ma t`ung
    chou shui ma tung
flush toilet

拉馬特甘


拉马特甘

see styles
lā mǎ tè gān
    la1 ma3 te4 gan1
la ma t`e kan
    la ma te kan
Ramat Gan, city in Israel, location of Bar-Ilan University

招兵買馬


招兵买马

see styles
zhāo bīng mǎi mǎ
    zhao1 bing1 mai3 ma3
chao ping mai ma
lit. to recruit soldiers and buy horses (idiom); fig. to raise an army; to recruit new staff

指鹿作馬


指鹿作马

see styles
zhǐ lù zuò mǎ
    zhi3 lu4 zuo4 ma3
chih lu tso ma
to take a deer and call it a horse (idiom); deliberate inversion of the truth

指鹿為馬


指鹿为马

see styles
zhǐ lù wéi mǎ
    zhi3 lu4 wei2 ma3
chih lu wei ma
making a deer out to be a horse (idiom); deliberate misrepresentation

捅馬蜂窩


捅马蜂窝

see styles
tǒng mǎ fēng wō
    tong3 ma3 feng1 wo1
t`ung ma feng wo
    tung ma feng wo
(fig.) to stir up a hornet's nest

揺り木馬

see styles
 yurimokuba
    ゆりもくば
rocking-horse

撒馬兒罕


撒马儿罕

see styles
sǎ mǎ ér hǎn
    sa3 ma3 er2 han3
sa ma erh han
 Sanmajikan
Samakan, Samarkand, v. 颯.

撒馬利亞


撒马利亚

see styles
sā mǎ lì yà
    sa1 ma3 li4 ya4
sa ma li ya
Samaria

撒馬爾幹


撒马尔干

see styles
sā mǎ ěr gàn
    sa1 ma3 er3 gan4
sa ma erh kan
Samarkand, city in Uzbekistan; also written 撒爾罕|撒马尔罕[Sa1 ma3 er3 han3]

撒馬爾罕


撒马尔罕

see styles
sā mǎ ěr hǎn
    sa1 ma3 er3 han3
sa ma erh han
Samarkand, city in Uzbekistan

放馬後炮


放马后炮

see styles
fàng mǎ hòu pào
    fang4 ma3 hou4 pao4
fang ma hou p`ao
    fang ma hou pao
to fire after the horse has bolted (idiom); to act too late to be effective

放馬過來


放马过来

see styles
fàng mǎ guò lái
    fang4 ma3 guo4 lai2
fang ma kuo lai
bring it on!; give me all you got!

敏馬神社

see styles
 mirumejinja
    みるめじんじゃ
(place-name) Mirume Shrine

新庄馬場

see styles
 shinjoubanba / shinjobanba
    しんじょうばんば
(place-name) Shinjōbanba

新有馬駅

see styles
 shinarimaeki
    しんありまえき
(st) Shin'arima Station

新青馬町

see styles
 shinaoumachou / shinaomacho
    しんあおうまちょう
(place-name) Shin'aoumachō

新馬喰町

see styles
 shinbakuromachi
    しんばくろまち
(place-name) Shinbakuromachi

新馬場町

see styles
 shinbabamachi
    しんばばまち
(place-name) Shinbabamachi

新馬場駅

see styles
 shinbanbaeki
    しんばんばえき
(st) Shinbanba Station

旋轉木馬


旋转木马

see styles
xuán zhuǎn mù mǎ
    xuan2 zhuan3 mu4 ma3
hsüan chuan mu ma
merry-go-round; carousel

日馬富士

see styles
 harumafuji
    はるまふじ
(surname) Harumafuji

早馬瀬町

see styles
 hayamazechou / hayamazecho
    はやまぜちょう
(place-name) Hayamazechō

早馬神社

see styles
 hayamajinja
    はやまじんじゃ
(place-name) Hayama Shrine

易司馬儀


易司马仪

see styles
yì sī mǎ yí
    yi4 si1 ma3 yi2
i ssu ma i
Ismail (name); Shāh Ismāil I (1487-1524), founder of Persian Safavid dynasty, reigned 1501-1524

晝馬輝夫

see styles
 hirumateruo
    ひるまてるお
(person) Hiruma Teruo (1926.9.20-)

普氏野馬


普氏野马

see styles
pǔ shì yě mǎ
    pu3 shi4 ye3 ma3
p`u shih yeh ma
    pu shih yeh ma
Przevalski horse (Equus przewalskii) wild horse of Central Asia first identified in 1881 by Nikolai Mikhailovich Przevalski 普爾熱瓦爾斯基|普尔热瓦尔斯基

曲亭馬琴

see styles
 kyokuteibakin / kyokutebakin
    きょくていばきん
(person) Kyokutei Bakin

曲馬芸人

see styles
 kyokubageinin / kyokubagenin
    きょくばげいにん
circus equestrian-trick performer

有島生馬

see styles
 arishimaikuma
    ありしまいくま
(person) Arishima Ikuma (1878-1923)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "馬" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary