There are 3569 total results for your 四 search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
四門轎車 四门轿车 see styles |
sì mén jiào chē si4 men2 jiao4 che1 ssu men chiao ch`e ssu men chiao che |
sedan (motor car) |
四門遊觀 四门遊观 see styles |
sì mén yóu guān si4 men2 you2 guan1 ssu men yu kuan shimon yūkan |
The four distresses observed during his wanderings by the Buddha when a prince— birth, age, disease, death. |
四阿含經 四阿含经 see styles |
sì ā hán jīng si4 a1 han2 jing1 ssu a han ching shi agongyō |
Four Āgama Sūtras |
四阿屋山 see styles |
azumayasan あずまやさん |
(personal name) Azumayasan |
四阿笈摩 see styles |
sì ā jí mó si4 a1 ji2 mo2 ssu a chi mo shi agōma |
four āgamas |
四隅沢川 see styles |
yosumisawagawa よすみさわがわ |
(place-name) Yosumisawagawa |
四階成佛 四阶成佛 see styles |
sì jiē chéng fó si4 jie1 cheng2 fo2 ssu chieh ch`eng fo ssu chieh cheng fo shikai jōbutsu |
four stages in the attainment of buddhahood |
四階成道 四阶成道 see styles |
sì jiē chéng dào si4 jie1 cheng2 dao4 ssu chieh ch`eng tao ssu chieh cheng tao shikai jōdō |
(or 四階成佛) The four Hīnayāna steps for attaining Buddhahood, i. e. the myriad deeds of the three asaṃkhyeya kalpas; the continually good karma of a hundred great kalpas; in the final body the cutting off of the illusions of the lower eight states; and the taking of one's seat on the bodhi-plot for final enlightenment, and the cutting off of the thirty-four forms of delusive thought. |
四雙八輩 四双八辈 see styles |
sì shuāng bā bèi si4 shuang1 ba1 bei4 ssu shuang pa pei shi sō happai |
four pairs and eight categories [of śrāvaka practitioners] |
四靜慮地 四静虑地 see styles |
sì jìng lǜ dì si4 jing4 lv4 di4 ssu ching lü ti shi jōryo chi |
four stages of meditation |
四非常偈 see styles |
sì fēi cháng jié si4 fei1 chang2 jie2 ssu fei ch`ang chieh ssu fei chang chieh shi hijō ge |
four stanzas on impermanence |
四面八方 see styles |
sì miàn - bā fāng si4 mian4 - ba1 fang1 ssu mien - pa fang |
(idiom) all directions; all around |
四面楚歌 see styles |
sì miàn chǔ gē si4 mian4 chu3 ge1 ssu mien ch`u ko ssu mien chu ko shimensoka しめんそか |
lit. on all sides, the songs of Chu (idiom); fig. surrounded by enemies, isolated and without help (noun - becomes adjective with の) (yoji) being surrounded by enemies on all sides; being betrayed (forsaken) by everybody |
まっ四角 see styles |
masshikaku まっしかく |
(adj-no,adj-na,n) square |
一四句偈 see styles |
yī sì jù jiè yi1 si4 ju4 jie4 i ssu chü chieh isshiku ge |
A four-character line of a gāthā, or verse. |
一四句頌 一四句颂 see styles |
yī sì jù sòng yi1 si4 ju4 song4 i ssu chü sung ichi shiku ju |
one four-line verse |
一四天下 see styles |
yī sì tiān xià yi1 si4 tian1 xia4 i ssu t`ien hsia i ssu tien hsia ichishi tenge |
A world of four great continents surrounding a Mt. Sumeru. |
一境四心 see styles |
yī jìng sì xīn yi1 jing4 si4 xin1 i ching ssu hsin ikkyōshi shin |
Four different ways of looking at the same thing. Similar to 一水四見 i.e. one and the same reality though seen from different aspects. |
一天四海 see styles |
ittenshikai いってんしかい |
(yoji) the world; the universe |
一年四季 see styles |
yī nián sì jì yi1 nian2 si4 ji4 i nien ssu chi |
all year round |
一水四見 一水四见 see styles |
yī shuǐ sì jiàn yi1 shui3 si4 jian4 i shui ssu chien issui shiken |
The same water may be viewed in four ways— devas see it as bejewelled land, men as water, hungry ghosts as pus and blood, fish as a place to live in. Cf. 一境四心. |
一篋四蛇 一箧四蛇 see styles |
yī qiè sì shé yi1 qie4 si4 she2 i ch`ieh ssu she i chieh ssu she ikkyō shi ja |
