There are 4685 total results for your 尾 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
牛尾魚 see styles |
kochi こち |
(kana only) flathead (esp. the bartailed flathead, Platycephalus indicus) |
牛野尾 see styles |
ushinoo うしのお |
(place-name) Ushinoo |
狐尾池 see styles |
kitsuneoike きつねおいけ |
(place-name) Kitsuneoike |
狗尾草 see styles |
enokorogusa; enokorogusa えのころぐさ; エノコログサ |
(kana only) green foxtail (Setaria viridis); green bristlegrass |
狩尾岬 see styles |
kariomisaki かりおみさき |
(personal name) Kariomisaki |
狩野尾 see styles |
kanoo かのお |
(surname) Kanoo |
狭戸尾 see styles |
sematoo せまとお |
(surname) Sematoo |
猪之尾 see styles |
inoo いのお |
(surname) Inoo |
猪尾川 see styles |
inoogawa いのおがわ |
(place-name) Inoogawa |
猪毛尾 see styles |
ikeo いけお |
(surname) Ikeo |
猪野尾 see styles |
inoo いのお |
(surname) Inoo |
猿尾滝 see styles |
saruodaki さるおだき |
(place-name) Saruodaki |
獅尾狒 狮尾狒 see styles |
shī wěi fèi shi1 wei3 fei4 shih wei fei |
gelada (Theropithecus gelada), Ethiopian herbivorous monkey similar to baboon; also written 吉爾達|吉尔达[ji2 er3 da2] |
王伍尾 see styles |
ougobi / ogobi おうごび |
(personal name) Ougobi |
玲尾奈 see styles |
reona れおな |
(female given name) Reona |
田ノ尾 see styles |
tanoo たのお |
(surname) Tanoo |
田之尾 see styles |
tanoo たのお |
(surname) Tanoo |
田出尾 see styles |
tadeo たでお |
(place-name) Tadeo |
田尾下 see styles |
taoshita たおした |
(surname) Taoshita |
田尾側 see styles |
taogawa たおがわ |
(place-name) Taogawa |
田尾原 see styles |
taobaru たおばる |
(place-name) Taobaru |
田尾寺 see styles |
taoji たおじ |
(place-name) Taoji |
田尾崎 see styles |
taosaki たおさき |
(place-name) Taosaki |
田尾本 see styles |
taomoto たおもと |
(surname) Taomoto |
田尾田 see styles |
taoda たおだ |
(personal name) Taoda |
田尾郷 see styles |
taogou / taogo たおごう |
(place-name) Taogou |
田尾鄉 田尾乡 see styles |
tián wěi xiāng tian2 wei3 xiang1 t`ien wei hsiang tien wei hsiang |
Tianwei or Tienwei Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
田布尾 see styles |
tabuo たぶお |
(surname) Tabuo |
田良尾 see styles |
tarao たらお |
(place-name, surname) Tarao |
田野尾 see styles |
tanoo たのお |
(surname) Tanoo |
由木尾 see styles |
yukio ゆきお |
(surname) Yukio |
甲尾山 see styles |
kounoosan / konoosan こうのおさん |
(place-name) Kōnoosan |
町平尾 see styles |
machibirao まちびらお |
(place-name) Machibirao |
町横尾 see styles |
machiyokoo まちよこお |
(place-name) Machiyokoo |
留尾巴 see styles |
liú wěi ba liu2 wei3 ba5 liu wei pa |
to leave loose ends; to leave matters unresolved |
畠尾町 see styles |
hataomachi はたおまち |
(place-name) Hataomachi |
登り尾 see styles |
noborio のぼりお |
(place-name) Noborio |
登女尾 see styles |
tomeo とめお |
(given name) Tomeo |
登尾峠 see styles |
noboriotouge / noboriotoge のぼりおとうげ |
(place-name) Noboriotōge |
登尾谷 see styles |
noboriodani のぼりおだに |
(place-name) Noboriodani |
白尾山 see styles |
shiraoyama しらおやま |
(personal name) Shiraoyama |
白尾橋 see styles |
shiraobashi しらおばし |
(place-name) Shiraobashi |
白尾沢 see styles |
shiraozawa しらおざわ |
(place-name) Shiraozawa |
白尾谷 see styles |
shiraona しらおな |
(surname) Shiraona |
白尾鳾 白尾䴓 see styles |
bái wěi shī bai2 wei3 shi1 pai wei shih |
(bird species of China) white-tailed nuthatch (Sitta himalayensis) |
白尾鷂 白尾鹞 see styles |
bái wěi yào bai2 wei3 yao4 pai wei yao |
(bird species of China) hen harrier (Circus cyaneus) |
白尾鸏 白尾鹲 see styles |
bái wěi méng bai2 wei3 meng2 pai wei meng |
(bird species of China) white-tailed tropicbird (Phaethon lepturus) |