Four snakes in one basket, i.e. the four passions in one body, cf. 四大. |
七政四餘 七政四余 see styles |
qī zhèng sì yú qi1 zheng4 si4 yu2 ch`i cheng ssu yü chi cheng ssu yü |
seven heavenly bodies and four imaginary stars (in astrology and feng shui) |
三催四請 三催四请 see styles |
sān cuī sì qǐng san1 cui1 si4 qing3 san ts`ui ssu ch`ing san tsui ssu ching |
to coax and plead |
三十四心 see styles |
sān shí sì xīn san1 shi2 si4 xin1 san shih ssu hsin sanjūshi shin |
thirty-four enlightened mental states |
三四軒屋 see styles |
sanshikenya さんしけんや |
(place-name) Sanshikenya |
三天四仙 see styles |
sān tiān sì xiān san1 tian1 si4 xian1 san t`ien ssu hsien san tien ssu hsien santen shisen |
v. 二天三仙 and add 鳩摩羅 Kuveradeva and 若提子 Nirgrahtha, son of Jñātṛ, i.e. of the Jñātṛ clan. |
三寒四温 see styles |
sankanshion さんかんしおん |
(yoji) alternation of three cold and four warm days (usu. in late winter and early spring) |
三從四德 三从四德 see styles |
sān cóng sì dé san1 cong2 si4 de2 san ts`ung ssu te san tsung ssu te |
Confucian moral injunctions for women, namely: obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 |
三朋四友 see styles |
sān péng sì yǒu san1 peng2 si4 you3 san p`eng ssu yu san peng ssu yu |
friends; cronies |
三障四魔 see styles |
sān zhàng sì mó san1 zhang4 si4 mo2 san chang ssu mo sans hō shi ma |
three obstacles and four demonic forces |
上位四校 see styles |
jouishikou / joishiko じょういしこう |
(See 四分位,上位・1) schools of the upper quartile; highly ranked schools |
上四ッ屋 see styles |
kamiyotsuya かみよつや |
(place-name) Kamiyotsuya |
上四条町 see styles |
kamishijouchou / kamishijocho かみしじょうちょう |
(place-name) Kamishijōchō |
上四目町 see styles |
kamishimechou / kamishimecho かみしめちょう |
(place-name) Kamishimechō |
上四羽出 see styles |
kamishinohai かみしのはい |
(place-name) Kamishinohai |
下四ッ屋 see styles |
shimoyotsuya しもよつや |
(place-name) Shimoyotsuya |
下四半期 see styles |
shimoshihanki しもしはんき |
last quarter (of the year) |
下四号線 see styles |
shimoyongousen / shimoyongosen しもよんごうせん |
(place-name) Shimoyongousen |
下四日市 see styles |
shimoyotsukaichi しもよつかいち |
(surname) Shimoyotsukaichi |
下四番組 see styles |
shimoyonbangumi しもよんばんぐみ |
(place-name) Shimoyonbangumi |
下四目町 see styles |
shimoshimechou / shimoshimecho しもしめちょう |
(place-name) Shimoshimechō |
下四羽出 see styles |
shimoshinohai しもしのはい |
(place-name) Shimoshinohai |
不三不四 see styles |
bù sān bù sì bu4 san1 bu4 si4 pu san pu ssu |
(idiom) dubious; shady; neither one thing nor the other; neither fish nor fowl; nondescript |
不壞四禪 不坏四禅 see styles |
bù huài sì chán bu4 huai4 si4 chan2 pu huai ssu ch`an pu huai ssu chan fue (no) shizen |
The four dhyāna heavens, where the samādhi mind of meditation is indestructible, and the external world is indestructible by the three final catastrophes. |
与四郎沢 see styles |
yoshirouzawa / yoshirozawa よしろうざわ |
(place-name) Yoshirouzawa |
丟三落四 丢三落四 see styles |
diū sān là sì diu1 san1 la4 si4 tiu san la ssu |
forgetful; empty-headed |
中四ッ屋 see styles |
nakayotsuya なかよつや |
(place-name) Nakayotsuya |
中四条原 see styles |
nakashijoura / nakashijora なかしじょうら |
(place-name) Nakashijōra |
中川四明 see styles |
nakagawashimei / nakagawashime なかがわしめい |
(person) Nakagawa Shimei |
中村四郎 see styles |
nakamurashirou / nakamurashiro なかむらしろう |
(person) Nakamura Shirou |
中馬兼四 see styles |
chuumakenshi / chumakenshi ちゅうまけんし |
(person) Chuuma Kenshi (?-1942.5.31) |
久米四郎 see styles |
kumeshirou / kumeshiro くめしろう |
(male given name) Kumeshirou |
九三四郎 see styles |
kumishirou / kumishiro くみしろう |
(male given name) Kumishirou |
乞食四分 see styles |
qǐ shí sì fēn qi3 shi2 si4 fen1 ch`i shih ssu fen chi shih ssu fen kotsujiki shibun |
The four divisions of the mendicant's dole; to provide for (1) fellow religionists, (2) the poor, (3) the spirits, (4) self. |
二十四史 see styles |
èr shí sì shǐ er4 shi2 si4 shi3 erh shih ssu shih nijuushishi / nijushishi にじゅうしし |
the Twenty-Four Histories (25 or 26 in modern editions), collection of books on Chinese dynastic history from 3000 BC till 17th century; fig. a long and complicated story (See 二十五史) Twenty-Four Histories; authoritative collection of twenty-four Chinese historical books |
二十四孝 see styles |
èr shí sì xiào er4 shi2 si4 xiao4 erh shih ssu hsiao |
the Twenty-four Filial Exemplars, classic Confucian text on filial piety from Yuan dynasty |
二十四日 see styles |
nijuuyokka / nijuyokka にじゅうよっか |
(1) twenty-fourth day of the month; (2) twenty-four days |
二十四気 see styles |
nijuushiki / nijushiki にじゅうしき |
the 24 seasonal divisions of a year in the old lunar calendar |
二十四流 see styles |
èr shí sì liú er4 shi2 si4 liu2 erh shih ssu liu nijūshi ryū |
twenty-four transmissions |
二十四軒 see styles |
nijuuyonken / nijuyonken にじゅうよんけん |
(place-name) Nijuuyonken |
五停四念 see styles |
wǔ tíng sì niàn wu3 ting2 si4 nian4 wu t`ing ssu nien wu ting ssu nien gojō shinen |
idem 五停心觀 and 四念處 i. e. the five meditations for settling the mind and ridding it of the five errors of desire, hate, ignorance, the self, and a wayward or confused mind; the five meditations are 不淨觀, 慈悲觀, 因緣觀, 界分別觀 and 數息觀 i. e. the vileness of all things, pity for all, causality, right discrimination, breathing; some substitute meditation on the Buddha in place of the fourth; another division puts breathing first, and there are other differences. |
五十四郎 see styles |
isoshirou / isoshiro いそしろう |
(personal name) Isoshirou |
五四運動 五四运动 see styles |
wǔ sì yùn dòng wu3 si4 yun4 dong4 wu ssu yün tung goshiundou / goshiundo ごしうんどう |
May Fourth Movement; Chinese national renewal movement that started with 4th May 1919 protest against the Treaty of Versailles May Fourth Movement (anti-imperialist student demonstration in Beijing on May 4, 1919) |
五湖四海 see styles |
wǔ hú sì hǎi wu3 hu2 si4 hai3 wu hu ssu hai |
all parts of the country |
五王四郎 see styles |
goushirou / goshiro ごうしろう |
(person) Gou Shirou |
五郎四郎 see styles |
goroshirou / goroshiro ごろしろう |
(male given name) Goroshirou |
伊東四朗 see styles |
itoushirou / itoshiro いとうしろう |
(person) Itou Shirou (1937.6-) |
伏古四条 see styles |
fushikoyonjou / fushikoyonjo ふしこよんじょう |
(place-name) Fushikoyonjō |
低三下四 see styles |
dī sān xià sì di1 san1 xia4 si4 ti san hsia ssu |
servile |
佐古四番 see styles |
sakoyonban さこよんばん |
(place-name) Sakoyonban |
佐近四郎 see styles |
sakonshirou / sakonshiro さこんしろう |
(male given name) Sakonshirou |
佛殿四物 see styles |
fó diàn sì wù fo2 dian4 si4 wu4 fo tien ssu wu butsuden shimotsu |
four instruments for the buddha-hall |
作四郎沢 see styles |
sakushirouzawa / sakushirozawa さくしろうざわ |
(place-name) Sakushirouzawa |
倉本四郎 see styles |
kuramotoshirou / kuramotoshiro くらもとしろう |
(person) Kuramoto Shirou |
傳三過四 传三过四 see styles |
chuán sān guò sì chuan2 san1 guo4 si4 ch`uan san kuo ssu chuan san kuo ssu |
to spread rumors; to gossip |
傳播四方 传播四方 see styles |
chuán bō sì fāng chuan2 bo1 si4 fang1 ch`uan po ssu fang chuan po ssu fang |
to disseminate in every direction (idiom) |
元四丁目 see styles |
motoyonchoume / motoyonchome もとよんちょうめ |
(place-name) Motoyonchōme |
光宅四乘 see styles |