白木尾 see styles |
shirakio しらきお |
(place-name) Shirakio |
白鳥尾 see styles |
shiratorio しらとりお |
(place-name) Shiratorio |
真尾川 see styles |
manaogawa まなおがわ |
(place-name) Manaogawa |
真尾鼻 see styles |
maohana まおはな |
(personal name) Maohana |
真沙尾 see styles |
masao まさお |
(given name) Masao |
矢尾井 see styles |
yaoi やおい |
(surname) Yaoi |
矢尾峠 see styles |
yabitouge / yabitoge やびとうげ |
(personal name) Yabitōge |
矢尾板 see styles |
yayaita ややいた |
(surname) Yayaita |
矢尾田 see styles |
yaota やおた |
(surname) Yaota |
矢尾町 see styles |
yabichou / yabicho やびちょう |
(place-name) Yabichō |
矢尾知 see styles |
yaochi やおち |
(surname) Yaochi |
矢尾西 see styles |
yabinishi やびにし |
(place-name) Yabinishi |
矢尾谷 see styles |
yaotani やおたに |
(surname) Yaotani |
矢根尾 see styles |
yaneo やねお |
(place-name) Yaneo |
矢野尾 see styles |
yanoo やのお |
(surname) Yanoo |
短尾類 see styles |
tanbirui たんびるい |
brachyurans |
短尾鶯 短尾莺 see styles |
duǎn wěi yīng duan3 wei3 ying1 tuan wei ying |
(bird species of China) Asian stubtail (Urosphena squameiceps) |
短尾鸌 短尾鹱 see styles |
duǎn wěi hù duan3 wei3 hu4 tuan wei hu |
(bird species of China) short-tailed shearwater (Ardenna tenuirostris) |
石尾台 see styles |
ishiodai いしおだい |
(place-name) Ishiodai |
石尾野 see styles |
ishiono いしおの |
(place-name) Ishiono |
石田尾 see styles |
ishidao いしだお |
(surname) Ishidao |
砂連尾 see styles |
jareo じゃれお |
(surname) Jareo |
磯尾川 see styles |
isoogawa いそおがわ |
(place-name) Isoogawa |
磯尾谷 see styles |
isoodani いそおだに |
(place-name) Isoodani |
神子尾 see styles |
mikonoo みこのお |
(place-name) Mikonoo |
神尾上 see styles |
kannoukami / kannokami かんのうかみ |
(place-name) Kannoukami |
神尾下 see styles |
kannoushimo / kannoshimo かんのうしも |
(place-name) Kannoushimo |
神尾山 see styles |
kannoyama かんのやま |
(personal name) Kannoyama |
神尾川 see styles |
kamiogawa かみおがわ |
(place-name) Kamiogawa |
神尾橋 see styles |
kamiobashi かみおばし |
(place-name) Kamiobashi |
神尾田 see styles |
kamioda かみおだ |
(place-name) Kamioda |
神尾町 see styles |
kannochou / kannocho かんのちょう |
(place-name) Kannochō |
神尾章 see styles |
kanoakira かんおあきら |
(person) Kan'o Akira |
神尾米 see styles |
kamioyone かみおよね |
(person) Kamio Yone (1971.11.22-) |
神尾隆 see styles |
kamiotakashi かみおたかし |
(person) Kamio Takashi |
神尾駅 see styles |
kamioeki かみおえき |
(st) Kamio Station |
神楽尾 see styles |
kagurao かぐらお |
(place-name) Kagurao |
福原尾 see styles |
fukuharabi ふくはらび |
(place-name) Fukuharabi |
秋尾敏 see styles |
akiobin あきおびん |
(person) Akio Bin |
秘密尾 see styles |
himitsuo ひみつお |
(place-name) Himitsuo |
種子尾 see styles |
taneo たねお |
(surname) Taneo |
稲尾岳 see styles |
inaodake いなおだけ |
(personal name) Inaodake |
稲尾駅 see styles |
inaoeki いなおえき |
(st) Inao Station |
穗白尾 see styles |
hojiroo ほじろお |
(place-name) Hojiroo |
穴之尾 see styles |
ananoo あなのお |
(place-name) Ananoo |
穴手尾 see styles |
anteo あんてお |
(place-name) Anteo |
立尾川 see styles |
tateogawa たておがわ |
(place-name) Tateogawa |
竜ヶ尾 see styles |
ryuugao / ryugao りゅうがお |
(place-name) Ryūgao |
竜尾岬 see styles |
ryuuomisaki / ryuomisaki りゅうおみさき |
(place-name) Ryūomisaki |
竜尾川 see styles |
tatsuogawa たつおがわ |
(place-name) Tatsuogawa |
竹の尾 see styles |
takenoo たけのお |
(place-name) Takenoo |
竹之尾 see styles |
takenoo たけのお |
(place-name) Takenoo |
竹尾奥 see styles |
takenoooku たけのおおく |
(place-name) Takenoooku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "尾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.