guāng zhái sì shèng guang1 zhai2 si4 sheng4 kuang chai ssu sheng Kōtaku shijō |
the establishment of the doctrine of one vehicle (fourth vehicle) by Guangzhai |
光宅四教 see styles |
guāng zhái sì jiào guang1 zhai2 si4 jiao4 kuang chai ssu chiao Kōtaku shikyō |
the four part doctrinal taxonomy according to Fayun of Guangzhai |
入四間川 see styles |
irishikengawa いりしけんがわ |
(place-name) Irishikengawa |
入四間町 see styles |
irishikenchou / irishikencho いりしけんちょう |
(place-name) Irishikenchō |
八万四千 see styles |
hachimanshisen はちまんしせん |
(1) {Buddh} 84000; (2) many |
八萬四千 八万四千 see styles |
bā wàn sì qiān ba1 wan4 si4 qian1 pa wan ssu ch`ien pa wan ssu chien hachiman shisen |
eighty-four thousand |
六公四民 see styles |
rokukouyonmin / rokukoyonmin ろくこうよんみん |
land-tax rate during the Edo period (the government took 60 percent of the year's rice crop and the farmers kept 40 percent) |
六凡四聖 六凡四圣 see styles |
liù fán sì shèng liu4 fan2 si4 sheng4 liu fan ssu sheng rokubon shishō |
six enlightened and four unenlightened |
六十四卦 see styles |
liù shí sì guà liu4 shi2 si4 gua4 liu shih ssu kua rokujuushike / rokujushike ろくじゅうしけ |
the 64 hexagrams of the Book of Changes (I Ching or Yi Jing) 易經|易经 the 64 hexagrams (of the Book of Changes) |
六十四書 六十四书 see styles |
liù shí sì shū liu4 shi2 si4 shu1 liu shih ssu shu rokujūshi sho |
The sixty-four classes of Indian writing or literature, Brahmi, Kharosthi, etc. |
六十四眼 see styles |
liù shí sì yǎn liu4 shi2 si4 yan3 liu shih ssu yen rokujūshi gen |
Eighteen lictors in the avīci hell each with sixty-four eyes. |
六四事件 see styles |
liù sì shì jiàn liu4 si4 shi4 jian4 liu ssu shih chien |
Tiananmen Incident of June 4, 1989 |
六欲四禪 六欲四禅 see styles |
liù yù sì chán liu4 yu4 si4 chan2 liu yü ssu ch`an liu yü ssu chan rokuyoku shizen |
the six heavens where sexual desire continues, and the four dhyāna heavens of purity above them free from such desire. |
六道四生 see styles |
liù dào sì shēng liu4 dao4 si4 sheng1 liu tao ssu sheng rokudoushishou / rokudoshisho ろくどうししょう |
{Buddh} (See 六道,四生) four kinds of birth in the six destinies The four modes of the six rebirths — womb, egg, moisture, or transformation. |
六道四聖 六道四圣 see styles |
liù dào sì shèng liu4 dao4 si4 sheng4 liu tao ssu sheng rokudō shishō |
The six ways of rebirth, see above, and the four holy ways of rebirth, the latter being respectively into the realms of śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas; the ten are known as the 十界. |
再三再四 see styles |
zài sān zài sì zai4 san1 zai4 si4 tsai san tsai ssu saisansaishi さいさんさいし |
repeatedly; over and over again (adv,n) (yoji) repeatedly |
初唐四傑 初唐四杰 see styles |
chū táng sì jié chu1 tang2 si4 jie2 ch`u t`ang ssu chieh chu tang ssu chieh |
the Four Great Poets of the Early Tang, namely Wang Bo 王勃[Wang2 Bo2], Yang Jiong 楊炯|杨炯[Yang2 Jiong3], Lu Zhaolin 盧照鄰|卢照邻[Lu2 Zhao4 lin2], and Luo Binwang 駱賓王|骆宾王[Luo4 Bin1 wang2] |
前田四条 see styles |
maedayonjou / maedayonjo まえだよんじょう |
(place-name) Maedayonjō |
前田四郎 see styles |
maedashirou / maedashiro まえだしろう |
(person) Maeda Shirou (1917.2-) |
劇団四季 see styles |
gekidanshiki げきだんしき |
(company) Shiki Theatrical Company; (c) Shiki Theatrical Company |
勾三搭四 see styles |
gōu sān dā sì gou1 san1 da1 si4 kou san ta ssu |
to make hanky-panky; to seduce women |
化儀四教 化仪四教 see styles |
huà yí sì jiào hua4 yi2 si4 jiao4 hua i ssu chiao kegi no shikyō |
four modes of teaching |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "四" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.